Übersetzung für "Pulling the trigger" in Deutsch
We've
got
security
footage
that
shows
you
pulling
the
trigger.
Wir
haben
Filmmaterial,
das
Sie
zeigt,
wie
Sie
abdrücken.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
checked,
the
gun
don't
care
who's
pulling
the
trigger.
Soweit
ich
weiß,
ist
dem
Gewehr
egal,
wer
den
Abzug
drückt.
OpenSubtitles v2018
Including
putting
a
gun
in
his
mouth
and
pulling
the
trigger.
Inklusive
sich
eine
Pistole
in
den
Mund
zu
stecken
und
abzudrücken.
OpenSubtitles v2018
I
always
thought
Muirfield
would
be
the
ones
pulling
the
trigger.
Ich
dachte
nur,
dass
Muirfield
abdrücken
würde.
OpenSubtitles v2018
Pulling
the
trigger
will
become
an
unconscious
effort.
Den
Abzug
zu
betätigen
wird
eine
unbewusste
Handlung.
OpenSubtitles v2018
You
want
the
man
pulling
the
trigger.
Sie
wollen
den
Mann,
der
am
Abzug
ist.
OpenSubtitles v2018
But
nothing's
going
to
prevent
them
from
pulling
the
trigger.
Nichts
wird
sie
davon
abhalten,
den
Abzug
zu
betätigen.
OpenSubtitles v2018
And
just
as
he
was
pulling
the
trigger...
Und
gerade
als
er
den
Abzug
betätigte...
OpenSubtitles v2018
So
y'all
drop
the
gun,
or
I'm
pulling
the
trigger.
Also,
ihr
lasst
die
Waffen
fallen
oder
ich
werde
abdrücken.
OpenSubtitles v2018
But
pulling
the
trigger,
turning
my
head
into
a
canoe...
Aber
den
Abzug
zu
drücken
und
meinen
Kopf
in
Mus
zu
verwandeln,
OpenSubtitles v2018
I
don't
remember
pulling
the
trigger.
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
abgedrückt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
weren't
the
one
pulling
the
trigger.
Nun
ja,
sie
waren
nicht
derjenige,
der
den
Abzug
gedrückt
hat.
OpenSubtitles v2018
Production
is
initiated
by
pulling
the
trigger
61
in
the
direction
of
the
handle
11.
Das
Ausbringen
wird
durch
Verschwenken
des
Abzughebels
in
Richtung
des
Griffes
ausgelöst.
EuroPat v2