Übersetzung für "Pursuit of justice" in Deutsch

They expressed their respect for Ms Zhang Cuiying's persistent pursuit of justice.
Sie drückten ihren Respekt für Frau Zhang Cuiyings beharrlichen Einsatz für Gerechtigkeit aus.
ParaCrawl v7.1

I firmly believe that the pursuit of justice is a perpetual goal of my life.
Ich glaube aufrichtig, dass das Streben nach Gerechtigkeit ein immerwährendes Lebensziel ist.
ParaCrawl v7.1

They expressed their respect for Ms Zhang Cuiying’s persistent pursuit of justice.
Sie drückten ihren Respekt für Frau Zhang Cuiyings beharrlichen Einsatz für Gerechtigkeit aus.
ParaCrawl v7.1

Forensic investigation is increasingly playing an important role in the pursuit of justice.
Forensic Untersuchung zunehmend eine wichtige Rolle bei der Verfolgung der Gerechtigkeit zu spielen.
ParaCrawl v7.1

The unity of divine law and human rights creates an obligation to engage in an unrelenting pursuit of justice.
Die Einheit von Gott esrecht und Menschenrecht verpflichtet zum unablässigen Streben nach Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

High-priced attorneys contrived sophisticated offensive or defensive strategies in the pursuit of justice.
Teure Anwälte ersonnen anspruchsvolle offensive oder defensive Strategien im Streben nach Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

I've devoted my life to the pursuit of justice but justice means nothing to you, does it?
Ich verschrieb mein Leben nun mal der Gerechtigkeit, aber Gerechtigkeit bedeutet Ihnen nichts.
OpenSubtitles v2018

Officials hail Anselmo as a courageous individual who paid the ultimate sacrifice in pursuit of higher justice.
Offizielle Stellen würdigten den Mut Anselmos, der sein Leben im Dienste der Gerechtigkeit gab.
OpenSubtitles v2018

All one, in the pursuit of truth and justice for all.
Alle sind sich einig, in der Suche nach der Wahrheit und Gerechtigkeit für alle.
ParaCrawl v7.1

To him, Shen Yun portrays an eternal theme: persevering in the pursuit of justice and brightness.
Für ihn zeige Shen Yun ein ewiges Thema: ausdauernd im Streben nach Gerechtigkeit und Klarheit.
ParaCrawl v7.1

For she is committed exclusively to the truth and has but one aim: the pursuit of justice.
Denn sie ist nur der Wahrheit verpflichtet und hat nur ein Ziel: Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

A nation’s true interest is always served by the pursuit of justice for all.
Dem wahren Interesse einer Nation ist es immer dienlich, die Gerechtigkeit für alle anzustreben.
ParaCrawl v7.1

A champion for the innocent, he inspires others to follow him in his pursuit of justice.
Er beschützt die Unschuldigen und inspiriert andere, ihm bei seinem Streben nach Gerechtigkeit zu folgen.
ParaCrawl v7.1

While continuing our pursuit of justice against the perpetrators, I think it is right that we should remember the victims and express our compassion for their families.
Während wir im Hinblick auf die Täter weiterhin nach Gerechtigkeit streben, denke ich, dass es richtig ist, sich an die Opfer zu erinnern und ihren Familien unser Mitgefühl auszudrücken.
Europarl v8

As a member of the government who does not belong to any political party but will soon be able to look back on eight years of experience as Minister for Justice in the Austrian Republic, I have particular respect for the activities and responsibility of the Members of the European Parliament and very much appreciate the significant role the European Parliament plays in the pursuit of justice and democracy within the process of European integration.
Gerade als ein Regierungsmitglied, das zwar keiner politischen Partei angehört, jedoch nunmehr schon bald auf eine achtjährige Erfahrung als Justizminister der Republik Österreich zurückblicken kann, habe ich vor der Tätigkeit und der Verantwortung der Parlamentarier höchsten Respekt und schätze ganz besonders die Bedeutung des Europäischen Parlaments für die Weiterentwicklung von Recht und Demokratie im Rahmen des europäischen Integrationsprozesses.
Europarl v8

In the pursuit of justice, however, it is just as important to pursue wisdom, fairness and common sense.
In dem Streben nach Gerechtigkeit ist das Streben nach Weisheit, Vernunft und gesundem Menschenverstand nicht minder wichtig.
Europarl v8

On behalf of Mr Poettering, the leader of the PPE-DE Group, on my own behalf, and particularly on behalf of my colleagues in the Irish delegation, I would like to pledge our fullest support to them in their courageous, dignified and determined pursuit of justice for their brother Robert’s brutal murder.
Im Namen von Herrn Pöttering, dem Vorsitzenden der PPE-DE-Fraktion, in meinem eigenen Namen und insbesondere im Namen meiner Kollegen in der irischen Delegation möchte ich ihnen unsere uneingeschränkte Unterstützung in ihrem mutigen, würdigen und entschlossenen Streben nach Gerechtigkeit angesichts der brutalen Ermordung ihres Bruders Robert zusichern.
Europarl v8

I have no doubt but that we, in Parliament, will give them the strongest possible support in their pursuit of justice.
Es steht außer Frage, dass wir Parlamentarier sie in ihrem Streben nach Gerechtigkeit weitestgehend unterstützen werden.
Europarl v8

We need to ask why after 20 years the pursuit of justice has been so difficult for the survivors.
Wir müssen die Frage stellen, warum die Überlebenden nach zwanzig Jahren so viele Schwierigkeiten mit der Gerechtigkeit haben.
Europarl v8

We express our condolences and stress that the McCartney family deserve the fullest support in their pursuit of justice.
Wir bringen unser Mitgefühl zum Ausdruck und betonen, dass die Familie McCartney umfassende Unterstützung in ihrem Streben nach Gerechtigkeit verdient.
Europarl v8