Übersetzung für "Being pushed" in Deutsch

Chinese banks are being pushed to expand their role in global commerce.
Die chinesischen Banken werden gedrängt, ihre Rolle im globalen Handel auszuweiten.
News-Commentary v14

Tired of being pushed around?
Haben Sie es satt, andauernd herumkommandiert zu werden?
OpenSubtitles v2018

I'm tired of being pushed around.
Ich hab es satt, herumgeschubst zu werden.
OpenSubtitles v2018

Colonel, I have no intentions of being pushed off that terrace.
Colonel, ich lasse mich nicht von der Terrasse schubsen.
OpenSubtitles v2018

Almost looked like you were being pushed out.
Es sah eher aus, als ob du geschubst wurdest.
OpenSubtitles v2018

I don't appreciate being pushed around, Mr. Specter.
Mir gefällt es nicht, gedrängt zu werden, Mr. Specter.
OpenSubtitles v2018

I can tell when somebody's being pushed into something that they don't want to do;
Ich sah zu oft, dass jemand zu etwas Ungewolltem gedrängt wird.
OpenSubtitles v2018

All over, there's people being pushed down, being robbed.
Überall sind Leute, die rumgeschubst werden, beraubt werden.
OpenSubtitles v2018

We regret being pushed to such desperate measures.
Wir bedauern, dass wir zu so verzweifelten Maßnahmen gedrängt wurden.
OpenSubtitles v2018

I'm sick of being pushed around by the, uh, Vietnamese like we're some, uh, you know, pitiful giant.
Ich hab's satt, von den Vietnamesen wie ein Riesenbaby rumgeschubst zu werden.
OpenSubtitles v2018