Übersetzung für "Publicly disclosed" in Deutsch

The Regulation also requires governance arrangements to be publicly disclosed.
Daneben schreibt die Verordnung vor, dass Governance-Regelungen offenzulegen sind.
TildeMODEL v2018

The views expressed in such consultation and the treatment applied shall be publicly disclosed by the competent authority in question.
Die zuständige Behörde macht die geäußerten Standpunkte und die angewandteVorgehensweise öffentlich bekannt.
DGT v2019

This policy, its implementation and the results thereof should be publicly disclosed on an annual basis.
Die Politik, ihre Umsetzung und ihre Ergebnisse sollten jährlich offengelegt werden.
TildeMODEL v2018

Patches are available for less than 50% of publicly disclosed vulnerabilities.
Nur für weniger als 50 % der öffentlich bekannten Schwachstellen sind Patches verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Have you publicly disclosed all funding sources for the study?
Haben Sie alle Geldgeber der Studie öffentlich benannt?
ParaCrawl v7.1

The basic tenets of the party, its goals and its financial recources must be disclosed publicly.
Die Grundsätze der Partei, ihre Ziele und ihre Finanzierung müssen offengelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Why aren't the fannish identities of candidates publicly disclosed?
Warum werden die fannischen Identitäten der KandidatInnen nicht öffentlich preisgegeben?
ParaCrawl v7.1

A new security update resolves a publicly disclosed vulnerability in Microsoft Windows.
Ein neues Sicherheitsupdate behebt eine öffentlich gemachte Schwachstelle in Microsoft Windows.
ParaCrawl v7.1

A trade repository shall have objective, non-discriminatory and publicly disclosed requirements for access and participation.
Ein Transaktionsregister legt objektive, diskriminierungsfreie und öffentlich zugängliche Anforderungen für Zugang und Beteiligung fest.
TildeMODEL v2018

All systems deemed to be of prominent importance should have objective and publicly disclosed criteria for participation .
Alle Zahlungssysteme von besonderer Bedeutung sollten über objektive und öffentlich bekannt gegebene Teilnahmekriterien verfügen .
ECB v1

Any amendments, alterations or terminations of this Code will be promptly and publicly disclosed.
Etwaige Änderungen oder Ergänzungen oder die Außerkraftsetzung dieses Kodex werden unverzüglich und öffentlich publik gemacht.
ParaCrawl v7.1

On January 27, 2015, a buffer overflow vulnerability in GNU C library (glibc) was publicly disclosed.
Am 27. Januar 2015 wurde eine Pufferüberlauf-Sicherheitslücke in der GNU C-Bibliothek (Glibc) öffentlich bekannt.
ParaCrawl v7.1

Business and brand names of the registered companies will be publicly disclosed online via LUCID.
Firmen- und Markennamen der registrierten Unternehmen sind künftig über LUCID öffentlich und online für alle sichtbar.
ParaCrawl v7.1

We demand that any such previously existing treaties or agreements be fully and publicly disclosed.
Wir fordern, dass alle bisher existierenden Verträge oder Abkommen vollständig und öffentlich aufgedeckt werden.
ParaCrawl v7.1

This security update resolves nine privately reported vulnerabilities and one publicly disclosed vulnerability in Internet Explorer.
Dieses Sicherheitsupdate behebt neun vertraulich gemeldete Sicherheitsanfälligkeiten und eine öffentlich gemeldete Sicherheitsanfälligkeit in Internet Explorer.
ParaCrawl v7.1

That information must be provided on an individual basis unless individual disclosure is not required in the issuer’s home country and is not otherwise publicly disclosed by the issuer.
Diese Informationen sind auf Einzelfallbasis beizubringen, es sei denn, eine individuelle Offenlegung ist im Herkunftsland des Emittenten nicht erforderlich und wird vom Emittenten nicht auf eine andere Art und Weise öffentlich vorgenommen.
DGT v2019

Can such sources be publicly disclosed and how credible will such a list be to an independent judge?
Können derartige Quellen öffentlich bekannt gegeben werden, und wie glaubwürdig wird eine solche Liste für einen unabhängigen Richter sein?
Europarl v8

This information must be provided on an individual basis unless individual disclosure is not required in the issuer’s home country and is not otherwise publicly disclosed by the issuer.
Diese Informationen müssen auf Einzelfallbasis beigebracht werden, es sei denn, eine individuelle Offenlegung ist im Herkunftsland des Emittenten nicht erforderlich und wird vom Emittenten nicht auf eine andere Art und Weise öffentlich vorgenommen.
DGT v2019

Will you make sure that information which cannot be disclosed publicly due to security concerns is at least shared in a secure forum, such as between national security services?
Werden Sie dafür sorgen, dass Informationen, die aus Sicherheitsgründen nicht öffentlich bekannt gegeben werden können, wenigstens in sicherer Form wie beispielsweise zwischen nationalen Sicherheitsdiensten ausgetauscht werden?
Europarl v8