Übersetzung für "Purchasing part" in Deutsch
If
purchasing
the
replacement
part
possibly
varnishing
is
necessary.
Beim
Kauf
des
Ersatzteils
sind
ggf.
zusätzliche
Lackierarbeiten
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Actually,
it
even
became
a
significant
importer
of
Thai
RBM,
by
purchasing
a
major
part
of
the
Thai
exports
during
that
year.
Er
entwickelte
sich
in
der
Tat
zu
einem
bedeutenden
Einführer
thailändischer
RBM,
da
er
im
Verlaufe
dieses
Jahres
einen
Großteil
der
thailändischen
Ausfuhren
erwarb.
DGT v2019
The
operator
shall
ensure
that
when
contracting
or
purchasing
any
part
of
its
activity,
the
contracted
or
purchased
service
or
product
conforms
to
the
applicable
requirements.
Der
Betreiber
hat
sicherzustellen,
dass
—
wenn
er
einen
Teil
seiner
Tätigkeiten
extern
vergibt
oder
einkauft
—
die
extern
vergebenen
Dienstleistungen
oder
eingekauften
Produkte
die
einschlägigen
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
The
organisation
shall
ensure
that
when
contracting
or
purchasing
any
part
of
its
activity,
the
contracted
or
purchased
service
or
product
conforms
to
the
applicable
requirements.
Die
Organisation
stellt
sicher,
dass
—
wenn
sie
einen
Teil
ihrer
Tätigkeiten
extern
vergibt
bzw.
einkauft
—
die
extern
vergebenen
oder
eingekauften
Dienstleistungen
oder
Produkte
die
einschlägigen
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
The
aerodrome
operator
shall
ensure
that
when
contracting
or
purchasing
any
part
of
its
activity,
the
contracted
or
purchased
service
or
equipment
or
system
conforms
to
the
applicable
requirements.
Der
Flugplatzbetreiber
hat
sicherzustellen,
dass,
wenn
er
einen
Teil
seiner
Tätigkeiten
extern
vergibt
bzw.
einkauft,
die
extern
vergebenen
Dienstleistungen
bzw.
eingekauften
Ausrüstungen
oder
Systeme
die
einschlägigen
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
He
consolidated
the
principality's
sovereignty
by
promoting
the
cities
in
the
bishopric,
by
purchasing
the
larger
part
of
the
town
of
Brakel
and
by
founding
the
cities
of
Dringenberg
and
Peckelsheim.
Bernhard
festigte
die
Landesherrschaft
insbesondere
durch
den
Kauf
des
größeren
Teiles
der
Stadt
Brakel
und
die
Gründung
der
Städte
Dringenberg
und
Peckelsheim.
WikiMatrix v1
The
Commission
decided
to
grant
the
Tunisian
Government
300
000
ECU
in
emergency
aid
in
order
to
help
cover
pesticide
purchasing
costs
as
part
of
the
antilocust
campaign.
Als
weitere
Maßnahme
zur
Bekämpfung
der
Heuschreckenplage
beschloß
die
Kommission
eine
Soforthilfe
in
Höhe
von
300
000
ECU,
mit
der
ein
Teil
der
von
der
tunesischen
Regierung
für
den
Kauf
von
Pestiziden
getätigten
Ausgaben
erstattet
werden
soll.
EUbookshop v2
Purchasing
text
that
is
defined
in
the
part
master
files
of
the
part
for
the
"
Part
-
Purchasing
(SARTE)"
text
category.
Einkaufstext,
der
im
Teilestamm
des
Teils
zur
Textart
"
Teil
-
Einkauf
(SARTE)"
hinterlegt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Otto
Group
announces
that,
starting
as
of
today,
it
will
start
purchasing
part
of
its
150
million
euro
bond
(Coupon:
4.625%,
Maturity:
29
September
2017,
ISIN:
AT0000A0UJL6)
up
to
a
maximum
repurchase
amount
of
30
million
euros
in
the
open
market.
Die
Otto
Group
gibt
bekannt,
dass
sie
ab
sofort
StÃ1?4cke
der
150
Mio.
EUR
Anleihe
(Kupon:
4,625%,
Fälligkeit:
29.09.2017,
ISIN:
AT0000A0UJL6)
im
Volumen
von
bis
zu
30
Mio.
EUR
am
freien
Markt
erwerben
wird.
ParaCrawl v7.1
We
also
request
new
suppliers
who
are
stored
in
the
SGL
Group's
system,
to
sign
the
code
and
our
purchasing
policy
as
part
of
the
contractual
documents,
or
to
present
equivalent
compliance
standards.
Neue
Lieferanten,
die
im
System
der
SGL
Group
hinterlegt
werden,
werden
von
uns
ebenfalls
dazu
aufgefordert,
den
Kodex
und
unsere
Einkaufsrichtlinie
als
Teil
der
Vertragsunterlagen
zu
unterzeichnen
oder
gleichwertige
Compliance-Standards
vorzuweisen.
ParaCrawl v7.1
When
manually
entering
them,
you
define
the
terms
and
agreements
for
purchasing
the
part
from
the
supplier
for
each
part-suppliers
relationship.
Beim
manuellen
Anlegen
hinterlegen
Sie
je
Teile-Lieferanten-Beziehung
die
Konditionen
und
Vereinbarungen
für
den
Einkauf
des
Teils
bei
dem
Lieferanten.
ParaCrawl v7.1
An
additional
element
that
adds
value
to
the
purchasing
experience,
as
part
of
the
luxury
lifestyle
indicated
by
the
premium
brand
purchased.
Ein
kleines
Extra,
das
dem
Kauferlebnis
einen
zusätzlichen
Wert
als
Teil
des
von
der
Premium-Marke
vorgegebenen
Luxus-Lebensstils
beschert.
ParaCrawl v7.1
This
includes
collaborations
with
selected
property
suppliers
and
real
property
service
providers
that
advise
clients
during
the
purchasing
phase
as
part
of
technical
and
financial
due
diligence.
Hierbei
bestehen
Kooperationen
mit
ausgewählten
Objektlieferanten
sowie
auch
mit
Immobiliendienstleistern,
welche
den
Kunden
in
der
Ankaufsphase
im
Rahmen
der
technischen
und
wirtschaftlichen
Duedilligence
beraten.
ParaCrawl v7.1
ARBURG
received
a
"Bosch
Global
Supplier
Award
2019"
in
the
"Indirect
Purchasing"
category
as
part
of
the
international
supplier
awards
presented
by
technology
and
service
company
Bosch
GmbH
on
10
July
2019.
Im
Rahmen
der
internationalen
Lieferantenauszeichnung
des
Technologie-
und
Dienstleistungsunternehmens
Bosch
GmbH
am
10.
Juli
2019
erhielt
ARBURG
einen
„Bosch
Global
Supplier
Award
2019“
in
der
Kategorie
„Indirekter
Einkauf“
ParaCrawl v7.1
The
Lutheran
parish
purchased
the
central
part
of
the
abandoned
monastery
including
the
monastery
church.
Die
lutherische
Gemeinde
bekam
den
zentralen
Teil
des
aufgelassenen
Klosters
mit
der
Klosterkirche.
Wikipedia v1.0
Of
course
we
will
purchase
some
parts.
Sicher
werden
wir
einige
Teile
einkaufen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Purchased
parts
are
differentiated
by
the
following
part
types:
Kaufteile
werden
nach
folgenden
Teilearten
unterschieden:
ParaCrawl v7.1
It
is
possible
to
differentiate
by
all
part
types,
by
purchased
parts
only,
and
by
production
parts
only.
Eine
Differenzierung
nach
allen
Teilearten,
nur
Einkaufsteilen
und
nur
Produktionssteilen
ist
möglich.
ParaCrawl v7.1
No
standard
BOMs
can
be
entered
for
purchased
parts.
Für
Kaufteile
können
keine
Standardstücklisten
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
Your
can
purchase
a
part
of
our
range
here.
Hier
können
Sie
einen
kleinen
Teil
aus
unserem
Sortiment
erwerben.
CCAligned v1
In
this
window,
the
serial
numbers
of
the
purchased
parts
are
displayed.
In
dem
Fenster
werden
die
Seriennummern
der
Kaufteile
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
you
can
group
purchased
parts
according
to
the
supplier's
country
of
origin.
So
können
Sie
Kaufteile
z.B.
auch
nach
dem
Herkunftsland
der
Lieferanten
gruppieren.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
purchase
order,
the
parts
to
be
provided
are
entered
in
proALPHA
MRP.
Die
beizustellenden
Teile
gehen
durch
die
Bestellung
in
die
proALPHA
Disposition
ein.
ParaCrawl v7.1
Purchase
orders
can
be
generated
from
orders
for
purchased
parts.
Für
Kaufteile
können
Bestellungen
aus
Aufträgen
generiert
werden.
ParaCrawl v7.1