Übersetzung für "Punitive or exemplary damages" in Deutsch
Furthermore,
3A
Composites,
its
subsidiaries,
affiliates,
contractors,
agents
and/or
employees
will
in
no
way
be
responsible
or
liable
for
damages,
whether
they
be
direct,
indirect,
consequential,
incidental,
special,
punitive,
exemplary
or
general
damages,
contribution
or
indemnity
of
any
kind
whatsoever,
howsoever
caused,
resulting
from
any
alterations
or
additions
to
its
goods,
products,
programs,
promotions
and/or
services
which
may
resemble
any
content,
trade
secrets,
or
know-how
posted
to
this
Website,
including
electronic
mail,
by
any
User.
Ausserdem
sind
3A
Composites
oder
ihre
Tochter-
und
verbundenen
Gesellschaften,
Auftragnehmer,
Vertreter
und/oder
Mitarbeiter
in
keiner
Weise
für
Schäden
verantwortlich
und
haftbar,
ob
es
sich
dabei
um
direkte,
indirekte,
Folgeschäden,
zufällige,
atypische,
strafeinschließende
Schäden,
exemplarische
oder
allgemeine
wie
auch
immer
verursachte
Schäden,
Beiträge
oder
Entschädigungen
handelt,
die
sich
aus
Änderungen
oder
Zusätzen
zu
ihren
Gütern,
Produkten,
Programmen,
Werbekampagnen
und/oder
Dienstleistungen
ergeben,
die
eine
Ähnlichkeit
mit
einem
von
einem
Nutzer
auf
irgendeinem
Weg
inklusive
E-Mail
auf
diese
Webseite
gestellten
Content,
mit
Geschäftsgeheimnissen
oder
Know-how
aufweisen
könnten.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
the
Pak
2000
logo
is
at
your
sole
risk,
and
in
no
event
shall
Pak
2000
be
liable
to
you
under
any
theory
of
liability
including
for
any
direct,
indirect,
incidental,
special,
consequential,
punitive,
exemplary
or
other
damages
based
upon
or
relating
to
the
use
of
the
Pak
2000
logos.
Die
Verwendung
des
Logos
von
Pak
2000
geschieht
auf
Ihr
eigenes
Risiko,
und
keinesfalls
haftet
Pak
2000
unter
welchen
Haftungstheorien
auch
immer
für
direkte,
indirekte,
zufällige,
besondere,
exemplarische,
Straf-
oder
Folgeschäden
oder
sonstige
Schäden,
die
aufgrund
oder
in
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
der
Logos
von
Pak
2000
auftraten.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
Navigon
or
its
Traffic
Service
Provider(s)
be
liable
to
you
or
any
other
party
for
any
compensatory,
indirect,
incidental,
special,
or
consequential
damages
(including,
without
limitation,
indirect,
direct,
special,
punitive,
or
exemplary
damages
for
loss
of
business,
loss
of
profits,
business
interruption,
or
loss
of
business
information)
arising
out
of
the
use
of
or
inability
to
use
the
Application
or
the
Traffic
Service
Data,
even
if
Navigon
has
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
In
keinem
Fall
sind
Navigon
oder
seine
Verkehrsfunkdienstanbieter
Ihnen
oder
einer
anderen
Partei
gegenüber
haftbar
für
jegliche
Schadenersatzforderungen,
indirekte,
beiläufig
entstandene,
konkrete
Schäden
oder
Folgeschäden
(u.
a.
indirekte,
direkte
oder
beiläufig
entstandene
Schäden,
Schadenersatzforderungen
oder
Entschädigungen
mit
Strafzweck
für
Geschäfts-
oder
Einnahmeverluste,
Geschäftsunterbrechungen
oder
den
Verlust
von
Geschäftsinformationen),
die
aus
der
Verwendung
oder
der
Nichtverwendbarkeit
der
Anwendung
oder
der
Verkehrsfunkdaten
entstehen,
selbst
dann,
wenn
Navigon
auf
die
Möglichkeit
solcher
Schadenersatzansprüche
hingewiesen
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
48DESIGN
or
any
of
its
affiliates
or
content
providers
be
liable
for
any
incidental,
indirect,
punitive,
exemplary
or
consequential
damages
whatsoever
(including
damages
for
loss
of
profits,
interruption,
loss
of
business
information
or
any
other
pecuniary
loss).
In
keinem
Fall
ist
48DESIGN
oder
mit
ihr
verbundene
Unternehmen
oder
Anbieter
von
Inhalten
haftbar
für
zufällige,
indirekte,
Straf-,
exemplarische
oder
Folgeschäden
(einschließlich
Schadenersatz
für
entgangenen
Gewinn,
Unterbrechung,
Verlust
geschäftlicher
Informationen
oder
irgendeinem
anderen
Vermögensschaden).
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
situation
or
circumstances
giving
rise
to
a
claim,
I
waive
any
right
to
seek
consequential,
punitive
or
exemplary
damages
against
TrekkingÂ
Mexico,
its
owners,
directors,
affiliates,
agents,
contractors,
subcontractors
and
employees,
for
any
reason
whatsoever.
Unabhängig
von
der
Situation
oder
Umstände,
die
zu
einem
Anspruch,
Ich
verzichte
auf
jedes
Recht
auf
Folge
suchen,
punitive
or
exemplary
damages
against
Trekking
Mexico,
seine
EigentÃ1?4mer,
Direktoren,
Tochtergesellschaften,
Agenten,
Vertragspartner,
Subunternehmer
und
Mitarbeiter,
aus
irgendeinem
Grund
.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
Brother
be
liable
for
any
infringement,
loss
or
damages
of
any
kind,
including
but
not
limited
to
PC
trouble,
loss
of
data,
loss
of
profits,
loss
of
business
opportunities,
interruption
of
business,
or
for
indirect,
special,
incidental,
punitive,
exemplary
or
consequential
damages
any
kind
that
results
from
your
use
of
the
information
on
the
Web
Site,
your
use
of
any
information
obtained
from
web
sites
linked
from
the
Web
Site,
or
inability
to
use
the
Web
Site
or
other
web
sites
linked
from
the
Web
Site.
Brother
übernimmt
keine
Haftung
für
Fehler
oder
Auslassungen
bei
den
Informationen
auf
der
Website
und
ist
auf
keinen
Fall
für
eine
Verletzung,
einen
Verlust
oder
Schäden
jeder
Art
haftbar,
inklusive
aber
nicht
darauf
beschränkt,
PC
Fehler,
Datenverlust,
Gewinneinbußen,
Verlust
von
Geschäftsmöglichkeiten,
Geschäftsunterbrechung
oder
für
einen
indirekten,
speziellen,
zufälligen,
strafenden,
exemplarischen
Schaden
oder
Folgeschäden
jeder
Art,
die
sich
aus
Ihrer
Nutzung
der
Informationen
auf
der
Website,
Ihrer
Nutzung
von
erhaltenen
Informationen,
die
mit
der
Website
verbunden
sind,
oder
der
Unfähigkeit
ergeben,
die
Website
oder
andere
mit
ihr
verbundene
Websites
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrator
will
not,
however,
have
the
power
to
award
punitive
or
exemplary
damages,
the
right
to
which
each
party
hereby
waives.
Der
Schiedsrichter
ist
jedoch
nicht
befugt,
Straf-
oder
Schadenersatz
zu
gewähren,
auf
den
beide
Parteien
hiermit
verzichten.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
Section
8.1
above,
the
EPO
shall
not
be
liable
for
any
damages,
including
but
not
limited
to
direct,
indirect,
special,
incidental,
punitive,
exemplary
or
consequential
damages
arising
out
of
the
use
or
the
inability
to
use
such
software,
even
if
the
EPO
is
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
Unbeschadet
Abschnitt8.1
haftet
die
EPO
nicht
für
Schadensersatz
einschließlich,
jedoch
nicht
beschränkt
auf
direkten,
indirekten,
besonderen
oder
verschärften
Schadensersatz
und
Strafschadensersatz
noch
tritt
sie
für
Folge-
oder
Begleitschäden
ein,
die
sich
aus
der
Nutzung
der
Software
bzw.
aus
einem
Nutzungsausfall
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
situation
or
circumstances
giving
rise
to
a
claim,
I
waive
any
right
to
seek
consequential,
punitive
or
exemplary
damages
against
Trekking
Mexico,
its
owners,
directors,
affiliates,
agents,
contractors,
subcontractors
and
employees,
for
any
reason
whatsoever.
Unabhängig
von
der
Situation
oder
Umstände,
die
zu
einem
Anspruch,
Ich
verzichte
auf
jedes
Recht
auf
Folge
suchen,
punitive
or
exemplary
damages
against
Trekking
Mexico,
seine
Eigentümer,
Direktoren,
Tochtergesellschaften,
Agenten,
Vertragspartner,
Subunternehmer
und
Mitarbeiter,
aus
irgendeinem
Grund.
ParaCrawl v7.1
Neither
Huawei
nor
any
of
its
affiliates,
subsidiaries,
directors,
agents,
employees
or
other
representatives
shall
be
liable
for
any
direct,
indirect,
special,
incidental,
consequential,
punitive,
and/or
exemplary
damages
including
without
limitation,
loss
of
profits
or
revenues,
loss
of
data,
and/or
loss
of
business,
in
connection
with
this
Website
or
the
use
of
or
inability
to
use
this
Website
or
reliance
on
the
contents
contained
herein,
even
if
Huawei
is
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
Weder
Huawei
noch
seine
Tochtergesellschaften,
Zweigniederlassungen,
Geschäftsführer,
Agenten,
Mitarbeiter
oder
andere
Repräsentanten
haften
für
jegliche
direkte,
indirekte,
besondere,
beiläufige,
mittelbare,
strafende,
und/oder
exemplarische
Schäden,
einschließlich
aber
nicht
beschränkt
auf
Gewinn-
oder
Ertragsverluste,
Datenverlust,
und/oder
Geschäftsverlust,
in
Zusammenhang
mit
dieser
Webseite
oder
der
Nutzung
oder
Unfähigkeit
zur
Nutzung
dieser
Webseite
oder
dem
Verlass
auf
die
hier
enthaltenen
Inhalte,
selbst
wenn
Huawei
über
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
informiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Except
as
required
by
law,
Mozilla,
its
contributors,
licensors,
and
distributors
will
not
be
liable
for
any
indirect,
special,
incidental,
consequential,
punitive,
or
exemplary
damages
arising
out
of
or
in
any
way
relating
to
the
use
of
Firefox
and
the
Services.
Soweit
durch
Gesetz
nicht
anderweitig
bestimmt,
sind
Mozilla,
seine
Mitwirkenden,
Lizenzgeber
und
Verteiler
nicht
haftbar
für
irgendwelche
indirekten
oder
speziellen
Schäden,
Schäden
durch
Seiteneffekte
(Nebenwirkungen)
oder
Folgeschäden,
die
aus
der
Nutzung
von
Firefox
und
den
Diensten
entsteht
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen.
ParaCrawl v7.1
In
its
jurisprudence,
the
Federal
Constitutional
Court
has
already
adjudicated
on
some
of
these
legal
institutions:
for
example,
it
held
that
an
action
for
punitive
or
exemplary
damages
under
U.S.
law
does
not
per
se
violate
indispensable
rule-of-law
principles.
Zu
diesen
Rechtsinstituten
hat
das
Bundesverfassungsgericht
in
seiner
Rechtsprechung
teilweise
bereits
Stellung
genommen:
So
hat
es
entschieden,
dass
eine
auf
Strafschadensersatz
nach
US-amerika
nischem
Recht
(punitive
or
exemplary
damages)
gerichtete
Klage
nicht
von
vornherein
gegen
unverzichtbare
rechtsstaatliche
Grundsätze
verstößt.
ParaCrawl v7.1