Übersetzung für "Pushed for" in Deutsch

Have you pushed for an international inquiry into the massacres?
Haben Sie auf eine internationale Untersuchung der Massaker gedrängt?
Europarl v8

The European Parliamentary Labour Party has pushed for reform of all the EU's institutions.
Die Labourpartei im Europäischen Parlament hat auf Reformen aller EU-Institutionen gedrängt.
Europarl v8

We have also pushed for clarity as regards the future.
Auch für die Zukunft haben wir auf Transparenz gedrängt.
Europarl v8

Last night it was Yumi who pushed for sex.
Gestern Abend war es Yumi, die unbedingt Sex haben wollte.
Tatoeba v2021-03-10

That is why the EU pushed for goals and targets at global level.
Aus diesem Grund drängte die EU auf globale Ziele und Vorhaben.
TildeMODEL v2018

Don't know, thought the department would've pushed for a max sentence.
Ich dachte, die Anklage drängt auf die Höchststrafe.
OpenSubtitles v2018

I pushed so hard for you.
Ich habe alles für dich getan.
OpenSubtitles v2018

I habe pushed it through for my sister.
Ich habe das für meine Schwester durchgeboxt.
OpenSubtitles v2018

Now I know why you pushed so hard for her.
Jetzt weiß ich, warum sie sie unbedingt wollten.
OpenSubtitles v2018