Übersetzung für "Public tendering" in Deutsch
Public
tendering
was
devised
to
ensure
optimum
use
of
public
monies.
Die
öffentliche
Ausschreibung
wurde
erfunden,
damit
die
öffentlichen
Mittel
bestmöglich
verwendet
werden.
Europarl v8
In
public
tendering
procedures,
it
is
possible
to
specify
quite
precisely
what
is
wanted.
In
öffentlichen
Ausschreibungen
kann
man
ganz
genau
festlegen,
was
man
sich
wünscht.
Europarl v8
My
last
point
concerns
public
tendering
and
centralised
procurement.
Mein
letzter
Punkt
ist
die
öffentliche
Ausschreibung
und
die
zentrale
Beschaffung.
Europarl v8
Israel’s
procurement
law
also
provides
for
exemptions
from
mandatory
public
tendering.
Das
israelische
Beschaffungsrecht
sieht
auch
Ausnahmen
von
der
Pflicht
zur
öffentlichen
Ausschreibung
vor.
TildeMODEL v2018
A
public
tendering
procedure
would
not
have
delivered
a
cheaper
solution.
Mit
einer
Ausschreibung
würde
keine
günstigere
Lösung
erreicht.
DGT v2019
They
were
granted
and
renewed
without
a
public
tendering
procedure.
Die
Konzessionen
wurden
ohne
vorherige
öffentliche
Ausschreibung
erteilt
und
erneuert.
TildeMODEL v2018
These
contracts
are
concluded
with
the
Danish
Ministry
of
Transport
without
prior
public
tendering.
Diese
Verträge
wurden
mit
dem
dänischen
Verkehrsministerium
ohne
vorherige
Ausschreibung
geschlossen.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
the
authorities
claimed
that
no
public
tendering
procedure
was
required.
Aus
diesem
Grund
behaupteten
sie,
dass
ein
öffentliches
Vergabeverfahren
nicht
erforderlich
sei.
TildeMODEL v2018
Options
to
make
economies
of
scale
by
testing
trans-national
public
tendering
with
more
than
one
Member
State
involved
will
be
studied.
Dafür
werden
grenzübergreifende
öffentliche
Ausschreibungen
getestet,
an
denen
mehrere
Mitgliedstaaten
teilnehmen.
EUbookshop v2
Involving
more
SMEs
in
public
electronic
tendering.
Die
vermehrte
Einbindung
von
KMU
in
das
öffentliche
elektronische
Auftrags
wesen.
EUbookshop v2
What
about
exemptions
from
Public
Tendering
Procedures?
Was
ist
mit
Ausnahmen
von
öffentlichen
Ausschreibungsverfahren?
CCAligned v1
The
rapporteur
also
wants
small-scale
projects
to
go
ahead
without
a
public
tendering
procedure,
and
to
make
the
latter
unnecessary.
Ferner
möchte
die
Berichterstatterin
bei
Kleinvorhaben
auf
öffentliche
Vergabeverfahren
verzichten
und
diese
überflüssig
machen.
Europarl v8
In
the
complainant’s
view,
there
were
no
legal
obstacles
to
prevent
a
public
tendering
procedure
in
Rhineland-Palatinate.
Nach
der
Auffassung
der
Beschwerdeführerin
hätten
einer
öffentlichen
Ausschreibung
in
Rheinland-Pfalz
keine
rechtlichen
Hindernisse
entgegengestanden.
DGT v2019
They
were
concluded
with
the
Danish
Ministry
of
Transport
without
prior
public
tendering.
Diese
Verträge
zwischen
dem
dänischen
Verkehrsministerium
und
der
DSB
wurden
ohne
vorherige
Ausschreibung
geschlossen.
TildeMODEL v2018
Further,
Dr.
Soldner
advises
on
public
procurement
law
with
a
focus
on
infrastructure
projects
and
other
public
tendering
procedures.
Zudem
berät
Dr.
Soldner
im
Vergaberecht,
insbesondere
bei
Infrastrukturprojekten
und
anderen
öffentlichen
Ausschreibungen.
ParaCrawl v7.1
The
regulations
for
public
tendering
is
therefore
of
massive
commercial
significance
for
the
motor
industry.
Das
Regelwerk
des
öffentlichen
Auftragswesens
ist
für
die
Automobilindustrie
daher
von
großer
wirtschaftlicher
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
EMAS
certificate
may
provide
some
competitive
advantage
with
public
tendering
procedures.
Und
auch
bei
öffentlichen
Vergabeverfahren
kann
die
EMAS-Registrierungsurkunde
für
die
Betriebe
ein
lohnender
Wettbewerbsvorteil
sein.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
the
appropriate
transparency,
the
GPA
should
therefore
be
transposed
through
a
supplementary
directive
which
will
contain
the
exceptions
and
special
arrangements
and
will
refer
to
the
existing
EU
directives
on
public
tendering.
Um
die
notwendige
Klarheit
zu
gewährleisten,
sollte
daher
die
Umsetzung
des
GPA
durch
eine
zusätzliche
Richtlinie
erfolgen,
die
die
Ausnahmen
und
Sonderregelungen
festhält
und
im
übrigen
auf
die
bestehenden
Richtlinien
der
EU
für
öffentliche
Aufträge
verweist.
Europarl v8
Exposure
to
competition
must
increase
with
improved
observance
of
public
tendering
and
privatization,
along
with
continued
liberalization
and
deregulation
of
markets.
Freier
Wettbewerb
muß
zunehmen,
auch
in
bezug
auf
Einkäufe
und
Privatisierung
der
öffentlichen
Hand,
die
Märkte
müssen
weiter
liberalisiert
und
dereguliert
werden.
Europarl v8
Although
we
are
all
against
excessive
bureaucracy,
it
is
my
opinion
that
even
for
small-scale
projects
the
relevant
rules
of
public
tendering
should
be
followed.
Obwohl
wir
alle
gegen
übersteigerte
Bürokratie
sind,
bin
ich
doch
der
Meinung,
daß
auch
bei
Kleinvorhaben
die
geltenden
Regeln
des
öffentlichen
Auftragswesen
befolgt
werden
sollten.
Europarl v8