Übersetzung für "Pursue your passions" in Deutsch
Pursue
your
passions
around
the
globe
with
truly
unique
and
unforgettable
experiences.
Gehen
Sie
überall
auf
der
Welt
Ihren
Leidenschaften
nach
und
genießen
Sie
einzigartige
und
unvergessliche
Erlebnisse.
CCAligned v1
There
are
also
different
industries
that
you
can
pursue
depending
on
your
passions
and
skillset.
Es
gibt
auch
verschiedene
Branchen,
die
Sie
abhängig
von
Ihren
Leidenschaften
und
Skillset
verfolgen
können.
ParaCrawl v7.1
This
is
without
a
doubt
our
longest
episode
to
date,
but
also
one
of
the
best
ones
to
listen
to
for
anyone
looking
to
take
the
leap
and
pursue
your
passions.
Dies
ist
ohne
Zweifel
unsere
laengste
Episode,
die
wir
bis
heute
hatten,
aber
auch
eine
der
Besten,
den
man
zuhoeren
kann
und
dies
für
all
diejenigen
die
einen
Sprung
wagen
wuerden
um
Ihre
Leidenschaften
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
You're
afraid
to
pursue
your
passion.
Sie
haben
Angst,
Ihrer
Leidenschaft
nachzugehen.
QED v2.0a
The
freedom
to
pursue
your
passion
without
money
worries?
Die
Freiheit,
Ihrer
Leidenschaft
ohne
Geldsorgen
nachzugehen?
ParaCrawl v7.1
At
our
ROBINSON
CLUBS,
you
can
pursue
your
passion
in
aunique
atmosphere.
Bei
ROBINSON
gehst
du
deiner
Leidenschaft
in
ganz
besonderer
Atmosphäre
nach.
ParaCrawl v7.1
Never
understood
that
you
pursued
your
passion
no
matter
what.
Sie
haben
nie
verstanden,
dass
du
deiner
Leidenschaft
folgst,
komme,
was
wolle.
OpenSubtitles v2018
Pursue
your
passion.
Gehen
Sie
Ihrer
Leidenschaft
nach.
CCAligned v1
First
reason
is
that
no
matter
how
many
times
people
tell
you,
"If
you
want
a
great
career,
you
have
to
pursue
your
passion,
you
have
to
pursue
your
dreams,
you
have
to
pursue
the
greatest
fascination
in
your
life,"
you
hear
it
again
and
again,
and
then
you
decide
not
to
do
it.
Der
erste
Grund
ist,
dass
egal
wie
oft
Leute
Ihnen
sagen,
„Wenn
du
eine
großartige
Karriere
möchtest,
musst
du
deiner
Leidenschaft
folgen,
du
musst
deinen
Träumen
folgen,
du
musst
der
größten
Begeisterung
deines
Lebens
nachgehen“,
das
hören
Sie
immer
wieder
und
dann
entscheiden
Sie,
es
nicht
zu
tun.
TED2020 v1
Why
will
you
seek
refuge
in
human
relationships
as
your
excuse
not
to
find
and
pursue
your
passion?
Warum
suchen
Sie
Zuflucht
in
menschlichen
Beziehungen
als
Entschuldigung,
nicht
Ihre
Leidenschaft
zu
finden
oder
ihr
zu
folgen?
TED2020 v1
And
I
find
that
when
it
comes
to
pursuing
your
passions
it's
really
up
to
you
to
decide
if
it's
worth
the...
worth
the
sacrifice.
Und
ich
finde,
wenn
es
um
deine
Leidenschaften
geht,
dann
liegt
es
an
dir
zu
entscheiden,
ob
es...
das
Opfer
wert
ist.
OpenSubtitles v2018
When
exploring
opportunities
to
pursue
your
passion
to
make
a
difference
in
the
world,
starting
a
charitable
non-profit
can
often
seem
like
the
perfect
strategy.
Bei
der
Erkundung
von
Möglichkeiten
um
Ihre
Leidenschaft
einen
Unterschied
in
der
Welt
zu
machen
nachzugehen
ist
die
Gründung
einer
gemeinnütziger
Organisation
eine
perfekte
Strategie.
ParaCrawl v7.1
Maybe
you're
doing
something
you
don't
really
believe
in
instead
of
pursuing
your
passion.
Vielleicht
tust
du
etwas,
an
das
du
eigentlich
gar
nicht
glaubst,
anstatt
deiner
Bestimmung
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
Book
our
special
package
to
pursue
your
passion
for
golf
and
enjoy
exclusive
amenities
at
our
Mövenpick
Hotel
Münster.
Buchen
Sie
unser
spezielles
Arrangement,
um
Ihrer
Leidenschaft
für
Golf
nachzugehen
und
genießen
Sie
exklusive
Annehmlichkeiten
in
unserem
Mövenpick
Hotel
Münster.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
pursue
your
passion
on
two
roads
in
the
middle
of
a
green
landscape
and
adventurous
tracks.
Hier
können
Sie
Ihre
Leidenschaft
auf
zwei
Rädern
in
vollen
Zügen
genießen
und
inmitten
einer
grünen
Landschaft
die
abenteuerlichen
Trails
ausprobieren.
ParaCrawl v7.1
So
that
you
can
pursue
your
passion
or
carry
out
necessary
maintenance
work
you
should
be
able
to
warm
up
at
the
touch
of
a
button.
Damit
Sie
unabhängig
von
der
Jahreszeit
Ihrer
Leidenschaft
nachgehen
oder
auch
notwendige
Wartungsarbeiten
vornehmen
können
sollten
Sie
für
Wärme
auf
Knopfdruck
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
Department
of
Music
can
help
you
pursue
your
passion
whether
you
are
looking
to
perform,
teach,
or
lead
worship.
Die
Abteilung
für
Musik
kann
Ihnen
helfen,
Ihre
Leidenschaft
verfolgen,
ob
Sie
ausführen
suchen,
lehren
oder
Anbetung
führen.
ParaCrawl v7.1
For
this
you
don't
have
to
drive
to
the
mountains,
but
still
can
pursue
your
passion.
Dazu
müssen
Sie
nicht
weit
hinaus
in
die
Berge
fahren,
können
aber
trotzdem
Ihrer
Leidenschaft
frönen.
ParaCrawl v7.1
Here,
you'll
get
the
protection
you
need
for
every
vulnerable
part
of
your
body
and
you
have
all
the
protectors
in
one
matching
package
to
pursue
your
passion
without
hindrance.
Hier
bekommst
du
für
jeder
gefährdete
Körperteil
den
nötigen
Schutz
und
hast
alle
Protektoren
in
einem
Paket,
um
ungehindert
deiner
Leidenschaft
nachzugehen.
ParaCrawl v7.1
Our
goal
is
for
you
to
share
your
ambition
to
take
part
in
an
exceptional
training
program
which
will
allow
you
to
take
professional
action
while
pursuing
your
passion.
Unser
Ziel
ist
es,
dass
Sie
unser
Bestreben
teilen,
nämlich
das
einer
außergewöhnlichen
Ausbildung,
die
Ihnen
eine
berufliche
Tätigkeit
auf
dem
Gebiet
Ihrer
Leidenschaft
ermöglicht.
ParaCrawl v7.1
For
this
you
don’t
have
to
drive
to
the
mountains,
but
still
can
pursue
your
passion.
Dazu
müssen
Sie
nicht
weit
hinaus
in
die
Berge
fahren,
können
aber
trotzdem
Ihrer
Leidenschaft
frönen.
ParaCrawl v7.1