Übersetzung für "Put on a brave face" in Deutsch
They
put
on
a
brave
face,
they
had
no
choice.
Sie
machten
gute
Miene,
ihnen
blieb
keine
Wahl.
OpenSubtitles v2018
Piper,
you
don't
have
to
put
on
a
brave
face.
Piper,
du
musst
nicht
tapfer
sein.
OpenSubtitles v2018
In
a
situation
like
this,
you
have
to
put
on
a
brave
face!
In
solchen
Situationen
muss
man
ein
Held
sein.
OpenSubtitles v2018
You
can
put
on
a
brave
face,
but
I
know
you.
Du
kannst
ein
tapferes
Gesicht
auflegen,
aber
ich
kenne
dich.
OpenSubtitles v2018
She
tries
to
put
on
a
brave
face.
Sie
versucht
ein
fröhliches
Gesicht
aufzulegen.
OpenSubtitles v2018
I
tried
hard
to
put
on
a
brave
face.
Ich
versuchte
hart
ein
tapferes
Gesicht
aufzusetzen.
ParaCrawl v7.1
I
put
on
a
brave
face
all
the
same.
Ich
mache
trotzdem
ein
tapferes
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
In
effect
women
are
using
make-up
to
put
on
a
brave
face.
Tatsächlich
tragen
Frauen
Make-Up
um
ein
tapferes
Gesicht
aufzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
during
that
time
in
the
hospital,
the
most
I
could
do
was
put
on
a
brave
face
and
pretend
that
I
was
neither
worried
nor
scared
and
try
and
offer
my
wife
the
highest
moral
support
I
could.
Natürlich
konnte
ich
damals
im
Krankenhaus
nichts
weiter
machen,
als
ein
tapferes
Gesicht
aufzusetzen
und
so
zu
erscheinen,
als
sei
ich
weder
besorgt
noch
verängstigt
und
meiner
Frau
die
bestmögliche
moralische
Unterstützung
zu
bieten.
Europarl v8
So
you
put
on
a
brave
face,
and
you
try
really
hard
not
to
think
about
the
fact
that
maybe,
maybe
this
is
all
your
life
is
ever
gonna
be!
Also
setzt
du
eine
tapfere
Miene
auf
und
versuchst
wirklich
hart,...
nicht
über
die
Tatsache
nachzudenken,
dass
das
vielleicht
alles
ist,...
was
dein
Leben
jemals
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
If
they
don't
then
so
be
it,
you
can't
put
on
a
brave
face
all
the
time,
you
are
what
matters
most.
Wenn
das
nicht
so
ist,
dann
kannst
du
nicht
immer
ein
tapferes
Gesicht
machen,
du
bist
das
Wichtigste.
ParaCrawl v7.1
She
really
does
just
put
on
a
brave
face
for
Claire's
sake
but
actually
inside
she
really
is
crumbling
at
the
thought
she
may
never
see
her
mother
again…
especially
when
their
relationship
has
only
just
been
patched
up
after
20
years
and
now
she
and
her
mother
really
have
a
relationship.
Sie
setzt
wirklich
nur
um
Claires
Willen
ein
tapfers
Gesicht
auf,
aber
im
Inneren
krümmt
sie
sich
bei
dem
Gedanken,
ihre
Mutter
vielleicht
nie
wieder
sehen
zu
können...
insbesondere,
weil
ihre
Beziehung
seit
20
Jahren
gerade
erst
wieder
geflickt
wurde
und
ihre
Mutter
und
sie
jetzt
wirklich
eine
Beziehung
haben.
ParaCrawl v7.1
In
this
time
where
adverse
weather
conditions
and
temporary
cold
and
snow
are
so
to
the
agenda,
we
laughed
a
little
and
put
on
a
brave
face.
In
dieser
Zeit,
in
der
ungünstigen
Wetterbedingungen
und
vorübergehende
Kälte
und
Schnee
so
auf
der
Tagesordnung
stehen,
wir
lachten
ein
wenig
und
wir
setzen
ein
tapferes
Gesicht.
ParaCrawl v7.1
So
I
put
on
a
brave
face
saying:
"Thank
you
Father
for
your
grace,
thank
you
for
your
mercy
and
forgiveness,
thank
you
for
I
John
1:9
that
says
if
I
confess
my
sin
you
are
faithful
and
just
to
forgive
my
sin,
and
not
just
that,
but
it
says
you
cleanse
me
from
all
unrighteousness.
Also
setzte
ich
ein
tapferes
Gesicht
auf
und
sagte:
"Danke
Vater
für
deine
Gnade,
danke
für
dein
Erbarmen
und
deine
Vergebung,
danke
für
1
Johannes
1,
9,
der
besagt,
wenn
ich
meine
Sünden
bekenne
du
treu
und
gerecht
bist
um
meine
Sünden
zu
vergeben
und
nicht
nur
das,
sondern
es
sagt,
dass
du
mich
von
jeder
Ungerechtigkeit
reinigst.
ParaCrawl v7.1
After
dropping
a
1-0
decision
to
the
New
York
Rangers
in
Game
6
of
the
Eastern
Conference
Finals
that
lifted
the
Blueshirts
to
a
4-2
series
win,
the
Habs
put
on
a
brave
face
to
reflect
on
a
year
that
began
eight
months
ago
with
somewhat
limited
expectations.
Nach
dem
Löschen
einer
1:0-Entscheidung
zu
den
New
York
Rangers
in
Spiel
6
der
Eastern
Conference
Finals,
die
die
Blueshirts
zu
einem
4:2-Sieg
angehoben
Serie
bauten
die
Habs
ein
tapferes
Gesicht
auf
ein
Jahr,
das
vor
acht
Monaten
begann
mit
reflektieren
etwas
eingeschränkt
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
Within
reason,
we're
able
to
complain
to
others
about
how
we
feel,
or
put
on
a
brave
face,
enduring
the
pain
(but
also
making
certain
that
everyone
knows
that
we're
a
martyr
to
our
pain
and
we
don't
want
to
ruin
everyone
else's
good
time).
Innerhalb
des
GrundesSIND
wir
in
der
Lage,
sich
zu
beschweren
zu
anderen
über,
wie
wir
fühlen,
oder
setzen
an
ein
tapferes
Gesicht
und
halten
die
Schmerz
aus
(aber
auch
making.certain,
dem
jeder
weiß,
daß
wir
ein
Märtyrer
zu
unseren
Schmerz
sind
und
wir
möchten
nicht
jeder
sonst
gute
Zeit
ruinieren).
ParaCrawl v7.1
Well,
I
think
that
it's
time
that
this
introvert
put
on
a
brave
face
and
spoke
up
a
little
more.
Nun,
ich
denke,
es
ist
für
diese
Introvertierte
an
der
Zeit,
tapfer
zu
sein
und
den
Mund
mehr
aufzumachen!
ParaCrawl v7.1