Translation of "Purchase of stock" in German
I
want
to
purchase
$500,000
worth
of
stock.
Ich
möchte
Aktien
im
Wert
von
$500.000
kaufen.
OpenSubtitles v2018
In
May
2012,
options
were
authorized
to
purchase
shares
of
common
stock.
Im
Mai
2012
wurden
Aktienoptionen
zum
Ankauf
von
Stammaktien
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Does
the
Commission
consider
it
consistent
with
the
objectives
pursued
as
regards
both
combined
transport
and
equal
conditions
of
competition
for
the
Walloon
government
to
grant
aid
amounting
to
Bfrs
200
million
to
the
TTS
(Bierset)
road
transport
undertaking
for
the
purchase
of
oversized
rolling
stock
for
the
transport
of
motor-vehicle
parts
from
Germany?
Ist
die
Kommission
der
Auffassung,
daß
es
den
Zielen
bezüglich
des
kombinierten
Verkehrs
und
der
Gleichheit
der
Wettbewerbsbedingungen
entspricht,
wenn
die
wallonische
Regionalregierung
dem
Güterkraftverkehrsunternehmen
TTS
(Bierset)
Fördermittel
in
Höhe
von
200
Millionen
BEF
gewährt
zur
Anschaffung
von
rollendem
Material
über
Normalmaß,
das
der
Anfuhr
von
Kraftfahrzeugteilen
aus
Deutschland
dient?
Europarl v8
Therefore,
alongside
the
TGV,
it
is
essential
to
finish
work
on
modernising
the
national
network,
with
substantial
increases
in
speeds,
new
signalling,
electrification,
duplication
of
congested
sections,
automatic
control
systems,
substantial
improvements
in
station
quality
and
functionality,
and
the
purchase
of
rolling
stock
that
can
adapt
to
different
gauges.
Deshalb
kommt
es
–
neben
dem
TGV
–
vor
allem
darauf
an,
dass
wir
die
Modernisierung
des
nationalen
Schienennetzes
abschließen,
mit
deutlichen
Geschwindigkeitssteigerungen,
neuen
Signalanlagen,
Elektrifizierung,
Zweigleisigkeit
bei
Streckenengpässen,
automatischen
Steuerungssystemen,
wesentlichen
Verbesserung
in
der
Bahnhofsqualität
und
-funktionalität,
sowie
dem
Erwerb
von
rollendem
Material,
das
an
unterschiedliche
Spurbreiten
angepasst
werden
kann.
Europarl v8
I
have
to
apologise,
for
I
am
not
qualified
to
comment
on
the
issue
of
the
Birmingham
establishment
or
on
the
varying
degrees
of
dependence
of
the
different
Member
States
on
foreign
manufacturers
in
the
purchase
of
railway
rolling
stock.
Ich
bin
nicht
in
der
Lage
-
und
entschuldige
mich
dafür
-,
mich
zur
Frage
des
Werkes
in
Birmingham
und
zum
unterschiedlichen
Grad
der
Abhängigkeit
der
verschiedenen
Mitgliedstaaten
vom
Ausland,
was
den
Erwerb
von
Schienenfahrzeugen
betrifft,
zu
äußern.
Europarl v8
However,
since
2005,
the
situation
has
been
changing
with
the
purchase
of
new
rolling
stock,
modernization
of
key
tram
lines,
and
deployment
of
a
passenger
information
system.
Seit
dem
Jahr
2005
ändert
sich
die
Situation
mit
dem
Kauf
neuen
Rollmaterials,
der
Modernisierung
wichtiger
Strecken
und
der
Installation
eines
dynamischen
Fahrgastinformationssystems.
Wikipedia v1.0
These
existing
public
invitations
to
tender
and
concessions,
which
were
originally
open
to
competition
between
various
operators,
each
specified
a
duration,
generally
more
than
ten
years,
enabling
the
operator
to
quantify
its
costs
(and
in
many
cases
enter
into
fixed
agreements
with
third
parties
for
the
purchase
of
rolling
stock
or
the
use
of
infrastructure).
Diese
derzeit
geltenden
öffentlichen
Ausschreibungen
oder
Konzessionen,
die
seinerzeit
dem
Wettbewerb
mehrerer
Betreiber
geöffnet
waren,
bestimmten
jeweils
eine
Geltungsdauer,
die
im
allgemeinen
mehr
als
zehn
Jahre
betrug,
für
die
der
Betreiber
seine
Kostenquantifizierung
berechnen
konnte
(und
in
denen
er
seinerseits
oftmals
feste
Verpflichtungen
mit
Dritten
einging,
z.B.
für
den
Kauf
des
rollenden
Materials
oder
die
Nutzung
der
Infrastruktur).
TildeMODEL v2018
Following
the
complaint
submitted
by
several
private
bus
operators,
the
Commission
will
investigate
whether
the
annual
operating
compensation
payments
for
school
transport,
for
the
purchase
of
rolling
stock
and
the
operation
of
a
passenger
information
system
are
compatible
with
the
Community
State
aid
rules.
Aufgrund
einer
Beschwerde
von
mehreren
privaten
Busverkehrsunternehmen
wird
die
Kommission
untersuchen,
ob
die
jährlichen
Ausgleichszahlungen
für
Schülerbeförderung,
die
Anschaffung
von
Fahrzeugen
und
den
Betrieb
eines
Fahrgastinformationssystems
mit
dem
Beihilferecht
der
Gemeinschaft
vereinbar
sind.
TildeMODEL v2018
However,
the
reality
will
probably
be
less
than
this
forecasted
figure,
due
to
the
consequences
of
the
crisis,
which
is
having
a
major
impact
on,
inter
alia,
the
purchase
of
rolling
stock
for
freight
transport.
Wegen
der
Krise,
die
sich
unter
anderem
auch
stark
auf
den
Absatz
von
Güterfahrzeugen
auswirkt,
dürfte
das
Wachstum
aber
niedriger
ausfallen.
TildeMODEL v2018
The
selection
of
the
appropriate
migration
strategy
depends
largely
on
the
mix
between
lines
equipped,
rolling
stock
equipped
and
planned
purchase
of
new
rolling
stock
and
additional
equipment
of
lines.
Die
Auswahl
einer
angemessenen
Migrationsstrategie
hängt
vor
allem
von
der
Mischung
zwischen
ausgerüsteten
Strecken
und
Fahrzeugen
sowie
von
der
Investitionsplanung
für
neue
Fahrzeuge
und
zusätzliche
Streckenausrüstung
ab.
DGT v2019
The
EIB
funded
ongoing
work
on
construction
of
the
fixed
link
over
the
Great
Belt,
various
sections
of
the
E20
and
E45
European
motorway
links,
as
well
as
electrification
of
further
stretches
of
the
railway
network
and
purchase
of
rolling
stock.
Sie
betrafen
weitere
Abschnitte
des
Erdgastransport-
und
-Verteilungsnetzes
sowie
den
Dänemark
betreffenden
Teil
des
Stromverbunds
mit
Norwegen
mittels
Verlegung
eines
Hochspannungskabels
durch
den
Skagerrak.
EUbookshop v2
A
further
1
82
million
was
committed
for
electrification
of
the
Danish
state
railways
main
lines
and
purchase
of
new
rolling
stock.
Weitere
182
Mio
wurden
für
die
Elektrifizierung
des
staatlichen
Eisenbahnnetzes
und
die
Anschaffung
von
rollendem
Material
bereitgestellt.
EUbookshop v2
The
European
Investment
Bank
(EIB)
is
lending
PLN
555
million
(some
EUR
139
million)
to
finance
the
purchase
of
new
rolling
stock
for
Warsaw’s
metro.
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
gewährt
ein
Darlehen
von
555
Mio
PLN
(rund
139
Mio
EUR)
für
die
Beschaffung
von
neuen
Zügen
für
die
Warschauer
U-Bahn.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
decided
today
to
open
a
formal
investigation
procedure
regarding
the
annual
operating
compensation
payments
for
school
transport
and
administrative
costs,
for
the
purchase
of
rolling
stock
and
the
operation
of
a
passenger
information
system
for
the
benefit
of
Emsländische
Eisenbahn
GmbH.
Die
Europäische
Kommission
hat
heute
beschlossen,
ein
förmliches
Prüfverfahren
in
Bezug
auf
die
jährlichen
Ausgleichszahlungen
an
die
Emsländische
Eisenbahn
GmbH
für
Schülerbeförderung
und
Verwaltungskosten
sowie
für
die
Anschaffung
von
Fahrzeugen
und
den
Betrieb
eines
Fahrgastinformationssystems
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
Visitors
will
have
the
chance
to
purchase
shares
of
stock
in
the
production
and
development
of
the
inventions
and
prototypes.
Die
Besucher/innen
haben
die
Möglichkeit,
sich
durch
die
Zeichnung
von
Anteilsscheinen
an
der
Produktion
oder
Weiterentwicklung
der
Erfindungen
und
Prototypen
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
Following
the
complete
acquisition
of
Atys
at
the
end
of
2005,
the
reacquisition
of
DSF
and
the
purchase
of
Steirerobst's
remain
stock,
AGRANA
will
have
created
the
prerequisites
for
reorganizing
its
fruit
group.
Nach
dem
vollständigen
Erwerb
der
Atys
Ende
2005,
dem
Rückerwerb
der
DSF
und
dem
Kauf
der
restlichen
Steirerobst-Anteile
sind
alle
Voraussetzungen
für
eine
Neuorganisation
der
Fruchtgruppe
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Upon
purchase
of
such
stock
it
is
necessary
to
pay
attention
to
color
to
avoid
molt
option.
Beim
Kauf
solchen
Inventars
ist
nötig
es
die
Farbe
zu
beachten,
um
die
Variante
des
Haarens
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Purchase
your
stock
of
Vienna
City
Cards
from
our
sales
partner
DocLX
at
a
discount
price
which
covers
your
sales
commission
of
10%
(red
Vienna
City
Card)
or
15%
(white
Vienna
City
Card)
.
Sie
beziehen
die
Vienna
City
Card
bei
unserem
Vertriebspartner
DocLX
abzüglich
Ihrer
Provision
von
10%
(rote
Vienna
City
Card)
oder
15%
(weiße
Vienna
City
Card)
.
ParaCrawl v7.1
It
comprises
the
extension
of
Line
No.
4
to
La
Manouba
campus,
expansion
of
the
capacity
of
the
central
section,
renewal
of
infrastructure
on
the
TGM
(Tunis-Goulette-La
Marsa)
line
and
purchase
of
rolling
stock.
Es
umfasst
die
Verlängerung
der
Stadtbahnlinie
4
bis
zum
Universitätscampus
in
La
Manouba,
den
Ausbau
der
Stadtbahnkapazität
auf
dem
zentralen
Netzabschnitt,
die
Erneuerung
der
Infrastruktur
für
die
Strecke
Tunis-Goulette-La
Marsa
und
die
Anschaffung
von
rollendem
Material.
ParaCrawl v7.1
The
European
Investment
Bank
(EIB)
is
lending
PLN
155
million
(some
EUR
39
million)
to
finance
the
purchase
of
new
rolling
stock
and
implementation
of
infrastructure
improvements
for
the
light
regional
railway
line
connecting
the
south-western
parts
of
Warsaw
with
neighbouring
communes
and
smaller
municipalities.
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
gewährt
ein
Darlehen
von
155
Mio
PLN
(rund
39
Mio
EUR)
zur
Finanzierung
neuen
Rollmaterials
und
zur
Modernisierung
der
S-Bahn-Linie
zwischen
dem
Südwesten
Warschaus
und
den
angrenzenden
Gemeinden.
ParaCrawl v7.1
The
Company
further
announces
that
it
has
granted
a
total
of
2,400,000
options
to
purchase
capital
stock
of
the
Company
at
a
price
of
$0.75
for
a
period
of
five
years
to
a
Directors
and
officers
of
the
Company.
Das
Unternehmen
gibt
auch
bekannt,
dass
es
an
Directors
und
Officers
des
Unternehmens
insgesamt
2.400.000
Optionen
auf
den
Erwerb
von
Stammaktien
des
Unternehmens
zu
einem
Preis
von
0,75
$
emittiert
hat,
die
innerhalb
von
fünf
Jahren
ausgeübt
werden
können.
ParaCrawl v7.1