Übersetzung für "Provisional report" in Deutsch
Of
course
it
is
only
a
provisional
report.
Selbstverständlich
ist
es
nur
ein
vorläufiger
Bericht.
Europarl v8
It
is
envisaged
that
a
provisional
report
on
these
activities
will
appear
at
the
end
of
2003.
Ein
vorläufiger
Bericht
über
diese
Tätigkeiten
ist
für
Ende
2003
vorgesehen.
Europarl v8
The
Budget
Group
took
note
of
the
provisional
annual
activity
report
2012.
Die
Haushaltsgruppe
nimmt
den
vorläufigen
jährlichen
Tätigkeitsbericht
für
2012
zur
Kenntnis.
TildeMODEL v2018
What
does
the
judge
do
with
the
provisional
administrator's
report?
Was
tut
der
Richter
mit
dem
Bericht
des
provisorischen
Sachwalters?
ParaCrawl v7.1
What
does
the
judge
do
with
the
provisional
administrator’s
report?
Was
tut
der
Richter
mit
dem
Bericht
des
provisorischen
Sachwalters?
ParaCrawl v7.1
The
following
figures
correspond
to
the
provisional
report,
which
is
not
yet
audited.
Die
hier
publizierten
Zahlen
entsprechen
dem
provisorischen,
noch
nicht
revidierten
Jahresabschluss.
ParaCrawl v7.1
Mr
Price
and
Ms
Whitaker
presented
their
provisional
report
(Document
No.
22).
Herr
PRICE
und
Frau
WHITAKER
erläutern
ihren
vorläufigen
Bericht
(Dokument
Nr.
22).
TildeMODEL v2018
Initially
these
edits
concentrate
on
the
arable
land
crops
and
livestock
items
to
be
published
in
the
provisional
report.
Diese
sind
zunächst
auf
die
für
den
vorläufigen
Bericht
bestimmten
Positionen
Ackerbaukulturen
und
Viehbestand
beschränkt.
EUbookshop v2
The
most
important
information
will
be
given
to
you
by
the
ward
doctor
in
a
condensed
provisional
report
for
your
family
doctor.
Die
wichtigsten
Informationen
wird
Ihnen
der
Stationsarzt
in
einem
kurzgefassten
vorläufigen
Bericht
an
Ihren
Hausarzt
mitgeben.
ParaCrawl v7.1
It
is
unacceptable
to
say
that
this
is
a
provisional
report,
when
the
data
collected
over
the
next
nine
months
will
be
in
the
hands
of
the
US
administration
within
five
years,
and
it
might
be
a
Sarah
Palin
administration,
rather
than
the
Obama
administration.
Es
ist
nicht
akzeptabel,
dass
dies
als
vorläufiger
Bericht
bezeichnet
wird,
wenn
die
Daten,
die
in
den
nächsten
neun
Monaten
gesammelt
werden,
innerhalb
der
nächsten
fünf
Jahre
in
den
Händen
der
US-Verwaltung
sind,
wobei
es
sein
kann,
dass
dies
die
Verwaltung
von
Sarah
Palin
ist
und
nicht
die
von
Obama.
Europarl v8
This
is
why
we
fully
support
the
European
Commission
which
in
Geneva
had
already
submitted
objections
or
replies
to
that
provisional
report
and
we
also
support
the
Commission
in
what
I
hope
will
be
its
further
efforts
if
things
go
against
us
and
it
appeals.
An
appeal
if
the
World
Trade
Organisation
maintains
its
original
position.
Daher
unterstützen
wir
voll
und
ganz
die
Kommission,
von
der
jetzt
bereits
Einspruch
in
Genf
erhoben
wurde
bzw.
die
in
Genf
zu
dem
vorläufigen
Bericht
Stellungnahmen
abgegeben
hat,
und
wir
unterstützen
die
Kommission
auch
bei
ihren
wie
wir
hoffen
weiteren
Bemühungen,
Berufung
einzulegen,
sollte
das
Ergebnis
negativ
sein,
d.
h.
Berufung
in
dem
Falle,
in
dem
die
Welthandelsorganisation
bei
ihrem
ursprünglichen
Standpunkt
bleiben
wird.
Europarl v8
The
summit
will
receive
a
provisional
report
on
this
issue,
which
will
form
the
basis
of
the
ad
hoc
declaration
suggested
by
Russia.
Der
Gipfel
wird
einen
Zwischenbericht
zu
dieser
Frage
entgegennehmen,
der
die
Grundlage
für
die
von
der
russischen
Seite
angeregte
Ad-hoc-Erklärung
bildet.
Europarl v8
As
a
result
of
fruitful
negotiations
with
the
Council,
the
text
of
the
proposed
regulation
welcomes
almost
all
of
the
main
points
that
Parliament
had
raised
in
its
provisional
report
adopted
in
2005.
Im
Ergebnis
der
fruchtbaren
Verhandlungen
mit
dem
Rat
enthält
der
Text
der
vorgeschlagenen
Verordnung
fast
alle
wichtigen
Punkte,
die
das
Parlament
in
seinem
2005
angenommenen
Zwischenbericht
angesprochen
hatte.
Europarl v8
The
Centre
will
have
to
examine
and
summarise
the
results
of
the
Round
Tables
in
order
to
draw
up
a
provisional
report
on
the
different
national
approaches
and
to
make
a
recommendation
on
how
to
proceed
at
European
level
in
a
coordinated
manner.
Die
Beobachtungsstelle
fasst
die
Ergebnisse
der
Rundtischgespräche
zusammen
und
analysiert
sie,
erstellt
einen
vorläufigen
Bericht
über
die
Unterschiede
zwischen
den
nationalen
Ansätzen
und
spricht
eine
Empfehlung
für
ein
koordiniertes
Vorgehen
auf
europäischer
Ebene
aus.
TildeMODEL v2018
For
Tables
C1
and
C2,
Member
States
may
report
provisional
data
based
on
ticket
sales
in
the
reporting
country
only.
Für
die
Tabellen
C1
und
C2
können
die
Mitgliedstaaten
vorläufige
Daten
melden,
die
nur
auf
den
im
Meldeland
verkauften
Fahrausweisen
beruhen.
TildeMODEL v2018
From
the
second
year
of
the
joint
operational
programme,
requests
for
pre-financing
shall
be
accompanied
by
the
provisional
annual
financial
report
covering
all
expenditure
and
revenue
from
the
previous
year
not
yet
certified
in
the
annual
external
audit
report,
and
by
the
provisional
budget
detailing
the
Joint
Managing
Authority's
commitments
and
payments
for
the
following
year.
Ab
dem
zweiten
Programmjahr
ist
dem
Antrag
auf
Vorfinanzierung
der
vorläufige
jährliche
Finanzbericht
über
sämtliche
Ausgaben
und
Einnahmen
des
Vorjahres,
der
noch
nicht
durch
den
Bericht
über
die
externe
Prüfung
bestätigt
wurde,
sowie
der
Haushaltsvoranschlag
für
die
Mittelbindungen
und
Ausgaben
der
gemeinsamen
Verwaltungsstelle
im
folgenden
Jahr
beizufügen.
DGT v2019
We
should
also
remember
that
this
is
a
(provisional),
prescriptive
report,
synthesizing
different
points
of
view.
Ferner
sei
daran
erinnert,
daß
es
sich
bei
diesem
Dokument
um
einen
(vorläufigen)
normativen
und
instrumentellen
Bericht
handelt,
in
dem
mehrere
Standpunkte
zusammengefaßt
werden.
TildeMODEL v2018