Übersetzung für "Pushed in" in Deutsch

The dosing pump head should not be pushed down while in the locked position.
Der Kopf der Dosierpumpe sollte in geschlossener Position nicht heruntergedrückt werden.
ELRC_2682 v1

He pushed you in the river!
Er hat dich absichtlich in den Fluss gestoßen!
OpenSubtitles v2018

And pushed him in the water!
Dann schmissen sie ihn ins Wasser!
OpenSubtitles v2018

An hour ago, if you'd said all this to me, I'd have pushed you away in horror.
Eben noch hätte ich Sie voll Abscheu von mir gestoßen.
OpenSubtitles v2018

Pushed me in front of a speeding train.
Mich hat er vor einen fahrenden Zug geschubst.
OpenSubtitles v2018

Maybe he pushed her in by accident?
Vielleicht hat er sie aus Versehen ins Wasser gestoßen.
OpenSubtitles v2018

Daddy was so mad, he pushed Cozmo in the pool.
Dad war so sauer, er hat Cozmo in den Pool geworfen!
OpenSubtitles v2018

In it, Callie references a woman that was pushed in front of a train.
Dort erzählt Callie von einer Frau die vor einen Zug geschubst wurde.
OpenSubtitles v2018

Max, you got pushed in front of a gun.
Max, du bekamst eine Waffe ins Gesicht gedrückt.
OpenSubtitles v2018

Fred pushed her in front of a truck.
Fred hat sie vor einen Lastwagen geschubst.
OpenSubtitles v2018