Übersetzung für "Provisional measures" in Deutsch
Therefore,
it
is
in
the
interests
of
the
smolt
producers
and
feed
producers
for
provisional
measures
to
be
taken.
Daher
liegt
die
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
im
Interesse
der
Smoltzüchter
und
Futtermittelhersteller.
DGT v2019
No
new
comments
concerning
MET
were
submitted
following
the
imposition
of
provisional
measures.
Nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
wurden
keine
neuen
Anmerkungen
zur
MWB
übermittelt.
DGT v2019
In
the
taking
of
such
provisional
measures,
the
interest
of
all
Parties
involved
shall
be
taken
into
account.
Beim
Ergreifen
solcher
vorläufigen
Maßnahmen
müssen
die
Interessen
aller
Beteiligten
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
On
13
August
2004,
the
Commission
imposed
provisional
safeguard
measures.
Am
13.
August
2004
führte
die
Kommission
vorläufige
Schutzmaßnahmen
ein.
DGT v2019
The
provisional
anti-dumping
measures
were
originally
imposed
for
a
period
of
six
months.
Die
vorläufigen
Antidumpingmaßnahmen
wurden
ursprünglich
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eingeführt.
DGT v2019
After
the
imposition
of
provisional
measures,
on-spot
verification
visits
were
carried
out
at
the
premises
of
Nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
wurden
Kontrollbesuche
in
den
folgenden
Unternehmen
durchgeführt:
DGT v2019
In
taking
such
provisional
measures,
the
interest
of
all
parties
involved
shall
be
taken
into
account.
Beim
Ergreifen
solcher
vorläufigen
Maßnahmen
müssen
die
Interessen
aller
Beteiligten
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Following
the
imposition
of
the
provisional
anti-dumping
measures,
certain
interested
parties
submitted
comments
in
writing.
Nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Antidumpingmaßnahmen
nahmen
mehrere
interessierte
Parteien
schriftlich
Stellung.
DGT v2019
If
this
is
to
be
avoided,
provisional
safeguard
measures
must
be
taken.
Wenn
dies
verhindert
werden
soll,
müssen
vorläufige
Schutzmaßnahmen
eingeführt
werden.
DGT v2019
This
user
opposed
the
introduction
of
provisional
measures.
Dieser
Verwender
sprach
sich
gegen
die
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
aus.
DGT v2019
As
I
have
said,
these
are
proposals
for
provisional
measures.
Wie
ich
bereits
sagte,
handelt
es
sich
um
Vorschläge
für
provisorische
Maßnahmen.
Europarl v8
After
adoption
of
provisional
measures,
these
findings
were
reviewed.
Diese
Feststellungen
wurden
nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
überprüft.
JRC-Acquis v3.0
It
should
be
noted,
however,
that
it
is
not
subject
to
provisional
safeguard
measures.
Es
gelten
jedoch
keine
vorläufigen
Schutzmaßnahmen
für
diese
Ware.
JRC-Acquis v3.0
The
notion
of
provisional,
including
protective
measures
should
be
clarified.
Der
Begriff
der
einstweiligen
Maßnahme
einschließlich
Sicherungsmaßnahmen
sollte
genauer
definiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
CJEU
has
given
guidance
on
how
to
apply
provisional
measures
in
cases
of
child
abduction.
Der
EuGH
hat
Hinweise
zur
Anwendung
einstweiliger
Maßnahmen
in
Fällen
von
Kindesentführung
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
provisional
measures
were
imposed
for
a
period
of
six
months.
Die
vorläufigen
Maßnahmen
wurden
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eingeführt.
DGT v2019