Übersetzung für "Quality control measures" in Deutsch

Therefore, quality control and validation measures must likewise be ensured by automated methods.
Qualitätskontrolle und Validierungsmaßnahmen müssen daher ebenfalls durch automatisierte Verfahren sichergestellt werden.
EuroPat v2

The most stringent quality control measures are adopted in our factory.
Die strengsten Qualitätskontrollmaßnahmen werden in unserer Fabrik angenommen.
CCAligned v1

All products are polished by hand and - of course - subjected to Schaller's stringent quality control measures.
Alle Produkte werden von Hand poliert und selbstverständlich den strengen Schaller-Qualitätskontrollen unterzogen.
ParaCrawl v7.1

Only flawless steel will pass these quality control measures.
Nur einwandfreier Stahl schafft es durch die Qualitätskontrolle.
ParaCrawl v7.1

Complete janitorial capabilities are always available with ACE, as well as top notch quality control measures.
Komplette Hausmeisterfähigkeiten sind immer verfügbar mit ACE-, sowie erstklassige Qualitätskontrollmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1

This has been demonstrated by extensive quality control measures and material tests."
Das haben umfangreiche Qualitätssicherungsmaßnahmen und die Materialuntersuchungen gezeigt.
ParaCrawl v7.1

In a second, scientific part, quality control measures and the acquisition of reference materials will be presented.
In einem zweiten wissenschaftlichen Teil werden Qualitätssicherungsmaßnahmen sowie die Gewinnung von Referenzmaterialien vorgestellt.
ParaCrawl v7.1

These components include unique characteristics of the method, critical procedural details, and quality control measures.
Diese Elemente beinhalten spezifische Merkmale der Methode, kritische verfahrenstechnische Angaben sowie Maßnahmen zur Qualitätskontrolle.
DGT v2019

These approaches are thus more methodical and abstract than those designed for direct quality control of training measures.
Solche Ansätze stehen sich daher methodischer und abstrakter dar als solche der unmittelbaren Qualitätskontrolle von Bildungsmaßnahmen.
EUbookshop v2

In many cases, this can reduce the cost of expensive cleaning processes or quality control measures.
Dadurch kann in vielen Fällen der Aufwand für aufwendige Reinigungsverfahren bzw. Qualitätssicherungsmaßnahmen reduziert werden.
EuroPat v2

Stringent quality control measures before, during and after every step of the production process.
Wir legen Wert auf eine strenge Qualitätskontrolle vor, während und nach jeder Produktionsetappe.
CCAligned v1

Before (air) suspension systems from VB-Airsuspension leave the warehouse, they are subject to strict quality control measures.
Bevor die (Luft-)Federungssysteme von VB-Airsuspension das Lager verlassen, werden sie strengen Qualitätskontrollen unterzogen.
ParaCrawl v7.1

Our strict quality control measures ensure we’re offering our clients the most cost effective and highest quality translation services available today.
Durch diese strengen Maßnahmen zur Qualitätskontrolle können wir unseren Kunden die kosteneffizientesten und hochwertigsten Übersetzungsservices bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

All of these data were corrected and subjected to multi­level quality control measures in an elaborate process.
Alle diese Daten wurden in einem aufwendigen Prozess nachkorrigiert und einer mehrstufigen Qualitätskontrolle unterzogen.
ParaCrawl v7.1

Beyond this procedure some practices and clinics have established their own quality control measures in the context of filler products.
Über dieses Verfahren hinaus haben manche Praxen und Kliniken im Zusammenhang mit Füllerprodukten eigene Qualitätssicherungsmaßnahmen etabliert.
ParaCrawl v7.1

What do proof of paternity, forensic investigations, medical diagnostics and quality control measures in food production have in common?
Was haben Vaterschaftsnachweise, forensische Untersuchungen, medizinische Diagnostik und Qualitätskontrollen in der Lebensmittelherstellung gemein?
ParaCrawl v7.1

Toothbrushes manufactured by Buyone undergo stringent quality control measures, to ensure high quality standards.
Zahnbürsten von Buyone werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen, um einen hohen Qualitätsstandard zu gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

The products from Kolnag are manaufactured under constant quality control measures and conform to world standards.
Die Produkte der Firma Kolnag werden unter ständiger Qualitätskontrolle hergestellt und entsprechen den Weltstandards.
ParaCrawl v7.1

Such checks shall concern the service provider or contractor's technical capacity and production capacity and, if necessary, its study and research facilities and quality control measures.
Diese Kontrolle betrifft die Leistungsfähigkeit und erforderlichenfalls die Untersuchungs und Forschungsmöglichkeiten des Dienstleistungserbringers oder Unternehmers sowie die zur Gewährleistung der Qualität getroffenen Vorkehrungen.
DGT v2019

To this end, they shall establish administrative arrangements allowing for consultations on existing or planned aviation security measures and for cooperation and sharing of information on quality control measures implemented by the Contracting Parties.
Zu diesem Zweck treffen sie Verwaltungsvereinbarungen, die Konsultationen über bestehende oder geplante Luftsicherheitsmaßnahmen sowie Zusammenarbeit und Informationsaustausch im Bereich der von den Vertragsparteien durchgeführten Qualitätssicherungsmaßnahmen ermöglichen.
DGT v2019

The ECB has estab ­ lished common technical specifications for euro banknotes and quality control measures to ensure that the euro banknotes comply with such specifications .
Die EZB hat gemeinsame technische Merkmale für Euro-Banknoten und Maßnahmen zur Qualitätskontrolle einge ­ führt , um zu gewährleisten , dass die Euro-Banknoten diese Merk ­ male erfüllen .
ECB v1

However, study results were highly variable (the studies predate the current CVMP and VICH guidelines recommending injection site sampling procedures and consequently did not incorporate quality control measures to ensure that the injection site was appropriately sampled).
Allerdings schwankten die Studienergebnisse stark (die Studien wurden vor Einführung der aktuellen CVMP- und VICH-Leitlinien, in denen Probenahmeverfahren an der Injektionsstelle empfohlen werden, durchgeführt und umfassen daher keine Qualitätskontrollmaßnahmen zur Sicherstellung geeigneter Probenahmen an der Injektionsstelle).
ELRC_2682 v1