Übersetzung für "Pushing you" in Deutsch
Attach
the
mouthpiece
to
the
handle
by
pushing
until
you
hear
a
click.
Drücken
Sie
das
Mundstück
auf
den
Schaft,
bis
Sie
ein
Klicken
hören.
ELRC_2682 v1
I
think
he
wants
to
apologize
for
pushing
you,
you
know?
Er
will
sich
wohl
entschuldigen,
weil
er
Sie
geschubst
hat.
OpenSubtitles v2018
By
pushing
that
button,
you
control
the
game.
Sie
drücken
den
Knopf
und
kontrollieren
so
das
Spiel.
OpenSubtitles v2018
I
was
pushing
you
away.
I
don't
want
to
do
it
anymore.
Ich
habe
dich
weggeschoben,
Ich
möchte
das
nicht
mehr
tun.
OpenSubtitles v2018
Did
you
contribute
at
all
to
Rebecca
pushing
you
away?
Haben
Sie
irgendetwas
damit
zu
tun,
dass
Rebecca
Sie
wegstößt?
OpenSubtitles v2018
You're
positive
I'm
not
pushing
you
into
anything
you
don't
want
to
do?
Aber
doch
nicht,
weil
ich
dich
dränge?
OpenSubtitles v2018
You
cannot
let
this
kid
keep
pushing
you
around.
Du
kannst
dich
nicht
von
diesem
Kid
herumstoßen
lassen.
OpenSubtitles v2018
If
you
think
I
am
pushing
you,
it's
because
I
am
trying
to
prepare
you
for
what
is
to
come.
Ich
fordere
dich,
um
dich
darauf
vorzubereiten,
was
kommen
wird.
OpenSubtitles v2018
And
for
pushing
you
and
Billy
away
when
I
know
you
needed
me.
Dass
ich
dich
und
Billy
wegstieß,
als
ihr
mich
brauchtet.
OpenSubtitles v2018
In
your
dream,
who's
pushing
you?
Wer
lässt
dich
in
deinem
Traum
fallen?
OpenSubtitles v2018
Are
you
pushing
my
head
now?
Drückst
du
jetzt
meinen
Kopf
runter?
OpenSubtitles v2018
Sam,
I'm
gently
pushing
you
out
of
the
nest.
Sam,
ich
schubse
dich
sanft
aus
dem
Nest.
OpenSubtitles v2018
Like
a
force
pushing
me
towards
you.
Es
treibt
mich
ständig
zu
dir
hin.
OpenSubtitles v2018
You
were
hitting
on
me.
Charming,
funny.
I
kept
pushing
you
away.
Du
hast
mich
ganz
charmant
umworben,
und
ich
hab
dich
abgewiesen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'm
definitely
not
pushing
you,
okay?
Okay,
ich
dränge
dich
keinesfalls,
okay?
OpenSubtitles v2018
Then
why
do
you
keep
pushing
when
you
already
know
my
answer?
Warum
drängen
Sie
weiter,
wenn
Sie
die
Antwort
kennen?
OpenSubtitles v2018
And
Guy
pushing
you
means
exactly
that.
Und
dass
Guy
dich
schubst,
spiegelt
das.
OpenSubtitles v2018
She's
probably
fantasizing
about
pushing
you
down
a
flight
of
stairs.
Sie
fantasiert
wahrscheinlich
darüber,
Sie
die
Treppe
runterzustoßen.
OpenSubtitles v2018
Teddy's
gonna
start
pushing
you
around
and
fucking
with
you,
like
he
always
does.
Teddy
wird
dich
rumschubsen
und
ärgern,
wie
immer.
OpenSubtitles v2018
Derek,
why
are
you
pushing
back
on
this?
Derek,
warum
bist
du
so
aufdringlich?
OpenSubtitles v2018
He
was
pushing
you,
james.
Er
hat
dich
gedrängt,
James.
OpenSubtitles v2018
Pushing
you...
To
the
island.
Dich
gedrängt...
auf
die
Insel.
OpenSubtitles v2018