Übersetzung für "Publicly disclosed" in Deutsch
The
Regulation
also
requires
governance
arrangements
to
be
publicly
disclosed.
Daneben
schreibt
die
Verordnung
vor,
dass
Governance-Regelungen
offenzulegen
sind.
TildeMODEL v2018
The
views
expressed
in
such
consultation
and
the
treatment
applied
shall
be
publicly
disclosed
by
the
competent
authority
in
question.
Die
zuständige
Behörde
macht
die
geäußerten
Standpunkte
und
die
angewandteVorgehensweise
öffentlich
bekannt.
DGT v2019
This
policy,
its
implementation
and
the
results
thereof
should
be
publicly
disclosed
on
an
annual
basis.
Die
Politik,
ihre
Umsetzung
und
ihre
Ergebnisse
sollten
jährlich
offengelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Patches
are
available
for
less
than
50%
of
publicly
disclosed
vulnerabilities.
Nur
für
weniger
als
50
%
der
öffentlich
bekannten
Schwachstellen
sind
Patches
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Have
you
publicly
disclosed
all
funding
sources
for
the
study?
Haben
Sie
alle
Geldgeber
der
Studie
öffentlich
benannt?
ParaCrawl v7.1
The
basic
tenets
of
the
party,
its
goals
and
its
financial
recources
must
be
disclosed
publicly.
Die
Grundsätze
der
Partei,
ihre
Ziele
und
ihre
Finanzierung
müssen
offengelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Why
aren't
the
fannish
identities
of
candidates
publicly
disclosed?
Warum
werden
die
fannischen
Identitäten
der
KandidatInnen
nicht
öffentlich
preisgegeben?
ParaCrawl v7.1
A
new
security
update
resolves
a
publicly
disclosed
vulnerability
in
Microsoft
Windows.
Ein
neues
Sicherheitsupdate
behebt
eine
öffentlich
gemachte
Schwachstelle
in
Microsoft
Windows.
ParaCrawl v7.1
A
trade
repository
shall
have
objective,
non-discriminatory
and
publicly
disclosed
requirements
for
access
and
participation.
Ein
Transaktionsregister
legt
objektive,
diskriminierungsfreie
und
öffentlich
zugängliche
Anforderungen
für
Zugang
und
Beteiligung
fest.
TildeMODEL v2018
All
systems
deemed
to
be
of
prominent
importance
should
have
objective
and
publicly
disclosed
criteria
for
participation
.
Alle
Zahlungssysteme
von
besonderer
Bedeutung
sollten
über
objektive
und
öffentlich
bekannt
gegebene
Teilnahmekriterien
verfügen
.
ECB v1
Any
amendments,
alterations
or
terminations
of
this
Code
will
be
promptly
and
publicly
disclosed.
Etwaige
Änderungen
oder
Ergänzungen
oder
die
Außerkraftsetzung
dieses
Kodex
werden
unverzüglich
und
öffentlich
publik
gemacht.
ParaCrawl v7.1
On
January
27,
2015,
a
buffer
overflow
vulnerability
in
GNU
C
library
(glibc)
was
publicly
disclosed.
Am
27.
Januar
2015
wurde
eine
Pufferüberlauf-Sicherheitslücke
in
der
GNU
C-Bibliothek
(Glibc)
öffentlich
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Business
and
brand
names
of
the
registered
companies
will
be
publicly
disclosed
online
via
LUCID.
Firmen-
und
Markennamen
der
registrierten
Unternehmen
sind
künftig
über
LUCID
öffentlich
und
online
für
alle
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
We
demand
that
any
such
previously
existing
treaties
or
agreements
be
fully
and
publicly
disclosed.
Wir
fordern,
dass
alle
bisher
existierenden
Verträge
oder
Abkommen
vollständig
und
öffentlich
aufgedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
security
update
resolves
nine
privately
reported
vulnerabilities
and
one
publicly
disclosed
vulnerability
in
Internet
Explorer.
Dieses
Sicherheitsupdate
behebt
neun
vertraulich
gemeldete
Sicherheitsanfälligkeiten
und
eine
öffentlich
gemeldete
Sicherheitsanfälligkeit
in
Internet
Explorer.
ParaCrawl v7.1
That
information
must
be
provided
on
an
individual
basis
unless
individual
disclosure
is
not
required
in
the
issuer’s
home
country
and
is
not
otherwise
publicly
disclosed
by
the
issuer.
Diese
Informationen
sind
auf
Einzelfallbasis
beizubringen,
es
sei
denn,
eine
individuelle
Offenlegung
ist
im
Herkunftsland
des
Emittenten
nicht
erforderlich
und
wird
vom
Emittenten
nicht
auf
eine
andere
Art
und
Weise
öffentlich
vorgenommen.
DGT v2019
Can
such
sources
be
publicly
disclosed
and
how
credible
will
such
a
list
be
to
an
independent
judge?
Können
derartige
Quellen
öffentlich
bekannt
gegeben
werden,
und
wie
glaubwürdig
wird
eine
solche
Liste
für
einen
unabhängigen
Richter
sein?
Europarl v8
This
information
must
be
provided
on
an
individual
basis
unless
individual
disclosure
is
not
required
in
the
issuer’s
home
country
and
is
not
otherwise
publicly
disclosed
by
the
issuer.
Diese
Informationen
müssen
auf
Einzelfallbasis
beigebracht
werden,
es
sei
denn,
eine
individuelle
Offenlegung
ist
im
Herkunftsland
des
Emittenten
nicht
erforderlich
und
wird
vom
Emittenten
nicht
auf
eine
andere
Art
und
Weise
öffentlich
vorgenommen.
DGT v2019
Will
you
make
sure
that
information
which
cannot
be
disclosed
publicly
due
to
security
concerns
is
at
least
shared
in
a
secure
forum,
such
as
between
national
security
services?
Werden
Sie
dafür
sorgen,
dass
Informationen,
die
aus
Sicherheitsgründen
nicht
öffentlich
bekannt
gegeben
werden
können,
wenigstens
in
sicherer
Form
wie
beispielsweise
zwischen
nationalen
Sicherheitsdiensten
ausgetauscht
werden?
Europarl v8