Übersetzung für "Push myself" in Deutsch

I'll push it through myself.
Ich werde mich selbst darum kümmern.
OpenSubtitles v2018

This all began because it was time to push myself harder.
Das alles begann, weil es Zeit war, mich mehr anzustrengen.
OpenSubtitles v2018

You're always telling me I should push myself.
Ich soll mich doch überwinden lernen.
OpenSubtitles v2018

I didn't just push myself down a flight of stairs!
Ich habe mich jawohl nicht selbst die Treppe runter gestoßen.
OpenSubtitles v2018

Push myself away from the dinner table and say:
Ich werde mich losreiBen vom gedeckten Tisch und sagen:
OpenSubtitles v2018

I'm gonna push her out myself.
Ich bringe sie selbst zur Welt.
OpenSubtitles v2018

All day and I couldn't push myself out on the street.
Den ganzen Tag konnte ich mich nicht aufraffen rauszugehen.
OpenSubtitles v2018

It was good to push myself physically.
Es war gut mich physisch anzustrengen.
ParaCrawl v7.1

I push myself too much to the fore!
Ich dränge mich zu sehr in den Vordergrund!
ParaCrawl v7.1

I knew I was capable of a lot more, and I wanted to push myself.
Ich wusste, wozu ich fähig war und wollte mich so richtig herausfordern.
ParaCrawl v7.1

As each second passes, I push myself to keep moving.
Und in jeder Sekunde, die vergeht, dränge ich mich dazu, weiterzumachen.
OpenSubtitles v2018

If I'm not even in it over there, Then I push myself as a marriage counselor.
Wenn ich mal nicht da drüben drin bin, dann betätige ich mich als Eheberater.
OpenSubtitles v2018

I did not push myself forward and have therefore not be reprimanded by the Lord.
Ich habe mich nicht vorgedrängt und habe darum auch keine Zurechtweisung vom Herrn erhalten.
ParaCrawl v7.1

It is the main reason I train, I travel and continue to push myself.
Das ist der Hauptgrund, weshalb ich trainiere, herumreise, und mich immer wieder herausfordere.
ParaCrawl v7.1

I try to push myself.
Ich muss mich selbst anstacheln.
ParaCrawl v7.1

And luckily, the water was quite shallow, and I was able to push myself off the bottom of the lake and get up and then take another gasp of air.
Und glücklicherweise war das Wasser ziemlich flach, und ich war in der Lage mich selbst vom Seeboden wegzustoßen, um über dem Wasser wieder nach Luft zu schnappen.
TED2020 v1

But no matter how much I try or how hard I push myself, I keep running into the same problem.
Aber egal, wie sehr ich es auch versuche und mich selbst antreibe, ich ende immer beim selben Problem.
OpenSubtitles v2018