Übersetzung für "Pushed in" in Deutsch
The
dosing
pump
head
should
not
be
pushed
down
while
in
the
locked
position.
Der
Kopf
der
Dosierpumpe
sollte
in
geschlossener
Position
nicht
heruntergedrückt
werden.
ELRC_2682 v1
He
pushed
you
in
the
river!
Er
hat
dich
absichtlich
in
den
Fluss
gestoßen!
OpenSubtitles v2018
And
pushed
him
in
the
water!
Dann
schmissen
sie
ihn
ins
Wasser!
OpenSubtitles v2018
An
hour
ago,
if
you'd
said
all
this
to
me,
I'd
have
pushed
you
away
in
horror.
Eben
noch
hätte
ich
Sie
voll
Abscheu
von
mir
gestoßen.
OpenSubtitles v2018
Pushed
me
in
front
of
a
speeding
train.
Mich
hat
er
vor
einen
fahrenden
Zug
geschubst.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
pushed
her
in
by
accident?
Vielleicht
hat
er
sie
aus
Versehen
ins
Wasser
gestoßen.
OpenSubtitles v2018
Daddy
was
so
mad,
he
pushed
Cozmo
in
the
pool.
Dad
war
so
sauer,
er
hat
Cozmo
in
den
Pool
geworfen!
OpenSubtitles v2018
In
it,
Callie
references
a
woman
that
was
pushed
in
front
of
a
train.
Dort
erzählt
Callie
von
einer
Frau
die
vor
einen
Zug
geschubst
wurde.
OpenSubtitles v2018
Max,
you
got
pushed
in
front
of
a
gun.
Max,
du
bekamst
eine
Waffe
ins
Gesicht
gedrückt.
OpenSubtitles v2018
Fred
pushed
her
in
front
of
a
truck.
Fred
hat
sie
vor
einen
Lastwagen
geschubst.
OpenSubtitles v2018