Übersetzung für "Pulse emitter" in Deutsch

The duty cycle represents the time duration of a pulse from the emitter 165 .
Der Arbeitszyklus stellt die zeitliche Dauer eines Impulses vom Emitter 165 dar.
EuroPat v2

The supply terminals E1 and E2, to which the pulse emitter 1b (not shown here) is connected, are connected to the inputs of the frequency-current converter 2.
Die Anschlußklemmen E1 und E2, an die der nicht dargestellte Impulsgeber lb angeschlossen ist, sind mit den Eingängen des Frequenz-Strom-Umsetzers 2 verbunden.
EuroPat v2

Apparatus according to claim 4, characterised in that the measuring device has a pulse emitter disposed on a part of the drive.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 4 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Messvorrichtung einen an einem Getriebeteil angeordneten Impulsgeber aufweist.
EuroPat v2

Apparatus according to claim 9, characterised in that the pulse emitter is a sector disk (9) rotating with the drive shaft of the electric motor (5), the said sector disk engaging in a light barrier (10) for counting the number of completed revolutions.
Vorrichtung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Impulsgeber eine mit der Antriebswelle des Elektromotors (5) drehende Sektorscheibe (9) ist, welche zum Zählen der zurückgelegten Umdrehungen in eine Lichtschranke (10) eingreift.
EuroPat v2

The introduction of the pulses into the region of the technical rolling bodies is accomplished by having an actor of the converter operating as a pulse emitter and activated with electrical energy introducing evaluable pulses, for example mechanical waves into the support of the converter, for example a rail and wherein at any time the pulses can be captured with converters disposed in the region of the technical rolling bodies.
Das Einleiten der Impulse in den Bereich technischer Rollkörper wird dadurch erzielt, dass der mit elektrischer Energie angeregte Aktor des als Impulssender arbeitenden Wandlers auswertbare Impulse, z.B. mechanische Wellen, in dessen Unterlage, zum Beispiel eine Schiene, einleitet und dadurch mit den im Bereich der technischen Rollkörper angeordneten Wandlern jederzeit die Impulse zu erfassen sind.
EuroPat v2

The converter 2 guides thereby physically evaluable pulses 5 b into the support 1, wherein the physically evaluable pulses 5 b are captured by a sensor 3 operating also as a converter, such as test signal receiver 3 or pulse emitter—pulse receiver 3, at or, respectively, in this support 1 and wherein the physically evaluable pulses are signalized from there as electrical signals 5 c to a control and evaluation station, for example by galvanic coupling or by way of a radio connection.
Dadurch leitet der Wandler 2 physikalisch auswertbare Impulse 5b in die Unterlage 1 ein, die von einem ebenfalls als Wandler arbeitenden Sensor 3, wie Prüfsignalempfänger 3 oder Impulsgeber-Impulsempfänger 3, an bzw. in dieser Unterlage 1 erfasst und von dort als elektrische Signale 5c an eine Kontroll- und Auswertestation signalisiert werden, beispielsweise galvanisch gekoppelt oder mittels einer Funkstrecke.
EuroPat v2

When the child's safety seat is attached to the passenger seat, the pulse emitter which reacts to the corresponding catch on the child's safety seat generates a signal which deactivates the air bag located in the region in front of the child's safety seat.
Bei der Befestigung des Kindersitzes auf dem Fahrzeugsitz wird vom Impulsgeber, der auf die entsprechende Raste des Kindersitzes reagiert, ein Signal erzeugt, welches bei Bedarf den im Bereich vor dem Kindersitz befindlichen Airbag entaktiviert bzw. ausschaltet.
EuroPat v2

If this is the case, a signal is emitted to the pulse interval emitter 4, to carry out a modulation HR=HRb +?HR, the stimulation pulse generator 3 emitting the corresponding pulses, and regulation is carried out according to the description with reference to FIGS.
Wenn dies der Fall ist, wird an den Pulsintervallgeber 4 ein Signal gegeben, eine Modulation EPMATHMARKEREP durchzuführen, wobei der Stimulationspulsgenerator 3 die entsprechenden Impulse abgibt, und es wird eine Regelung nach der in Zusammenhang mit den Fign.
EuroPat v2

FIG. 3 shows an extended and stretched support 1, such as rail length 1, where a technical rolling body 7, such as a vehicle wheel moves on the rail length 1 in a side elevational view, wherein pulse emitter 8, such as test signal sensors 8, are disposed preferably peripherally at the rail length 1 .
Figur 3 zeigt eine gestreckte Unterlage 1, wie Schienenstrecke 1, auf der sich ein technischer Rollkörper 7, wie Fahrzeugrad 7, bewegt in Seitenansicht, an dem Impulssender 8, wie Prüfsignalsensoren 8, vorzugsweise peripher, angeordnet sind.
EuroPat v2

The sensor for deactivating the air bag can be designed as a pulse emitter acting on the air bag control and be located inside or outside the attachment device.
Der Sensor zur Entaktivierung eines Airbags kann als ein auf die Airbag-Steuerung wirkender Impulsgeber ausgebildet und innerhalb oder außerhalb der Befestigungsvorrichtung angeordnet sein.
EuroPat v2

Upon the locking-in of the child's safety seat 4, each sensor designed as a pulse emitter generates a signal which acts on the air bag control 34, not shown in detail, and thus deactivates or turns off the air bag located in front of the child's safety seat 4.
Bei der Einrastung des Kindersitzes 4 wird von jedem als Impulsgeber ausgebildeten Sensor ein Signal erzeugt, das auf die nicht näher dargestellte Airbag-Steuerung wirkt und somit den vor dem Kindersitz 4 befindlichen Airbag entaktiviert bzw. ausschaltet.
EuroPat v2

To determine the clocking speed at which the microprocessor 43 fulfills instructions, it is connected to the pulse emitter 66 via a further connection 67.
Zur Vorgabe der Zeitabstände, in denen der Microprozessor 43 Instruktionen ausführt, ist dieser über eine weitere Verbindung 67 mit dem Taktgeber 66 verbunden.
EuroPat v2

This pulse renders all emitter short-circuits effective, so that the thyristor is quickly quenched.
Beim Auftreten dieses Impulses sind dann alle Emitterkurzschlüsse wirksam, so dass der Thyristor schnell gelöscht wird.
EuroPat v2

The processor of the control unit uses a quartz-controlled clock pulse emitter (not shown) for deriving different time clocks.
Der Prozessor der Steuereinheit nutzt einen - nicht gezeigten - quarzgesteuerten Taktgeber zur Ableitung von unterschiedlichen Zeittakten.
EuroPat v2

A clock generator of the microprocessor can also be used as a clock pulse emitter 2 of the measurement control and regulation circuit 10 when a suitable microprocessor is present.
Als Taktgeber 2 der Meß-Steuer- und Regelungsschaltung 10 kann auch ein Taktgenerator des Mikroprozessors genutzt werden, wenn ein geeigneter Mikroprozessor vorhanden ist.
EuroPat v2