Übersetzung für "Provisions hereof" in Deutsch

The different provisions in the Purchase Agreement shall prevail over the provisions hereof.
Abweichende Vereinbarungen im Kaufvertrag haben Vorrang vor den Bestimmungen der AGBs.
ParaCrawl v7.1

If a provision of these general conditions of business is invalid, the validity of the remaining provisions hereof will remain unimpaired.
Sollte eine Bestimmung dieser AGB unwirksam sein, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Any obligations to remove or prevent the use of information pursuant to general legal provisions remain unaffected hereof.
Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

If any provision or several provisions hereof are unenforceable, the validity of the remaining provisions and the contract as a whole shall not be affected thereby.
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Bedingungen nicht wirksam sein, bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen dieser Bedingungen sowie des Vertrages im Ganzen hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

Should any of the provisions of these Terms and Conditions be or become ineffective in whole or in part, or should there be a gap in these Terms and Conditions, the validity of the remaining provisions hereof shall not be affected.
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein oder werden oder sollten diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen eine Lücke enthalten, so wird die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

The inoperability of any individual provision contained in these terms and conditions or in any contract entered into with the purchaser shall not affect the validity of the other provisions hereof/thereof.
Die Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen oder des mit dem Käufer abgeschlossenen Vertrags berühren nicht die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

If the present contract is concluded with a company (Bt, Kft, Rt, etc.), then the company representative must make sure that all provisions hereof are observed by all representatives, employees, officers, and professional consultants alike.
Falls dieser Vertrag mit einer Gesellschaft (KG, GmbH, AG, usw.) abgeschlossen wird, muss der Vertreter der Gesellschaft dafür sorgen, dass alle Vertreter, Angestellte, Offiziere und freiberufliche Berater alle Vorschriften dieses Vertrages auch einhalten.
ParaCrawl v7.1

Should a court find any provision to be void or illegal, even where such a finding is due to statutory changes, the validity of the remaining provisions hereof shall in no way be affected.
Wird gerichtsseitig die Nichtigkeit oder Rechtswidrigkeit einzelner Vertragsbestimmungen, auch durch Gesetzesänderungen, festgestellt, so wird dadurch die Rechtsgültigkeit der übrigen Lieferungsbedingungen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

If one or some provisions of this Agreement are found invalid or unenforceable, this fact shall not impair the validity or enforceability of other provisions hereof.
Falls aus bestimmten Gründen eine oder mehrere Bestimmungen der vorliegenden Vereinbarung als ungültig erkannt oder ohne Rechtskraft erkannt werden, wirkt sich dieses nicht auf die Gültigkeit oder Anwendbarkeit der übrigen Bestimmungen aus.
ParaCrawl v7.1

Should one or more provisions of these Terms of Purchase be or become ineffective, the effectiveness of the other provisions hereof shall not be affected.
Sollten eine oder mehrere Klauseln dieser Einkaufsbedingungen unwirksam sein oder werden, wird hierdurch die Wirksamkeit der übrigen Klauseln nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

If any provision of these terms and conditions of use are invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions hereof.
Sollte eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen unwirksam sein, so bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1

If any provision or provisions hereof shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality, and enforceability of the remaining provisions shall not be in any way affected or impaired.
Falls eine Bestimmung oder mehrere Bestimmungen ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar ist oder sind, hat dies keinerlei Auswirkungen auf die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

If individual terms of the agreement with the customer, including these Terms and Conditions of Supply, should be or become invalid in whole or in part, the validity of the remaining provisions hereof shall not be affected thereby.
Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages mit dem Besteller einschließlich dieser Lieferbedingungen ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

If any provision of these terms and conditions is not valid, lawful or enforceable under any law, this shall not cause the remaining provisions hereof to be invalid, unlawful or unenforceable.
Sollten eine oder mehrere Bestimmungen der vorliegenden Bedingungen aufgrund einer Gesetzesbestimmung nichtig, nicht konform oder nicht anwendbar sein, werden die übrigen Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen dadurch keinesfalls ungültig, aufgehoben oder unausführbar.
ParaCrawl v7.1

Without limiting the foregoing, TWCL shall have the right to remove any material that TWCL, in its sole discretion, finds to be in violation of the provisions hereof or otherwise objectionable.
Ohne Einschränkung des Vorstehenden ist TWCL berechtigt, Material zu entfernen, das TWCL nach eigenem Ermessen als Verletzung der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen oder anderweitig als anstößig ansieht.
ParaCrawl v7.1

Should any individual provision of these Standard Terms be or become void, illegal or unenforceable, the enforceability of the remaining provisions hereof and the validity of ticket purchasing processes shall in no way be affected.
Sollte eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam oder undurchsetzbar sein oder werden, wird die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen dieser AGB oder des Erwerbes des Tickets im Übrigen in keiner Weise davon berührt.
ParaCrawl v7.1

In the event of individual provisions of these General Terms and Conditions for Hotel Accommodation Contracts being or becoming ineffective or void, the validity of the remaining provisions hereof shall in no way be affected.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen für dieHotelaufnahme unwirksam oder nichtig sein oder werden, so wird dadurch dieWirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

If any provision(s) of these general terms are held to be invalid or unenforceable, all remaining provisions hereof will remain in full force and effect.
Sollte eine Bestimmung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein oder werden, so werden die übrigen Bestimmungen hiervon nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

Should individual parts of these General Terms of Sale of Keramische Werkstatt Margaretenhöhe GmbH be or become invalid, this shall not affect the validity of the remaining provisions hereof.
Sollten einzelne Teile dieser Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen der Keramische Werkstatt Margaretenhöhe GmbH rechtsunwirksam sein oder werden, wird die Wirksamkeit der übrigen Best immungen hierdurch nicht beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

Severability of Provisions Any provision (or part thereof) of this Agreement which is found to be invalid, prohibited, or unenforceable, shall be ineffective only to the extent of such prohibition and unenforceable, without invalidating the remainder of the provision or the remaining provisions hereof.
Eine Bestimmung (oder ein Teil davon) von dieser Vereinbarung ungültig sein, verboten, oder nicht durchsetzbar sein, sind unwirksam, nur, soweit ein solches Verbot und nicht durchsetzbar, ohne Außerkraftsetzung der Rest der Bestimmung oder der übrigen Bestimmungen hiervon unberührt.
ParaCrawl v7.1