Übersetzung für "Pulse wheel" in Deutsch
This
also
requires
a
relatively
high
velocity
of
the
pulse
wheel.
Dies
erfordert
ebenfalls
eine
relativ
hohe
Geschwindigkeit
des
Impulsrades.
EuroPat v2
The
pulse
generator
is
designed
as
a
pulse
generator
wheel
32
with
external
toothing
33
(FIG.
Der
Impulsgeber
ist
als
Impulsgeberrad
32
mit
Außenverzahnung
33
(Fig.
EuroPat v2
A
pulse
wheel
4
is
positioned
in
front
of
the
Hall
cells
1
and
11.
Vor
den
Hallzellen
1
und
11
ist
ein
Impulsrad
4
positioniert.
EuroPat v2
As
can
be
seen,
the
position
output
signal
ASI
accurately
reflects
the
pulse
wheel
4.2.
Wie
erkennbar
ist,
bildet
das
Positionsausgangssignal
ASI
das
Impulsrad
4.2
exakt
nach.
EuroPat v2
Each
tooth
of
the
pulse
wheel
is
allocated
its
deviation
with
respect
to
the
desired
value.
Jedem
Zahn
des
Impulsrades
wird
seine
Abweichung
gegenüber
dem
Sollwert
zugewiesen.
EuroPat v2
The
receiver
coils
are
offset
in
the
direction
of
movement
of
the
pulse
wheel
(of
the
target).
Die
Empfangsspulen
sind
in
Bewegungsrichtung
des
Impulsrads
(des
Targets)
versetzt.
EuroPat v2
Coding
means
that
the
individual
teeth
of
the
pulse
wheel
can
be
differentiated.
Kodierung
bedeutet,
dass
die
einzelnen
Zähne
des
Impulsrads
unterscheidbar
sind.
EuroPat v2
The
distance
between
planar
coil
and
pulse
wheel
can
be
up
to
10
mm.
Der
Abstand
zwischen
Planarspule
und
Impulsrad
kann
bis
zu
10
mm
betragen.
EuroPat v2
A
limited
number
of
data
pulses
follows
a
wheel
pulse.
Auf
einen
Radimpuls
folgt
eine
begrenzte
Anzahl
von
Datenimpulsen.
EuroPat v2
This
is
of
great
advantage
for
correct
detection
of
the
signals
produced
by
the
pulse
generating
wheel.
Für
eine
korrekte
Erfassung
der
von
dem
Impulsrad
erzeugten
Signale
ist
das
von
großem
Vorteil.
EuroPat v2
The
filtering
converges
to
the
individual
deviation
of
the
pulse
wheel;
thus
it
is
stable.
Die
Filterung
konvergiert
zu
der
einzelnen
Abweichung
des
Impulsrades,
sie
ist
somit
stabil.
EuroPat v2
The
prerequisite
for
this
pulse
wheel
is
that
it
can
periodically
influence
the
inductive
sensor.
Grundvoraussetzung
für
dieses
Impulsrad
ist,
dass
es
den
induktiven
Sensor
periodisch
beeinflussen
kann.
EuroPat v2
The
pulse
wheel
does
not
have
to
be
a
magnetic
actuator,
but
rather
can
be
an
electrically
conductive
eddy
current
damping
element.
Das
Impulsrad
muss
kein
magnetischer
Betätiger
sein,
sondern
kann
ein
elektrisch
leitfähiges
Wirbelstrom-Bedämpfungselement
sein.
EuroPat v2
The
sequence
of
a
wheel
pulse
301
and
data
pulses
305
is
periodical
as
the
signal
sequence
in
FIG.
Die
Abfolge
aus
einem
Radimpuls
301
und
Datenimpulsen
305
wird
ebenso
wie
die
Signalfolge
in
Fig.
EuroPat v2
Detection
by
means
of
the
coils
occurs
via
a
moved
component,
referred
to
as
a
pulse
wheel.
Die
Detektion
mittels
der
Spulen
erfolgt
über
ein
bewegtes
Bauteil,
ein
so
genanntes
Impulsrad.
EuroPat v2
Since
it
has
no
moving
parts,
except
for
the
pulse
wheel
21
rotating
with
the
camshaft,
wear
in
this
pump
is
so
low
as
to
be
negligible.
Da
sie
keine
bewegten
Teile,
sieht
man
von
dem
mitumlaufenden
Impulsrad
21
ab,
besitzt,
ist
der
Verschleiß
vernachlässigbar
gering.
EuroPat v2
The
gap
25
mentioned
above
is
contained
inside
the
sliding
shoe
part
31
located
closed
to
the
pulse
wheel
21,
and
to
this
end
this
sliding
shoe
part
31
has
an
approximately
groove-like
indentation
of
U-shaped
cross
section
on
its
contact
face
33
cooperating
with
the
rear
face
26;
the
depth
of
this
indentation
decreases
in
wedge-like
fashion
from
the
open
end
28
toward
the
tapering
end
29.
Der
erläuterte
Spalt
25
ist
dabei
innerhalb
des
dem
Impulsrad
21
am
nächsten
liegenden
Gleitschuhteils
31
enthalten,
der
dazu
auf
seiner
mit
der
Rücken
fläche
26
zusammenwirkenden
Kontaktfläche
33
eine
etwa
rinnenförmige
Eintiefung
U-förmigen
Querschnitts
aufweist,
deren
Tiefe
vom
offenen
Ende
28
zum
Verjüngungsende
29
hin
keilförmig
abnimmt.
EuroPat v2