Übersetzung für "Provisional injunction" in Deutsch

The studio wants to obtain a provisional injunction to prohibit the distribution of the short film.
Das Studio will eine einstweilige Verfügung erwirken und die Verbreitung des Kurzfilms verbieten.
ParaCrawl v7.1

Secondly, I should have welcomed an undertaking that Parliament would use every means at its disposal, extending to application for a provisional injunction by the European Court of Justice, to halt the French nuclear tests and, finally, a condemnation of France in order to emphasize that the resumption and continuation of these nuclear tests run counter to the endeavours of all people in Europe to achieve disarmament and peace in our continent and throughout the world.
Darüber hinaus hätte ich eine sehr eindeutige Ausnutzung aller Möglichkeiten des Parlaments bis hin zu einer einstweiligen Verfügung des Europäischen Gerichtshofs begrüßt, um die französischen Atombombentests zu stoppen, sowie schließlich eine Verurteilung Frankreichs, um deutlich zu machen, daß die Wiederaufnahme und Fortführung dieser Atombombentests den Bestrebungen aller Menschen in Euro pa, zu Abrüstung und zu Frieden in unserem Erdteil und in der ganzen Welt zu kommen, zuwiderläuft.
EUbookshop v2

Court proceedings against the infringing party in the form of a provisional injunction or a legal action may optionally be initiated in parallel.
Gegebenenfalls kann parallel hierzu ein Gerichtsverfahren gegen den Verletzer in Form einer einstweiligen Verfügung oder einer Klage eingeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

With the provisional injunction, the mentioned companies are prohibited from asserting their claims in writing and/or verbally against customers of Black-Friday.de,
Mit der einstweiligen Verfügung wird es den genannten Unternehmen untersagt, gegenüber Kunden von Black-Friday.de schriftlich und/oder mündlich zu behaupten,
ParaCrawl v7.1

On the next day, the child was temporarily removed from the mother's care and the trip was prevented by a provisional injunction.
Schon am nächsten Tag wird der Mutter das Kind vorübergehend weggenommen und die Ausreise per einstweiliger Verfügung unterbunden.
CCAligned v1

In March 2014, the Labour Court Münster followed the reasoning of the staff association and by means of provisional injunction prohibited the further use of GPS tracking and telematics systems.
Im März 2014 folgte das Arbeitsgericht Münster der Begründung des Betriebsrats und untersagte der Geschäftsleitung mittels einer einstweiligen Verfügung, die GPS-Ortungs- und Telematik-Systemen weiter zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

The mark protection offers a very effective and - by means of provisional injunction - easily enforceable and moreover temporarilly unlimited protection against product piracy (for example: the imitation of a Rolex watch would be worthless without using the "Rolex"-trademark on the clock face).
Der Markenschutz wird durch das Markengesetz (MarkenG) geregelt und bietet einen sehr effektiven und – mittels einstweiliger Verfügung – leicht durchzusetzenden und zudem zeitlich unbegrenzten Schutz gegen Produktpiraterie (Beispiel: die Nachahmung einer Rolex-Uhr wäre ohne Verwendung der Marke „Rolex“ auf dem Zifferblatt wertlos).
ParaCrawl v7.1

It will also bolster enforcement by foreseeing the possibility of provisional measures and injunctions for intermediaries involved in infringing activities.
Zudem ist für eine bessere Rechtsdurchsetzung Sorge getragen, wobei die Möglichkeit einstweiliger Maßnahmen und gerichtlicher Anordnungen gegen die an Rechtsverletzungen beteiligten Stellen vorgesehen ist.
TildeMODEL v2018

It will also strengthen the protection of copyrights (alignment with EU rules on protection of technological measures and digital rights management as well as on the liability of internet service providers) and enforcement (namely by foreseeing the possibility of provisional measures and injunctions for intermediaries involved in infringing activities).
Außerdem wird der Schutz der Urheberrechte gestärkt (Angleichung an die EU-Vorschriften zum Schutz technischer Vorkehrungen, zur Verwaltung digitaler Rechte und zur Haftung der Anbieter von Internetdiensten) und die Rechtsdurchsetzung verbessert (indem insbesondere die Möglichkeit von vorläufigen Maßnahmen oder gerichtlichen Anordnungen gegen die an Verletzungshandlungen beteiligten Stellen vorgesehen sind).
TildeMODEL v2018

At the trade fair "bauma 2010" in Munich, which took place from 19th to 25th April 2010, we were able to successfully and effectively take action on behalf of our client, a company active throughout the world in the construction industry, against two patent-infringing companies by means of provisional injunctions.
Für unsere Mandantin, ein weltweit tätiges Unternehmen in der Baubranche, konnten wir auf der Messe "bauma 2010" in München (19. bis 25. April 2010) erfolgreich und effektiv gegen zwei patentverletzende Unternehmen per einstweiliger Verfügung vorgehen.
ParaCrawl v7.1

At Armacell's request, the Hamburg Regional Court issued an interim injunction provisionally prohibiting a competitor from marketing certain products if they do not have the advertised fire class (Case No.
Auf Antrag von Armacell hat das Landgericht Hamburg eine einstweilige Verfügung erlassen, die dem Wettbewerber den Vertrieb bestimmter Produkte vorläufig verbietet, sofern diese die beworbenen Eigenschaften nicht aufweisen (Az.
ParaCrawl v7.1

The two provisional injunctions were enforced at "bauma" the same afternoon by the court bailiff who had been contacted in advance.
Mit dem zuvor kontaktierten Gerichtsvollzieher konnten die beiden einstweiligen Verfügungen am Nachmittag desselben Tages auf der bauma vollstreckt werden.
ParaCrawl v7.1

The rulings to be presented range from the requirements of the determination of the lawsuit through the set-off to issues related to appeal rights, like in case of procedural shortcomings or in procedures allowing provisional injunctions.
Die Palette der vorzustellenden Entscheidungen reicht von den Anforderungen an die Bestimmtheit der Klage über die Aufrechnung bis zu Fragen des Rechtsmittelrechts, etwa bei Verfahrensmängeln oder im Verfahren zur Erlassung einstweiliger Verfügungen.
ParaCrawl v7.1

In the defence against product piracy we do not only endeavour the competent Courts for example to obtain provisional injunctions, in particular on trade fairs, but also we engage the customs authorities for the purpose of enforcing confiscations and destruction.
Bei der Abwehr von Produktpiraterie bemühen wir nicht nur die zuständigen Gerichte, beispielsweise zur Erlangung von einstweiligen Verfügungen insbesondere bei Messen, sondern schalten auch die Zollbehörden zwecks Vornahme von Beschlagnahmen und Vernichtungen ein.
ParaCrawl v7.1

Drafting of the provisional injunctions began the very same day on the basis of a pre-prepared text.
Noch am selben Tag wurde mit der Ausarbeitung der einstweiligen Verfügungen basierend auf einem vorbereiteten Text begonnen.
ParaCrawl v7.1