Übersetzung für "Public undertaking" in Deutsch

The applicant cannot be qualified as contracting authority or a public undertaking.
Der Antragsteller kann nicht als öffentlicher Auftraggeber oder als öffentliches Unternehmen eingestuft werden.
DGT v2019

SFP is a public undertaking and operates in the audiovisual production sector.
Die SFP ist ein öffentliches Unternehmen im audiovisuellen Sektor.
TildeMODEL v2018

SNCB is an autonomous public undertaking.
Die SNCB ist ein selbständiges öffentliches Unternehmen.
DGT v2019

Mesta AS qualifies as a public undertaking within the meaning of the Transparency Directive [167].
Die Mesta AS erfüllt die Voraussetzungen als öffentliches Unternehmen im Sinne der Transparenzrichtlinie [167].
DGT v2019

It is granted through public resources, since the SNCF is a public undertaking.
Er wird aus staatlichen Mitteln gewährt, da die SNCF ein staatliches Unternehmen ist.
DGT v2019

Grants for public undertaking deficits were distributed according to their regional expenditures.
Zuweisungen an die Industrie bei defizitären staatlichen Unternehmen wurden proportional zu ihren regionalen Ausgaben verteilt.
EUbookshop v2