Übersetzung für "Purchase of stock" in Deutsch

I want to purchase $500,000 worth of stock.
Ich möchte Aktien im Wert von $500.000 kaufen.
OpenSubtitles v2018

In May 2012, options were authorized to purchase shares of common stock.
Im Mai 2012 wurden Aktienoptionen zum Ankauf von Stammaktien ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Does the Commission consider it consistent with the objectives pursued as regards both combined transport and equal conditions of competition for the Walloon government to grant aid amounting to Bfrs 200 million to the TTS (Bierset) road transport undertaking for the purchase of oversized rolling stock for the transport of motor-vehicle parts from Germany?
Ist die Kommission der Auffassung, daß es den Zielen bezüglich des kombinierten Verkehrs und der Gleichheit der Wettbewerbsbedingungen entspricht, wenn die wallonische Regionalregierung dem Güterkraftverkehrsunternehmen TTS (Bierset) Fördermittel in Höhe von 200 Millionen BEF gewährt zur Anschaffung von rollendem Material über Normalmaß, das der Anfuhr von Kraftfahrzeugteilen aus Deutschland dient?
Europarl v8

Therefore, alongside the TGV, it is essential to finish work on modernising the national network, with substantial increases in speeds, new signalling, electrification, duplication of congested sections, automatic control systems, substantial improvements in station quality and functionality, and the purchase of rolling stock that can adapt to different gauges.
Deshalb kommt es – neben dem TGV – vor allem darauf an, dass wir die Modernisierung des nationalen Schienennetzes abschließen, mit deutlichen Geschwindigkeitssteigerungen, neuen Signalanlagen, Elektrifizierung, Zweigleisigkeit bei Streckenengpässen, automatischen Steuerungssystemen, wesentlichen Verbesserung in der Bahnhofsqualität und -funktionalität, sowie dem Erwerb von rollendem Material, das an unterschiedliche Spurbreiten angepasst werden kann.
Europarl v8

I have to apologise, for I am not qualified to comment on the issue of the Birmingham establishment or on the varying degrees of dependence of the different Member States on foreign manufacturers in the purchase of railway rolling stock.
Ich bin nicht in der Lage - und entschuldige mich dafür -, mich zur Frage des Werkes in Birmingham und zum unterschiedlichen Grad der Abhängigkeit der verschiedenen Mitgliedstaaten vom Ausland, was den Erwerb von Schienenfahrzeugen betrifft, zu äußern.
Europarl v8

However, since 2005, the situation has been changing with the purchase of new rolling stock, modernization of key tram lines, and deployment of a passenger information system.
Seit dem Jahr 2005 ändert sich die Situation mit dem Kauf neuen Rollmaterials, der Modernisierung wichtiger Strecken und der Installation eines dynamischen Fahrgastinformationssystems.
Wikipedia v1.0

These existing public invitations to tender and concessions, which were originally open to competition between various operators, each specified a duration, generally more than ten years, enabling the operator to quantify its costs (and in many cases enter into fixed agreements with third parties for the purchase of rolling stock or the use of infrastructure).
Diese derzeit geltenden öffentlichen Ausschreibungen oder Konzessionen, die sei­nerzeit dem Wettbewerb mehrerer Betreiber geöffnet waren, bestimmten jeweils eine Geltungsdauer, die im allgemeinen mehr als zehn Jahre betrug, für die der Betreiber seine Kostenquantifizierung berechnen konnte (und in denen er seinerseits oftmals feste Verpflichtungen mit Dritten einging, z.B. für den Kauf des rollenden Materials oder die Nutzung der Infrastruktur).
TildeMODEL v2018

Following the complaint submitted by several private bus operators, the Commission will investigate whether the annual operating compensation payments for school transport, for the purchase of rolling stock and the operation of a passenger information system are compatible with the Community State aid rules.
Aufgrund einer Beschwerde von mehreren privaten Busverkehrsunternehmen wird die Kommission untersuchen, ob die jährlichen Ausgleichszahlungen für Schülerbeförderung, die Anschaffung von Fahrzeugen und den Betrieb eines Fahrgastinformationssystems mit dem Beihilferecht der Gemeinschaft vereinbar sind.
TildeMODEL v2018

However, the reality will probably be less than this forecasted figure, due to the consequences of the crisis, which is having a major impact on, inter alia, the purchase of rolling stock for freight transport.
Wegen der Krise, die sich unter anderem auch stark auf den Absatz von Güterfahrzeugen auswirkt, dürfte das Wachstum aber niedriger ausfallen.
TildeMODEL v2018

The selection of the appropriate migration strategy depends largely on the mix between lines equipped, rolling stock equipped and planned purchase of new rolling stock and additional equipment of lines.
Die Auswahl einer angemessenen Migrationsstrategie hängt vor allem von der Mischung zwischen ausgerüsteten Strecken und Fahrzeugen sowie von der Investitionsplanung für neue Fahrzeuge und zusätzliche Streckenausrüstung ab.
DGT v2019

The EIB funded ongoing work on construc­tion of the fixed link over the Great Belt, various sections of the E20 and E45 Euro­pean motorway links, as well as electrifica­tion of further stretches of the railway net­work and purchase of rolling stock.
Sie betrafen weitere Abschnitte des Erd­gastransport- und -Verteilungsnetzes sowie den Dänemark betreffenden Teil des Stromver­bunds mit Norwegen mittels Verlegung eines Hochspannungskabels durch den Skagerrak.
EUbookshop v2

A further 1 82 million was committed for electrification of the Danish state railways main lines and purchase of new rolling stock.
Weitere 182 Mio wur­den für die Elektrifizierung des staat­lichen Eisenbahnnetzes und die An­schaffung von rollendem Material be­reitgestellt.
EUbookshop v2

The European Investment Bank (EIB) is lending PLN 555 million (some EUR 139 million) to finance the purchase of new rolling stock for Warsaw’s metro.
Die Europäische Investitionsbank (EIB) gewährt ein Darlehen von 555 Mio PLN (rund 139 Mio EUR) für die Beschaffung von neuen Zügen für die Warschauer U-Bahn.
TildeMODEL v2018

The European Commission decided today to open a formal investigation procedure regarding the annual operating compensation payments for school transport and administrative costs, for the purchase of rolling stock and the operation of a passenger information system for the benefit of Emsländische Eisenbahn GmbH.
Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, ein förmliches Prüfverfahren in Bezug auf die jährlichen Ausgleichszahlungen an die Emsländische Eisenbahn GmbH für Schülerbeförderung und Verwaltungskosten sowie für die Anschaffung von Fahrzeugen und den Betrieb eines Fahrgastinformationssystems einzuleiten.
TildeMODEL v2018

Visitors will have the chance to purchase shares of stock in the production and development of the inventions and prototypes.
Die Besucher/innen haben die Möglichkeit, sich durch die Zeichnung von Anteilsscheinen an der Produktion oder Weiterentwicklung der Erfindungen und Prototypen zu beteiligen.
ParaCrawl v7.1

Following the complete acquisition of Atys at the end of 2005, the reacquisition of DSF and the purchase of Steirerobst's remain stock, AGRANA will have created the prerequisites for reorganizing its fruit group.
Nach dem vollständigen Erwerb der Atys Ende 2005, dem Rückerwerb der DSF und dem Kauf der restlichen Steirerobst-Anteile sind alle Voraussetzungen für eine Neuorganisation der Fruchtgruppe geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Upon purchase of such stock it is necessary to pay attention to color to avoid molt option.
Beim Kauf solchen Inventars ist nötig es die Farbe zu beachten, um die Variante des Haarens zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Purchase your stock of Vienna City Cards from our sales partner DocLX at a discount price which covers your sales commission of 10% (red Vienna City Card) or 15% (white Vienna City Card) .
Sie beziehen die Vienna City Card bei unserem Vertriebspartner DocLX abzüglich Ihrer Provision von 10% (rote Vienna City Card) oder 15% (weiße Vienna City Card) .
ParaCrawl v7.1

It comprises the extension of Line No. 4 to La Manouba campus, expansion of the capacity of the central section, renewal of infrastructure on the TGM (Tunis-Goulette-La Marsa) line and purchase of rolling stock.
Es umfasst die Verlängerung der Stadtbahnlinie 4 bis zum Universitätscampus in La Manouba, den Ausbau der Stadtbahnkapazität auf dem zentralen Netzabschnitt, die Erneuerung der Infrastruktur für die Strecke Tunis-Goulette-La Marsa und die Anschaffung von rollendem Material.
ParaCrawl v7.1

The European Investment Bank (EIB) is lending PLN 155 million (some EUR 39 million) to finance the purchase of new rolling stock and implementation of infrastructure improvements for the light regional railway line connecting the south-western parts of Warsaw with neighbouring communes and smaller municipalities.
Die Europäische Investitionsbank (EIB) gewährt ein Darlehen von 155 Mio PLN (rund 39 Mio EUR) zur Finanzierung neuen Rollmaterials und zur Modernisierung der S-Bahn-Linie zwischen dem Südwesten Warschaus und den angrenzenden Gemeinden.
ParaCrawl v7.1

The Company further announces that it has granted a total of 2,400,000 options to purchase capital stock of the Company at a price of $0.75 for a period of five years to a Directors and officers of the Company.
Das Unternehmen gibt auch bekannt, dass es an Directors und Officers des Unternehmens insgesamt 2.400.000 Optionen auf den Erwerb von Stammaktien des Unternehmens zu einem Preis von 0,75 $ emittiert hat, die innerhalb von fünf Jahren ausgeübt werden können.
ParaCrawl v7.1