Übersetzung für "Quarterly basis" in Deutsch
For
the
balance
of
payments
of
the
euro
area,
accrued
investment
income
data
are
required
on
a
quarterly
basis.
Für
die
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets
werden
vierteljährlich
periodengerecht
abgegrenzte
Vermögenseinkommensdaten
gemeldet.
DGT v2019
The
ECB
shall
inform
Banka
Slovenije
on
a
quarterly
basis
of
the
cumulative
amount.
Die
EZB
informiert
die
Banka
Slovenije
vierteljährlich
über
den
kumulierten
Betrag.
DGT v2019
The
required
data
on
the
international
investment
position
shall
be
made
available
on
a
quarterly
and
annual
basis.
Die
erforderlichen
Daten
zum
Auslandsvermögensstatus
werden
vierteljährlich
und
jährlich
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
Each
Commissioner
should
issue
on
a
quarterly
basis
a
clear
and
precise
account
of
the
state
of
play.
Jeder
Kommissar
sollte
vierteljährlich
eine
klare
und
präzise
Bestandsaufnahme
veröffentlichen.
Europarl v8
The
required
data
on
the
international
investment
position
are
made
available
on
a
quarterly
and
annual
basis
.
Die
erforderlichen
Daten
zum
Auslandsvermögensstatus
werden
vierteljährlich
und
jährlich
zur
Verfügung
gestellt
.
ECB v1
For
the
balance
of
payments
of
the
euro
area
,
accrued
investment
income
data
are
required
on
a
quarterly
basis
.
Für
die
Zahlungsbilanz
des
Euro-Währungsgebiets
werden
vierteljährlich
periodengerecht
abgegrenzte
Vermögenseinkommensdaten
gemeldet
.
ECB v1
The
required
data
on
the
balance
of
payments
are
made
available
on
a
monthly
and
quarterly
basis
.
Die
erforderlichen
Daten
zur
Zahlungsbilanz
werden
monatlich
und
vierteljährlich
zur
Verfügung
gestellt
.
ECB v1
The
ECB
shall
inform
Banka
Slovenije
on
a
quarterly
basis
of
the
cumulative
amount
.
Die
EZB
informiert
die
Banka
Slovenije
vierteljährlich
über
den
kumulierten
Betrag
.
ECB v1
Until
2009,
the
data
were
evaluated
annually;
since
2010,
they
have
been
evaluated
on
a
quarterly
basis.
Bis
2009
wurden
die
Daten
jährlich,
seit
2010
werden
sie
vierteljährlich
ausgewertet.
Wikipedia v1.0
Monitoring
for
evidence
of
nephrotoxicity
by
routine
urine
dipstick
is
recommended
on
a
quarterly
basis.
Es
wird
empfohlen,
vierteljährlich
routinemäßig
einen
Nachweis
auf
Nephrotoxizität
mittels
Urinstreifen
durchzuführen.
ELRC_2682 v1
The
ECB
shall
inform
the
NCBs
of
the
cumulative
amounts
on
a
quarterly
basis.
Die
EZB
unterrichtet
die
NZBen
vierteljährlich
über
die
kumulierten
Beträge.
JRC-Acquis v3.0
This
includes
the
integration
of
data
previously
collected
only
on
a
quarterly
basis.
Dies
beinhaltet
die
Erfassung
von
Daten,
die
vorher
lediglich
vierteljährlich
erhoben
wurden.
JRC-Acquis v3.0
This
includes
the
integration
of
data
previously
collected
only
on
a
quarterly
basis
.
Dies
beinhaltet
die
Erfassung
von
Daten
,
die
vorher
lediglich
vierteljährlich
erhoben
wurden
.
ECB v1
These
data
are
supplied
on
a
quarterly
basis
in
accordance
with
Table
4
in
Part
2
of
this
Annex
.
Diese
Daten
werden
vierteljährlich
gemäß
Tabelle
4
in
Teil
2
dieses
Anhangs
gemeldet
.
ECB v1
The
ECB
shall
inform
the
NCBs
of
the
cumulative
amounts
on
a
quarterly
basis
.
Die
EZB
unterrichtet
die
NZBen
vierteljährlich
über
die
kumulierten
Beträge
.
ECB v1
The
Director
of
the
Office
shall
report
to
the
Management
Committee
on
staff
management
on
a
quarterly
basis.
Der
Direktor
des
Amtes
informiert
das
Direktorium
vierteljährlich
über
die
Verwaltung
des
Personals.
TildeMODEL v2018
The
customs
authorities
shall
transmit
to
the
Commission
the
relevant
details
of
the
BOI
decisions
on
a
quarterly
basis.
Die
Zollbehörden
übermitteln
der
Kommission
vierteljährlich
die
relevanten
Einzelheiten
der
vUA-Entscheidungen.
DGT v2019
A
proportion
of
these
isolates
shall
be
sent
to
the
CRL
on
a
quarterly
basis.
Ein
Teil
dieser
Isolate
muss
vierteljährlich
an
das
GRL
eingesandt
werden.
DGT v2019
The
Director
of
the
Office
shall
report
to
the
Management
Committee
on
such
delegation
of
powers
on
a
quarterly
basis.
Der
Direktor
des
Amtes
informiert
das
Direktorium
vierteljährlich
über
diese
Übertragungen.
DGT v2019
A
proportion
of
these
isolates
shall
be
sent
to
the
CRL-AR
on
a
quarterly
basis.
Ein
Teil
dieser
Isolate
muss
vierteljährlich
an
das
GRL
eingesandt
werden.
DGT v2019
The
remuneration
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
settled
by
TARGET2
payments
on
a
quarterly
basis.
Die
Verzinsung
gemäß
Absatz
2
wird
vierteljährlich
über
TARGET2
vorgenommen.
DGT v2019