Übersetzung für "Being pushed" in Deutsch
Chinese
banks
are
being
pushed
to
expand
their
role
in
global
commerce.
Die
chinesischen
Banken
werden
gedrängt,
ihre
Rolle
im
globalen
Handel
auszuweiten.
News-Commentary v14
Tired
of
being
pushed
around?
Haben
Sie
es
satt,
andauernd
herumkommandiert
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
I'm
tired
of
being
pushed
around.
Ich
hab
es
satt,
herumgeschubst
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Colonel,
I
have
no
intentions
of
being
pushed
off
that
terrace.
Colonel,
ich
lasse
mich
nicht
von
der
Terrasse
schubsen.
OpenSubtitles v2018
Almost
looked
like
you
were
being
pushed
out.
Es
sah
eher
aus,
als
ob
du
geschubst
wurdest.
OpenSubtitles v2018
I
don't
appreciate
being
pushed
around,
Mr.
Specter.
Mir
gefällt
es
nicht,
gedrängt
zu
werden,
Mr.
Specter.
OpenSubtitles v2018
I
can
tell
when
somebody's
being
pushed
into
something
that
they
don't
want
to
do;
Ich
sah
zu
oft,
dass
jemand
zu
etwas
Ungewolltem
gedrängt
wird.
OpenSubtitles v2018
All
over,
there's
people
being
pushed
down,
being
robbed.
Überall
sind
Leute,
die
rumgeschubst
werden,
beraubt
werden.
OpenSubtitles v2018
We
regret
being
pushed
to
such
desperate
measures.
Wir
bedauern,
dass
wir
zu
so
verzweifelten
Maßnahmen
gedrängt
wurden.
OpenSubtitles v2018
I'm
sick
of
being
pushed
around
by
the,
uh,
Vietnamese
like
we're
some,
uh,
you
know,
pitiful
giant.
Ich
hab's
satt,
von
den
Vietnamesen
wie
ein
Riesenbaby
rumgeschubst
zu
werden.
OpenSubtitles v2018