Übersetzung für "Quantitative easing measures" in Deutsch

The quantitative easing measures now being embarked upon by the European Central Bank need to be matched by greater political initiatives by the Member States going beyond the Investment Plan for Europe.
Die nun von der Europäischen Zentralbank ergriffenen Maßnahmen der quantitativen Lockerung müssen einhergehen mit umfassenderen politischen Initiativen der Mitgliedstaaten, die über die Investitionsoffensive für Europa hinausgehen.
TildeMODEL v2018

Mr Jahier commented on the role of the ECB in fighting the debt crisis, its quantitative easing measures and the introduction of euro bonds.
Luca JAHIER spricht die Rolle der EZB bei der Bewältigung der Schuldenkrise, ihre quantitativen Abschwächungsmaßnahmen und die Einführung der Euroanleihen an.
TildeMODEL v2018

The authors show that the ECB's Quantitative Easing measures lead to a sharp short-term reduction in Eurozone sovereign bond yield spreads vis-Ã -vis German government bonds.
Es wurde gezeigt, dass Quantitative Easing der EZB kurzfristig zu einer deutlichen Reduktion der Renditedifferenzen von Staatsanleihen der Eurozone gegenüber deutschen Bundesanleihen geführt hat.
ParaCrawl v7.1

The latest step in worldwide quantitative easing measures was undertaken by Japan, which broke away from years of financial discipline.
Der letzte Schritt in der weltweiten quantitativen Lockerung durch Japan, die vom Jahr der Haushaltsdisziplin brach vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

According to economists at Bank Austria, however, a combination of weaker growth, slightly lower inflation and greater risks to financial stability would probably prompt the European Central Bank to extend its quantitative easing measures by six months to at least September 2017.
Nach Einschätzung der Ökonomen der Bank Austria wird die Kombination aus schwächerem Wachstum, etwas niedrigerer Inflation und höheren Risiken fÃ1?4r die Finanzstabilität die Europäische Zentralbank jedoch vermutlich dazu veranlassen, die quantitativen Lockerungsmaßnahmen um sechs Monate mindestens bis September 2017 zu verlängern.
ParaCrawl v7.1

This meeting provided the economist with an opportunity to go back over the size of the SNB's balance sheet and solutions for the placement of its surplus reserves, as well as other subjects such as the Fed's quantitative easing measures, the short-term rates of central banks and French competitiveness.
Bei der Gelegenheit brachte der Ökonom auch den Umfang der Bilanz der SNB sowie Möglichkeiten der Anlage ihrer überschüssigen Reserven zur Sprache und schnitt weitere Themen wie die quantitative Lockerung der US-Notenbank, die kurzfristigen Zinsen der Zentralbanken und die Wettbewerbsfähigkeit Frankreichs an.
ParaCrawl v7.1

In this case, the quantitative easing measures in 2015 and 2016 should have been ruled out.
In diesem Fall wären aber schon die geldpolitischen Lockerungsmaßnahmen in 2015 und 2016 nicht in Betracht gekommen.
ParaCrawl v7.1

The Japanese Yen came within a hair’s width of the critical ¥100 mark against the US Dollar (ticker: USDOLLAR), once again posting the worst 7-day performance of any major currency two weeks after the Bank of Japan embarked on hyperactive Quantitative Easing measures.
Der Japanische Yen verpasste um Haaresbreite die kritische Marke ¥100 gegenüber dem US Dollar (Ticker: USDOLLAR), und verbuchte einmal mehr die schlechteste Leistung einer Hauptwährung innert 7 Tagen, nachdem die Bank of Japan vor zwei Wochen ihre hyperaktiven Quantitative Easing Maßnahmen ergriff.
ParaCrawl v7.1