Übersetzung für "Quantity of work" in Deutsch
Stress
results
from
quantity
of
work
rather
than
uncertainty.
Druck
resultiert
aus
der
Menge
an
Arbeit
anstatt
aus
der
Ungewissheit.
ParaCrawl v7.1
The
reservation
of
the
remaining
quantity
of
the
work
order
BOM
line
is
canceled.
Die
Reservierung
der
restlichen
Menge
der
Auftragsstücklistenposition
wird
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
Statistics
refer
to
the
quantity
of
work
done
or
the
value
of
it.
Statistiken
beziehen
sich
auf
die
Quantität
der
geleisteten
Arbeit
oder
auf
ihren
Wert.
ParaCrawl v7.1
The
open
quantity
of
the
work
order
BOM
line
is
not
already
covered
by
staging
suggestions.
Die
offene
Menge
der
Auftragsstücklistenposition
wird
nicht
bereits
durch
Kommissioniervorschläge
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
The
order
quantity
of
the
plant
order
corresponds
to
the
work
order
quantity
of
the
subordinate
work
order.
Die
Bestellmenge
der
Werksbestellung
entspricht
der
Produktionsmenge
des
untergeordneten
Produktionsauftrags.
ParaCrawl v7.1
A
partial
quantity
of
the
original
work
order
quantity
then
is
still
manufactured
for
the
original
work
order.
Dabei
wird
eine
Teilmenge
der
ursprünglichen
Produktionsmenge
unter
dem
ursprünglichen
Produktionsauftrag
weiter
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
reservation
of
the
corresponding
quantity
of
the
work
order
BOM
line
is
canceled.
Die
Reservierung
der
entsprechenden
Menge
der
Auftragsstücklistenposition
wird
aufgehoben.
ParaCrawl v7.1
If
such
quantity
of
the
work
pieces
exceeds
a
preset
value,
then
the
drive
motor
12
is
stopped.
Wenn
diese
Menge
der
Werkstücke
einen
voreingestellten
Wert
übersteigt,
wird
der
Antriebsmotor
12
stillgesetzt.
EuroPat v2
Consequently,
the
storage
hopper
18
may
be
comparatively
large
and
can
accommodate
a
quantity
of
work
pieces
as
large
as
possible.
Infolgedessen
kann
der
Vorratsbunker
18
vergleichsweise
groß
sein
und
eine
möglichst
große
Anzahl
von
Werkstücken
aufnehmen.
EuroPat v2
This
method
is
however
with
each
quantity
of
work
and
connected
with
not
less
dirt.
Diese
Methode
ist
allerdings
mit
jeder
Menge
Arbeit
und
mit
nicht
weniger
Schmutz
verbunden.
ParaCrawl v7.1
This
is
required
if
the
completed
quantity
good
of
the
work
order
has
already
been
used
completely
or
partially.
Diese
ist
erforderlich,
wenn
die
fertiggemeldete
Gutmenge
des
Produktionsauftrags
bereits
ganz
oder
teilweise
verbraucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Statistics
refer
to
the
quantity
of
work
done
or
the
value
of
it
in
money.
Statistiken
beziehen
sich
auf
die
Quantität
geleisteter
Arbeit
oder
deren
Wert,
gemessen
in
Geld.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
new
work
order
quantity
of
the
work
order
is
used
to
calculate
the
target
costs.
Zur
Berechnung
der
Sollkosten
wird
in
diesem
Fall
die
neue
Produktionsmenge
des
Produktionsauftrags
herangezogen.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
presidency
has
been
able
to
avail
itself
of
the
quality
and
quantity
of
the
work
carried
out
by
the
Commission,
and
in
particular
of
President
Santer's
proposal
for
an
employment
confidence
pact
aimed
at
giving
this
issue
maximum
priority
at
the
Florence
European
Council.
Der
italienische
Vorsitz
hat
sich
die
Qualität
und
Quantität
der
Arbeiten
der
Kommission
zu
Nutzen
gemacht,
und
zwar
insbesondere
den
Vorschlag
des
Präsidenten
Santer
über
einen
Vertrauenspakt
für
die
Beschäftigung,
der
darauf
abzielt,
diesem
Themenkomplex
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Florenz
äußerste
Priorität
einzuräumen.
Europarl v8
The
quality
and
quantity
of
human
work
cannot
be
confined
to
your
statistical
notion
of
working
time.
Die
Arbeitsqualität
und
-quantität
für
die
Menschen
läßt
sich
nicht
auf
Ihre
buchhalterische
Sicht
der
Arbeitszeit
reduzieren.
Europarl v8
This
no
doubt
also
means
that
the
quantity
of
undeclared
work
also
has
something
to
do
with
social
acceptability,
that
is
to
say
with
a
society'
s
social
coherence.
Das
bedeutet
doch
wohl,
dass
die
Häufigkeit
von
Schwarzarbeit
auch
etwas
mit
sozialer
Akzeptanz
zu
tun
hat,
das
heißt
mit
dem
sozialen
Zusammenhalt
einer
Gesellschaft.
Europarl v8
The
reason
for
all
this
is
fundamental:
innovation,
research,
training,
quantity
and
quality
of
work
and
valuing
the
environment
and
culture
are
increasingly
becoming
elements
of
the
same
policy.
All
dies
aus
einem
wesentlichen
Grund:
Innovation,
Forschung,
Bildung,
Quantität
und
Qualität
der
Beschäftigung,
Erschließung
von
Umwelt
und
Kultur
werden
immer
mehr
zu
Bestandteilen
ein
und
derselben
Politik.
Europarl v8
I
would
therefore
urge
the
Commission
to
stick
by
the
Lisbon
decisions,
which
emphasise
both
economic
growth
and
social
integration,
which
give
just
as
much
weight
to
the
quality
of
working
life
as
to
the
quantity
of
work
produced
and
which
make
full
employment,
viewed
in
the
light
of
sustainability,
a
prime
objective.
Ich
möchte
daher
an
die
Kommission
appellieren,
an
den
Beschlüssen
von
Lissabon
festzuhalten,
die
sowohl
das
Wirtschaftswachstum
als
auch
die
soziale
Integration
betonen,
die
Qualität
ebenso
wie
die
Quantität
hervorheben
und
die
Vollbeschäftigung
zusammen
mit
nachhaltiger
Entwicklung
zu
einem
übergreifenden
Ziel
erklären.
Europarl v8
Indeed,
Tokyo
University
economist
Fumio
Hayashi
has
demonstrated
that
the
main
reason
behind
Japan’s
20
years
of
stagnation
has
been
the
decrease
in
the
quantity
of
work
performed
by
the
Japanese.
So
zeigte
Fumio
Hayashi,
Ökonom
an
der
Universität
Tokio,
dass
der
Hauptgrund
für
20
Jahre
Stagnation
in
Japan,
die
quantitative
Verringerung
der
von
den
Japanern
geleisteten
Arbeit
ist.
News-Commentary v14
Such
an
assessment
should
cover
the
impact
on
the
quality
and
quantity
of
work
by
sector
and
by
Member
State.
In
dieser
Folgenabschätzung
sollten
die
Auswirkungen
auf
die
Qualität
und
Quantität
der
Arbeit
für
jeden
Sektor
und
jeden
Mitgliedstaat
aufgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
While
modern
technology
should
lead
to
a
huge
number
of
professional
activities
being
carried
out
at
employees'
homes,
with
the
focus
on
quality
rather
than
quantity
of
work,
the
specific
working
conditions
of
these
employees
would
have
to
be
looked
at.
Sollten
die
modernen
Technologien
dazu
führen,
dass
die
Beschäftigten
eine
Vielzahl
ihrer
beruflichen
Tätigkeiten
von
daheim
ausüben,
und
sollte
dabei
die
Qualität
mehr
Gewicht
als
die
Quantität
erhalten,
dann
sollte
das
Augenmerk
auf
die
besonderen
Arbeitsbedingungen
dieser
Personen
gerichtet
werden.
TildeMODEL v2018