Übersetzung für "Purely and simply" in Deutsch
Purely
and
simply
because
you
on
the
Right
have
espoused
the
wrong
philosophy.
Schlicht
und
einfach
deshalb,
weil
Ihr
Rechten
die
falsche
Philosophie
habt.
Europarl v8
Often,
the
intention
is
even
to
foster
purely
and
simply
the
interests
of
the
ruling
political
class.
Oftmals
hat
man
einfach
nur
die
Interessen
der
herrschenden
politischen
Klasse
berücksichtigt.
Europarl v8
The
proper
response
to
migration
is
development,
purely
and
simply.
Die
wahre
Antwort
auf
die
Migration
ist
Entwicklung
und
nichts
anderes!
Europarl v8
The
Charter
is
purely
and
simply
a
building
block
for
an
EU
federal
state.
Die
Charta
ist
ganz
einfach
ein
Baustein
für
den
Bundesstaat
EU.
Europarl v8
The
UN
mission
is
purely
and
simply
the
right
way
forward.
Die
UN-Mission
ist
der
richtige
Weg,
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
Europarl v8
Purely
and
simply,
the
public
fears
a
lowering
of
standards.
Schlicht
und
einfach
gesagt
-
die
Bevölkerung
befürchtet
eine
Herabsetzung
der
Standards.
Europarl v8
European
citizenship
is
purely
and
simply
integration
through
the
back
door.
Unionsbürgerschaft
ist
ganz
einfach
die
Integration
durch
die
Hintertür.
Europarl v8
Social
exclusion
cannot
be
viewed
simply
in
terms
of
insufficient
income,
nor
should
it
be
equated
purely
and
simply
with
unemployment.
Soziale
Ausgrenzung
kann
nicht
auf
den
einfachen
Nen
ner
Einkommensschwäche
gebracht
werden.
EUbookshop v2
It
is
purely
and
simply
idolatry.
Das
ist
schlicht
und
einfach
die
Abgötterei.
ParaCrawl v7.1
At
the
Moscow
trial,
however,
this
consul
was
purely
and
simply
forgotten.
Auf
dem
Moskauer
Prozess
jedoch
war
dieser
Konsul
ganz
einfach
vergessen.
ParaCrawl v7.1
The
behavior
of
the
geostationary
satellites
contradicts
purely
and
simply
the
common
theory
of
celestial
mechanics.
Das
Verhalten
geostationärer
Satelliten
widerlegt
schlicht
und
einfach
die
geltenden
Theorien
der
Himmelsmechanik.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
planned
reform
must,
in
principle,
purely
and
simply
prohibit
any
discards.
Ich
bin
der
Überzeugung,
dass
die
geplante
Reform
Rückwürfe
schlicht
und
einfach
prinzipiell
verbieten
muss.
Europarl v8
Political
parties
are
being
abolished
purely
and
simply
because
they
express
the
wishes
of
the
Kurdish
population.
Politische
Parteien
werden
einfach
völlig
abgeschafft,
weil
sie
die
Wünsche
der
kurdischen
Bevölkerung
äußern.
Europarl v8
These
three
arguments
are
therefore
purely
and
simply
populist,
to
put
it
mildly.
Diese
drei
Argumente
sind
also
schlicht
und
einfach
populistisch,
um
es
ganz
milde
auszudrücken.
Europarl v8
I
want
to
say
to
the
Council
of
Ministers
that
this
is
purely
and
simply
a
misuse
of
the
conciliation
institute.
Dem
Ministerrat
möchte
ich
sagen,
dass
dies
ganz
einfach
ein
Missbrauch
des
Vermittlungsverfahrens
ist.
Europarl v8
My
description
of
events
is
based
purely
and
simply
on
objective
facts
and
realistic
parameters.
Meine
Darstellung
der
Ereignisse
beruht
schlicht
und
einfach
auf
objektiven
Tatsachen
und
realistischen
Kennziffern.
Europarl v8
Purely
and
simply
a
slight
increase
in
the
content
of
free
monocarbodiimide
was
to
be
observed.
Einzig
und
allein
ein
geringer
Zunahme
des
Gehaltes
an
freiem
Monocarbodiimid
war
zu
beobachten.
EuroPat v2