Übersetzung für "Put on a brave face" in Deutsch

They put on a brave face, they had no choice.
Sie machten gute Miene, ihnen blieb keine Wahl.
OpenSubtitles v2018

Piper, you don't have to put on a brave face.
Piper, du musst nicht tapfer sein.
OpenSubtitles v2018

In a situation like this, you have to put on a brave face!
In solchen Situationen muss man ein Held sein.
OpenSubtitles v2018

You can put on a brave face, but I know you.
Du kannst ein tapferes Gesicht auflegen, aber ich kenne dich.
OpenSubtitles v2018

She tries to put on a brave face.
Sie versucht ein fröhliches Gesicht aufzulegen.
OpenSubtitles v2018

I tried hard to put on a brave face.
Ich versuchte hart ein tapferes Gesicht aufzusetzen.
ParaCrawl v7.1

I put on a brave face all the same.
Ich mache trotzdem ein tapferes Gesicht.
ParaCrawl v7.1

In effect women are using make-up to put on a brave face.
Tatsächlich tragen Frauen Make-Up um ein tapferes Gesicht aufzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Of course, during that time in the hospital, the most I could do was put on a brave face and pretend that I was neither worried nor scared and try and offer my wife the highest moral support I could.
Natürlich konnte ich damals im Krankenhaus nichts weiter machen, als ein tapferes Gesicht aufzusetzen und so zu erscheinen, als sei ich weder besorgt noch verängstigt und meiner Frau die bestmögliche moralische Unterstützung zu bieten.
Europarl v8

So you put on a brave face, and you try really hard not to think about the fact that maybe, maybe this is all your life is ever gonna be!
Also setzt du eine tapfere Miene auf und versuchst wirklich hart,... nicht über die Tatsache nachzudenken, dass das vielleicht alles ist,... was dein Leben jemals sein wird.
OpenSubtitles v2018

If they don't then so be it, you can't put on a brave face all the time, you are what matters most.
Wenn das nicht so ist, dann kannst du nicht immer ein tapferes Gesicht machen, du bist das Wichtigste.
ParaCrawl v7.1

She really does just put on a brave face for Claire's sake but actually inside she really is crumbling at the thought she may never see her mother again… especially when their relationship has only just been patched up after 20 years and now she and her mother really have a relationship.
Sie setzt wirklich nur um Claires Willen ein tapfers Gesicht auf, aber im Inneren krümmt sie sich bei dem Gedanken, ihre Mutter vielleicht nie wieder sehen zu können... insbesondere, weil ihre Beziehung seit 20 Jahren gerade erst wieder geflickt wurde und ihre Mutter und sie jetzt wirklich eine Beziehung haben.
ParaCrawl v7.1

In this time where adverse weather conditions and temporary cold and snow are so to the agenda, we laughed a little and put on a brave face.
In dieser Zeit, in der ungünstigen Wetterbedingungen und vorübergehende Kälte und Schnee so auf der Tagesordnung stehen, wir lachten ein wenig und wir setzen ein tapferes Gesicht.
ParaCrawl v7.1

So I put on a brave face saying: "Thank you Father for your grace, thank you for your mercy and forgiveness, thank you for I John 1:9 that says if I confess my sin you are faithful and just to forgive my sin, and not just that, but it says you cleanse me from all unrighteousness.
Also setzte ich ein tapferes Gesicht auf und sagte: "Danke Vater für deine Gnade, danke für dein Erbarmen und deine Vergebung, danke für 1 Johannes 1, 9, der besagt, wenn ich meine Sünden bekenne du treu und gerecht bist um meine Sünden zu vergeben und nicht nur das, sondern es sagt, dass du mich von jeder Ungerechtigkeit reinigst.
ParaCrawl v7.1

After dropping a 1-0 decision to the New York Rangers in Game 6 of the Eastern Conference Finals that lifted the Blueshirts to a 4-2 series win, the Habs put on a brave face to reflect on a year that began eight months ago with somewhat limited expectations.
Nach dem Löschen einer 1:0-Entscheidung zu den New York Rangers in Spiel 6 der Eastern Conference Finals, die die Blueshirts zu einem 4:2-Sieg angehoben Serie bauten die Habs ein tapferes Gesicht auf ein Jahr, das vor acht Monaten begann mit reflektieren etwas eingeschränkt Erwartungen.
ParaCrawl v7.1

Within reason, we're able to complain to others about how we feel, or put on a brave face, enduring the pain (but also making certain that everyone knows that we're a martyr to our pain and we don't want to ruin everyone else's good time).
Innerhalb des GrundesSIND wir in der Lage, sich zu beschweren zu anderen über, wie wir fühlen, oder setzen an ein tapferes Gesicht und halten die Schmerz aus (aber auch making.certain, dem jeder weiß, daß wir ein Märtyrer zu unseren Schmerz sind und wir möchten nicht jeder sonst gute Zeit ruinieren).
ParaCrawl v7.1

Well, I think that it's time that this introvert put on a brave face and spoke up a little more.
Nun, ich denke, es ist für diese Introvertierte an der Zeit, tapfer zu sein und den Mund mehr aufzumachen!
ParaCrawl v7.1