Übersetzung für "Quantitative easing" in Deutsch
That
cannot
happen
again,
particularly
in
issues
such
as
quantitative
easing.
Das
darf
nicht
wieder
passieren,
besonders
bei
Themen
wie
der
quantitativen
Lockerung.
Europarl v8
Quantitative
easing
is
a
case
in
point.
Ein
Beispiel
ist
die
quantitative
Lockerung.
News-Commentary v14
Quantitative
easing
in
the
advanced
countries
also
raises
a
question
of
coordination.
Die
quantitative
Lockerung
in
den
Industrieländern
wirft
ebenfalls
eine
Frage
der
Zusammenarbeit
auf.
News-Commentary v14
But
the
effects
of
so-called
quantitative
easing
also
depend
on
expectations.
Aber
auch
die
Effekte
der
so
genannten
quantitativen
Lockerung
hängen
von
Erwartungen
ab.
News-Commentary v14
The
results
of
quantitative
easing
in
the
United
States
and
the
United
Kingdom
have
been
equivocal.
Die
Ergebnisse
der
quantitativen
Lockerung
in
den
Vereinigten
Staaten
und
Großbritannien
waren
zwiespältig.
News-Commentary v14
Quantitative
easing
works
by
increasing
the
value
of
wealth.
Die
quantitative
Lockerung
funktioniert,
indem
sie
den
Wert
des
Vermögens
erhöht.
News-Commentary v14
In
short,
quantitative
easing
is
not
the
same
thing
as
credit
easing.
Kurz
gefasst:
Quantitative
Lockerung
ist
nicht
dasselbe
wie
Kreditlockerung.
News-Commentary v14
The
first
is
quantitative
easing
(printing
money)
on
a
heroic
scale.
Die
erste
ist
quantitative
Lockerung
(Geld
drucken)
in
heroischem
Ausmaß.
News-Commentary v14
The
ECB’s
vast
program
of
quantitative
easing
(QE),
initiated
in
March
2015,
reinforced
the
virtuous
cycle.
Das
im
März
2015
eingeleitete
riesige
EZB-Programm
der
quantitativen
Lockerung
verstärkte
den
Tugendkreis.
News-Commentary v14
Quantitative
easing
has
boosted
asset
values.
Die
quantitative
Lockerung
hat
die
Vermögenspreise
in
die
Höhe
getrieben.
News-Commentary v14
The
Fed’s
quantitative
easing
also
did
not
cause
an
increase
in
the
rate
of
inflation.
Auch
die
Inflationsrate
wurde
durch
die
quantitative
Erleichterung
der
Fed
nicht
gesteigert.
News-Commentary v14
The
benefits
of
quantitative
easing
are
also
likely
to
prove
ephemeral.
Auch
die
Effekte
der
quantitativen
Lockerung
könnten
kurzlebig
sein.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
the
ECB
would
have
reached
the
limit
of
quantitative
easing.
Gleichzeitig
hätte
die
EZB
die
Grenzen
der
quantitativen
Lockerung
erreicht.
News-Commentary v14
With
credit
markets
impaired,
further
quantitative
easing
may
still
be
needed.
Mit
beeinträchtigten
Kreditmärkten
ist
eine
weitere
quantitative
Lockerung
möglicherweise
noch
immer
erforderlich.
News-Commentary v14
The
quantitative
easing
comes
from
the
USA,
where
Fed
initiated
it.
Die
quantitative
Lockerung
kommt
aus
Amerika,
wo
die
Fed
damit
begann.
QED v2.0a
The
dominant
theory
of
how
quantitative
easing
works
is
the
portfolio-balance
approach.
Die
vorherrschende
Theorie
zur
Funktionsweise
der
quantitativen
Lockerung
ist
der
Portfolio-Balance-Ansatz.
News-Commentary v14
Quantitative
easing
has
truly
been
a
step
in
the
dark.
Die
quantitative
Lockerung
war
tatsächlich
ein
Schritt
ins
Dunkle.
News-Commentary v14
Yes,
you
can
call
it
quantitative
easing.
Ja,
man
kann
es
auch
quantitative
Lockerung
nennen.
QED v2.0a
Economic
experts
ask
for
exit
from
quantitative
easing
("Börsen-Zeitung")
Sachverständigenrat
fordert
Ausstieg
aus
Quantitative
Easing
("Börsen-Zeitung")
CCAligned v1
Previous
quantitative
easing
by
the
ECB
has
had
practically
no
influence
on
real
economy.
Frühere
quantitative
Lockerungen
durch
die
EZB
hatte
praktisch
keinen
Einfluss
auf
die
Realwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
The
central
bank
continues
to
spin
quantitative
easing
as
a
tool
for
helping
Main
Street.
Die
Zentralbank
spinnt
weiterhin
quantitative
Lockerung
als
Instrument
zur
Unterstützung
der
der
Allgemeinheit.
ParaCrawl v7.1
Quantitative
easing
cannot
be
extended
to
this
industry.
Doch
die
Quantitative
Lockerung
kann
nicht
auf
die
Baubranche
ausgeweitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Quantitative
easing,
therefore,
denotes
monetary
relaxation
created
by
increasing
the
central
bank
money
supply.
Quantitative
Easing
bezeichnet
also
eine
durch
die
Erhöhung
der
Zentralbankgeldmenge
erwirkte
geldpolitische
Lockerung.
ParaCrawl v7.1
Quantitative
easing
should
not
be
a
taboo
anymore.
Eine
quantitative
Lockerung
darf
kein
Tabu
mehr
sein.
ParaCrawl v7.1