Übersetzung für "Pursuing" in Deutsch
We
are
pursuing
a
holistic
approach
to
covering
the
different
dimensions
involved.
Wir
verfolgen
einen
ganzheitlichen
Ansatz
für
die
diesbezüglichen
unterschiedlichen
Aspekte.
Europarl v8
We
are
pursuing
a
robust
agenda
for
Financial
Regulation.
Wir
verfolgen
eine
solide
Agenda
für
Finanzvorschriften.
Europarl v8
I
do
not
know
whether
you
are
still
pursuing
the
financial
transaction
tax.
Ich
weiß
nicht,
ob
Sie
immer
noch
die
Finanztransaktionssteuer
verfolgen.
Europarl v8
What
other
initiatives
is
the
EU
presidency
pursuing?
Welche
Initiativen
verfolgt
die
EU-Präsidentschaft
aber
noch?
Europarl v8
That
is
the
aim
we
are
pursuing.
Das
ist
das
Ziel,
das
wir
verfolgen.
Europarl v8
Rightly
so,
but
which
model
of
competitiveness
are
we
pursuing?
Zu
Recht,
aber
welches
Modell
der
Wettbewerbsfähigkeit
verfolgen
wir?
Europarl v8
The
results
which
have
been
presented
show
that
Europe
is
pursuing
an
effective
climate
policy.
Die
vorgelegten
Ergebnisse
zeigen,
dass
Europa
eine
effektive
Klimapolitik
verfolgt.
Europarl v8
It
is
the
same
logic
that
we
are
pursuing
here
with
the
trans-European
networks.
Das
ist
die
Logik,
die
wir
hier
mit
den
transeuropäischen
Netzen
verfolgen.
Europarl v8
Our
policy
now
is
pursuing
two
goals
at
the
same
time.
Unsere
Politik
verfolgt
jetzt
gleichzeitig
zwei
Ziele.
Europarl v8
Turkey
is
increasingly
pursuing
an
anti-European
and
an
anti-Western
foreign
policy.
Die
Türkei
verfolgt
immer
stärker
eine
anti-europäische
und
anti-westliche
Außenpolitik.
Europarl v8
I
have
been
pursuing
this
legal
area
for
some
considerable
time.
Ich
verfolge
diesen
Rechtsbereich
seit
längerem.
Europarl v8