Übersetzung für "Public undertaking" in Deutsch
The
applicant
cannot
be
qualified
as
contracting
authority
or
a
public
undertaking.
Der
Antragsteller
kann
nicht
als
öffentlicher
Auftraggeber
oder
als
öffentliches
Unternehmen
eingestuft
werden.
DGT v2019
SFP
is
a
public
undertaking
and
operates
in
the
audiovisual
production
sector.
Die
SFP
ist
ein
öffentliches
Unternehmen
im
audiovisuellen
Sektor.
TildeMODEL v2018
SNCB
is
an
autonomous
public
undertaking.
Die
SNCB
ist
ein
selbständiges
öffentliches
Unternehmen.
DGT v2019
Mesta
AS
qualifies
as
a
public
undertaking
within
the
meaning
of
the
Transparency
Directive
[167].
Die
Mesta
AS
erfüllt
die
Voraussetzungen
als
öffentliches
Unternehmen
im
Sinne
der
Transparenzrichtlinie
[167].
DGT v2019
It
is
granted
through
public
resources,
since
the
SNCF
is
a
public
undertaking.
Er
wird
aus
staatlichen
Mitteln
gewährt,
da
die
SNCF
ein
staatliches
Unternehmen
ist.
DGT v2019
Grants
for
public
undertaking
deficits
were
distributed
according
to
their
regional
expenditures.
Zuweisungen
an
die
Industrie
bei
defizitären
staatlichen
Unternehmen
wurden
proportional
zu
ihren
regionalen
Ausgaben
verteilt.
EUbookshop v2