Übersetzung für "Pursuit of justice" in Deutsch
They
expressed
their
respect
for
Ms
Zhang
Cuiying's
persistent
pursuit
of
justice.
Sie
drückten
ihren
Respekt
für
Frau
Zhang
Cuiyings
beharrlichen
Einsatz
für
Gerechtigkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
I
firmly
believe
that
the
pursuit
of
justice
is
a
perpetual
goal
of
my
life.
Ich
glaube
aufrichtig,
dass
das
Streben
nach
Gerechtigkeit
ein
immerwährendes
Lebensziel
ist.
ParaCrawl v7.1
They
expressed
their
respect
for
Ms
Zhang
Cuiying’s
persistent
pursuit
of
justice.
Sie
drückten
ihren
Respekt
für
Frau
Zhang
Cuiyings
beharrlichen
Einsatz
für
Gerechtigkeit
aus.
ParaCrawl v7.1
Forensic
investigation
is
increasingly
playing
an
important
role
in
the
pursuit
of
justice.
Forensic
Untersuchung
zunehmend
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Verfolgung
der
Gerechtigkeit
zu
spielen.
ParaCrawl v7.1
The
unity
of
divine
law
and
human
rights
creates
an
obligation
to
engage
in
an
unrelenting
pursuit
of
justice.
Die
Einheit
von
Gott
esrecht
und
Menschenrecht
verpflichtet
zum
unablässigen
Streben
nach
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
High-priced
attorneys
contrived
sophisticated
offensive
or
defensive
strategies
in
the
pursuit
of
justice.
Teure
Anwälte
ersonnen
anspruchsvolle
offensive
oder
defensive
Strategien
im
Streben
nach
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
I've
devoted
my
life
to
the
pursuit
of
justice
but
justice
means
nothing
to
you,
does
it?
Ich
verschrieb
mein
Leben
nun
mal
der
Gerechtigkeit,
aber
Gerechtigkeit
bedeutet
Ihnen
nichts.
OpenSubtitles v2018
Officials
hail
Anselmo
as
a
courageous
individual
who
paid
the
ultimate
sacrifice
in
pursuit
of
higher
justice.
Offizielle
Stellen
würdigten
den
Mut
Anselmos,
der
sein
Leben
im
Dienste
der
Gerechtigkeit
gab.
OpenSubtitles v2018
All
one,
in
the
pursuit
of
truth
and
justice
for
all.
Alle
sind
sich
einig,
in
der
Suche
nach
der
Wahrheit
und
Gerechtigkeit
für
alle.
ParaCrawl v7.1
To
him,
Shen
Yun
portrays
an
eternal
theme:
persevering
in
the
pursuit
of
justice
and
brightness.
Für
ihn
zeige
Shen
Yun
ein
ewiges
Thema:
ausdauernd
im
Streben
nach
Gerechtigkeit
und
Klarheit.
ParaCrawl v7.1
For
she
is
committed
exclusively
to
the
truth
and
has
but
one
aim:
the
pursuit
of
justice.
Denn
sie
ist
nur
der
Wahrheit
verpflichtet
und
hat
nur
ein
Ziel:
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
A
nation’s
true
interest
is
always
served
by
the
pursuit
of
justice
for
all.
Dem
wahren
Interesse
einer
Nation
ist
es
immer
dienlich,
die
Gerechtigkeit
für
alle
anzustreben.
ParaCrawl v7.1
A
champion
for
the
innocent,
he
inspires
others
to
follow
him
in
his
pursuit
of
justice.
Er
beschützt
die
Unschuldigen
und
inspiriert
andere,
ihm
bei
seinem
Streben
nach
Gerechtigkeit
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
While
continuing
our
pursuit
of
justice
against
the
perpetrators,
I
think
it
is
right
that
we
should
remember
the
victims
and
express
our
compassion
for
their
families.
Während
wir
im
Hinblick
auf
die
Täter
weiterhin
nach
Gerechtigkeit
streben,
denke
ich,
dass
es
richtig
ist,
sich
an
die
Opfer
zu
erinnern
und
ihren
Familien
unser
Mitgefühl
auszudrücken.
Europarl v8
As
a
member
of
the
government
who
does
not
belong
to
any
political
party
but
will
soon
be
able
to
look
back
on
eight
years
of
experience
as
Minister
for
Justice
in
the
Austrian
Republic,
I
have
particular
respect
for
the
activities
and
responsibility
of
the
Members
of
the
European
Parliament
and
very
much
appreciate
the
significant
role
the
European
Parliament
plays
in
the
pursuit
of
justice
and
democracy
within
the
process
of
European
integration.
Gerade
als
ein
Regierungsmitglied,
das
zwar
keiner
politischen
Partei
angehört,
jedoch
nunmehr
schon
bald
auf
eine
achtjährige
Erfahrung
als
Justizminister
der
Republik
Österreich
zurückblicken
kann,
habe
ich
vor
der
Tätigkeit
und
der
Verantwortung
der
Parlamentarier
höchsten
Respekt
und
schätze
ganz
besonders
die
Bedeutung
des
Europäischen
Parlaments
für
die
Weiterentwicklung
von
Recht
und
Demokratie
im
Rahmen
des
europäischen
Integrationsprozesses.
Europarl v8
In
the
pursuit
of
justice,
however,
it
is
just
as
important
to
pursue
wisdom,
fairness
and
common
sense.
In
dem
Streben
nach
Gerechtigkeit
ist
das
Streben
nach
Weisheit,
Vernunft
und
gesundem
Menschenverstand
nicht
minder
wichtig.
Europarl v8
On
behalf
of
Mr
Poettering,
the
leader
of
the
PPE-DE
Group,
on
my
own
behalf,
and
particularly
on
behalf
of
my
colleagues
in
the
Irish
delegation,
I
would
like
to
pledge
our
fullest
support
to
them
in
their
courageous,
dignified
and
determined
pursuit
of
justice
for
their
brother
Robert’s
brutal
murder.
Im
Namen
von
Herrn
Pöttering,
dem
Vorsitzenden
der
PPE-DE-Fraktion,
in
meinem
eigenen
Namen
und
insbesondere
im
Namen
meiner
Kollegen
in
der
irischen
Delegation
möchte
ich
ihnen
unsere
uneingeschränkte
Unterstützung
in
ihrem
mutigen,
würdigen
und
entschlossenen
Streben
nach
Gerechtigkeit
angesichts
der
brutalen
Ermordung
ihres
Bruders
Robert
zusichern.
Europarl v8
I
have
no
doubt
but
that
we,
in
Parliament,
will
give
them
the
strongest
possible
support
in
their
pursuit
of
justice.
Es
steht
außer
Frage,
dass
wir
Parlamentarier
sie
in
ihrem
Streben
nach
Gerechtigkeit
weitestgehend
unterstützen
werden.
Europarl v8
We
need
to
ask
why
after
20
years
the
pursuit
of
justice
has
been
so
difficult
for
the
survivors.
Wir
müssen
die
Frage
stellen,
warum
die
Überlebenden
nach
zwanzig
Jahren
so
viele
Schwierigkeiten
mit
der
Gerechtigkeit
haben.
Europarl v8
We
express
our
condolences
and
stress
that
the
McCartney
family
deserve
the
fullest
support
in
their
pursuit
of
justice.
Wir
bringen
unser
Mitgefühl
zum
Ausdruck
und
betonen,
dass
die
Familie
McCartney
umfassende
Unterstützung
in
ihrem
Streben
nach
Gerechtigkeit
verdient.
Europarl v8