Übersetzung für "Question has arisen" in Deutsch

This question has scarcely arisen in domestic law.
Diese Frage hat sich im belgischen Recht bisher kaum gestellt.
EUbookshop v2

In particular, the question has arisen as to whether their independence is still justified.
Dabei wird insbesondere die Frage gestellt, ob ihre Unabhängigkeit weiterhin gerechtfertigt ist.
ParaCrawl v7.1

Despite a detailed documentation of our products, a technical question has arisen?
Trotz ausführlicher Dokumentation unserer Produkte hat sich eine technische Frage ergeben?
CCAligned v1

This question has never arisen in view of the giant peaks.
Diese Frage hat sich mir im Angesicht der Riesenberge nie gestellt.
ParaCrawl v7.1

This question has arisen at the CAU for the first time.
Diese Frage trat an der CAU zum ersten Mal auf.
ParaCrawl v7.1

This question has arisen more than once for beginning gardeners.
Diese Frage ist mehr als einmal für beginnende Gärtner entstanden.
ParaCrawl v7.1

This question has never arisen in England but there is a Canadian case in point.
Diese Frage stand in England nie zur Debatte, aber es gibt einen diesbezüglichen kanadischen Fall.
EUbookshop v2

The only substantial question that has arisen is the legislative basis.
Die einzige wesentliche Frage, die sich in diesem Zusammenhang stellt, betrifft die rechtliche Grundlage.
Europarl v8

The question has arisen whether this is relevant in the event of the withdrawal of the appeal.
Es stellte sich die Frage, ob dies auch bei einer Rücknahme der Beschwerde gilt.
ParaCrawl v7.1

This board is aware of four decisions in which the question has arisen.
Der Kammer sind vier Entscheidungen der Beschwerdekammern bekannt, in denen sich diese Frage gestellt hat.
ParaCrawl v7.1

Although Bin Laden is out of the equation, the question that has arisen in recent days as to the extent to which representatives of the Pakistani Government were aware of who was hiding in their country remains.
Bin Laden ist zwar ausgeschaltet, aber die Frage der letzten Tage, inwieweit Vertreter der pakistanischen Regierung wussten, wer sich in ihrem Land versteckt, bleibt bestehen.
Europarl v8

But since the 1990s, a fundamental question has arisen: does the United Nations really exist?
Seit dem Beginn der 90er Jahre stellt sich jedoch eine grundlegende Frage: Gibt es die UNO überhaupt noch?
Europarl v8

This is the political question that has arisen and it is for this reason that we expect serious replies given what has happened with the statements by your candidate for commissioner.
Dies ist die politische Frage, die aufgetreten ist und aus diesem Grund erwarten wir, aufgrund dessen, was die Anmerkungen Ihres Kommissionskandidaten angerichtet haben, ernsthafte Antworten.
Europarl v8

The debate has been a long time coming, for the question which has always arisen is this: is this House the right forum for this debate?
Es hat lange auf sich warten lassen, da immer wieder die Frage auftauchte: Ist dies denn der richtige Ort?
Europarl v8

This question has arisen during debates on this directive, although it was not in the Commission’s original proposal.
Diese Frage ist während der Debatten über diese Richtlinie aufgetreten, obwohl sie im ursprünglichen Vorschlag der Kommission nicht behandelt wurde.
Europarl v8

Now that you yourself are drafting it, the question has arisen of whether it should form some sort of package, and I would like to ask this: is it possible that the joint financing of agriculture will be a part of this package, which would mean that Member States would start paying a portion of compulsory agricultural expenditure themselves?
Nun, da Sie diesen jetzt selbst aufstellen, ist die Frage aufgekommen, ob man nicht zu irgendeiner Art Paketlösung kommen sollte, und ich möchte folgende Frage stellen: Könnte die gemeinsame Finanzierung der Landwirtschaft möglicherweise Teil dieses Pakets werden, was bedeuten würde, dass Mitgliedstaaten dazu übergehen würden, selbst einen Teil der obligatorischen Ausgaben für die Landwirtschaft zu übernehmen?
Europarl v8

In connection with the tragic accident of a bus of the company Student Agency near Padua, Italy, the question has arisen as to whether stewards and passengers can move around the bus while it is in motion.
Im Zusammenhang mit dem tragischen Unfall eines Busses der Gesellschaft Student Agency in der Nähe des italienischen Padua stellt sich die Frage, ob Stewards und Reisende während der Fahrt im Bus hin- und herlaufen dürfen.
WMT-News v2019

The question has arisen whether this interest rate should be applied on a simple basis or on a compound basis [5].
Es stellte sich die Frage, ob der Zinssatz nach der Zins- oder der Zinseszinsformel zu berechnen ist [5].
DGT v2019

The question has therefore arisen as to whether it might not be appropriate to transpose, mutatis mutandis, the principles of the management of copyright and related rights applicable to retransmission by cable to other means of simultaneous cross-border retransmission, without changes, following the principle of technological neutrality.
Es stellt sich die Frage, inwieweit es angemessen wäre, die für die Kabelweiterverbreitung geltenden Grundsätze der Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten mutatis mutandis auf die anderen Mittel der gleichzeitigen, unveränderten und grenzüberschreitenden Weiterverbreitung zu übertragen, und zwar kraft des Grundsatzes der technologischen Neutralität.
TildeMODEL v2018

That question has arisen in a dispute between Manifattura Italiana Nonwoven SpA ('Nonwoven') and the Direzione Regionale delle Entrate per la Toscana concerning Nonwoven's application for reimbursement of an amount paid as tax on companies' net assets.
Diese Frage stellt sich in einem Rechtsstreit der Manifattura Italiana Nonwoven SpA (im folgenden: Klägerin) gegen die Direzione regionale delle entrate per la Toscana, bei dem es um den Antrag der Klägerin auf Erstattung eines Betrages geht, den diese an Steuer auf das Nettovermögen der Unternehmen entrichtet hat.
TildeMODEL v2018

The question has arisen of the languages to be used for communication to and from Member States and with the citizens, business or civil society interest groups concerned.
Es stellte sich die Frage, welche Sprachen für die Kommunikation mit den Mitgliedstaaten und mit den Bürgern, Unternehmen oder betreffenden Interessengruppen der Zivilgesellschaft verwendet werden sollten.
TildeMODEL v2018

That question has arisen in the course of proceedings between two Greek nationals, on the one hand, and the Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 (Job Centre, Nuremberg 900), on the other, concerning the withdrawal of basic job-seekers benefits which those Greek nationals had been receiving.
Diese Frage stellt sich im Rahmen von Rechtsstreitigkeiten zwischen zwei griechischen Staatsangehörigen und der Arbeitsgemeinschaft (ARGE) Nürnberg 900 über den Entzug der ihnen zuvor gewährten Grundsicherung für Arbeitsuchende.
TildeMODEL v2018

In recent months, the question has often arisen of who the new Central and Eastern European employers are, what kind of hands-on experience they have, and what sort of capital they are investing and using.
In den vergangenen Monaten wurde vielfach die Frage laut, wer diese neuen Unternehmer in Mittel- und Osteuropa denn eigentlich sind, welche einschlägigen Berufserfahrungen sie besitzen und wie das Kapital aussieht, das sie investieren und für ihre Geschäftstätigkeit einsetzen.
TildeMODEL v2018