Übersetzung für "Pulled the trigger" in Deutsch

Tom is the person who actually pulled the trigger.
Eigentlich war es Tom, der den Auslöser gedrückt hat.
Tatoeba v2021-03-10

Tom put the gun to his own head and pulled the trigger.
Tom hielt sich die Waffe an den Kopf und drückte ab.
Tatoeba v2021-03-10

I held the gun, but I never pulled the trigger.
Ich hielt die Waffe in den Händen, aber ich habe nicht abgedrückt.
Tatoeba v2021-03-10

I did as surely as if I'd pulled the trigger myself.
Als hätte ich selbst den Abzug betätigt.
OpenSubtitles v2018

A paraffin test will show you whether he pulled the trigger.
Ein Paraffintest wird zeigen, ob er den Abzug betätigte.
OpenSubtitles v2018

Salas pulled the trigger but they loaded the gun.
Salas drückte auf den Abzug, aber sie luden die Waffe.
OpenSubtitles v2018

What if I had playfully pulled the trigger then?
Wenn ich nun, nur so zum Spiel, abgedrückt hätte?
OpenSubtitles v2018

Hey, man, I just pulled the trigger.
Hey, Mann, ich habe nur den Abzug gedrückt.
OpenSubtitles v2018

I don't know if he pulled the trigger, but he gave the order.
Entweder drückte er ab, oder er befahl es.
OpenSubtitles v2018

Which probably means that your dad pulled the trigger, Jughead.
Das bedeutet wahrscheinlich, dass dein Dad ihn erschossen hat.
OpenSubtitles v2018

I pulled the trigger, but it was you.
Ich habe den Abzug gedrückt, aber du warst es.
OpenSubtitles v2018

You tell me who pulled the trigger.
Sag mir, wer zuerst abdrückte.
OpenSubtitles v2018

Angela, you pointed a gun at him and you pulled the trigger.
Angela, Sie haben eine Waffe auf ihn gerichtet und den Abzug betätigt.
OpenSubtitles v2018

Before you pulled the trigger?
Bevor du den Abzug betätigt hast?
OpenSubtitles v2018

I just don't believe he pulled the trigger.
Ich glaube nur nicht, dass er den Abzug betätigte.
OpenSubtitles v2018

I assessed the options and I pulled the trigger.
Ich bin die Möglichkeiten durchgegangen und habe den Abzug gedrückt.
OpenSubtitles v2018

Where his former surgical chief put a gun in his mouth and pulled the trigger.
Wo der ehemalige Chefchirurg sich in den Mund schoss.
OpenSubtitles v2018

When the rest of the Hill finds out that you pulled the trigger, people are gonna come to you with questions.
Finden die anderen heraus, wer abgedrückt hat, werden Ihnen Fragen gestellt.
OpenSubtitles v2018

Guess I should have waited before I pulled the trigger.
Ich hätte damit warten sollen, ehe ich die Bombe platzen lasse.
OpenSubtitles v2018