Übersetzung für "Provisional refusal" in Deutsch
The
time
limit
shall
start
on
the
day
on
which
the
Office
issues
the
provisional
refusal.
Die
Frist
beginnt
an
dem
Tag,
an
dem
die
vorläufige
Schutzverweigerung
durch
das
Amt
ergeht.
EUbookshop v2
The
notification
of
provisional
refusal
shall
state
the
reasons
on
which
it
is
based,
and
shall
specify
a
time
period
by
which
the
holder
of
the
international
registration
may
submit
his
observations
and,
if
appropriate,
shall
appoint
a
representative.
Kann
der
Inhaber
einer
internationalen
Registrierung
den
Grund
für
die
Schutzverweigerung
nicht
innerhalb
der
Frist
beseitigen
oder
gegebenenfalls
einen
Vertreter
benennen
bzw.
eine
zweite
Sprache
angeben,
so
verweigert
das
Amt
den
Schutz
für
alle
oder
einen
Teil
der
Waren
und
Dienstleistungen,
für
die
die
internationale
Registrierung
eingetragen
ist.
DGT v2019
Without
prejudice
to
Article
193
of
Regulation
(EU)
2017/1001,
where
an
international
registration
designating
the
Union
is
dealt
with
as
an
EU
collective
mark
or
as
an
EU
certification
mark
pursuant
to
Article
194(1)
of
Regulation
(EU)
2017/1001,
a
notification
of
an
ex
officio
provisional
refusal
shall
also
be
issued
in
accordance
with
Article
33
of
Implementing
Regulation
(EU)
2018/626
in
the
following
cases:
Wird
eine
internationale
Registrierung,
in
der
die
Union
benannt
ist,
als
Unionskollektivmarke
oder
Unionsgewährleistungsmarke
gemäß
Artikel 194
Absatz 1
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
bezeichnet,
wird
gemäß
Artikel 33
der
Durchführungsverordnung
(EU)
2018/626
und
unbeschadet
des
Artikels 193
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
eine
vorläufige
Schutzverweigerung
von
Amts
wegen
in
folgenden
Fällen
ausgesprochen:
DGT v2019
The
opposition
procedure
shall
be
stayed
where
an
ex
officio
provisional
refusal
of
protection
is
issued
pursuant
to
Article
193
of
Regulation
(EU)
2017/1001.
Das
Widerspruchsverfahren
wird
ausgesetzt,
wenn
eine
vorläufige
Schutzverweigerung
von
Amts
wegen
gemäß
Artikel 193
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
erfolgt
ist.
DGT v2019
Where
the
provisional
refusal
relates
to
only
part
of
the
goods
or
services,
the
notification
referred
to
in
paragraph 2
shall
indicate
those
goods
or
services.
Falls
die
vorläufige
Schutzverweigerung
nur
einen
Teil
der
Waren
oder
Dienstleistungen
betrifft,
werden
diese
in
der
Mitteilung
nach
Absatz 2
angegeben.
DGT v2019
Where
the
Office
has
not
issued
an
ex
officio
provisional
notification
of
refusal
pursuant
to
Article
193
of
Regulation
(EU)
2017/1001
and
no
opposition
has
been
received
by
the
Office
within
the
opposition
period
referred
to
in
Article
196(2)
of
Regulation
(EU)
2017/1001
and
the
Office
has
not
issued
an
ex
officio
provisional
refusal
as
a
result
of
the
third
party
observations
submitted,
the
Office
shall
send
a
statement
of
grant
of
protection
to
the
International
Bureau
indicating
that
the
mark
is
protected
in
the
Union.
Hat
das
Amt
keine
Mitteilung
über
eine
vorläufige
Schutzverweigerung
von
Amts
wegen
gemäß
Artikel 193
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
übermittelt,
ist
innerhalb
der
Widerspruchsfrist
beim
Amt
kein
Widerspruch
gemäß
Artikel 196
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
eingegangen
und
hat
das
Amt
keine
vorläufige
Schutzverweigerung
von
Amts
wegen
aufgrund
der
Bemerkungen
eines
Dritten
erlassen,
übermittelt
das
Amt
dem
Internationalen
Büro
eine
Erklärung
über
die
Schutzgewährung,
in
der
mitgeteilt
wird,
dass
die
Marke
in
der
Europäischen
Union
geschützt
ist.
DGT v2019
The
notification
of
provisional
refusal
shall
state
the
reasons
on
which
it
is
based,
and
shall
specify
a
time
limit
within
which
the
holder
of
the
international
registration
may
submit
his
observations
and,
if
appropriate,
must
appoint
a
representative.
Die
Mitteilung
über
die
vorläufige
Schutzverweigerung
hat
die
Gründe,
auf
die
sich
die
Schutzverweigerung
stützt,
zu
enthalten
sowie
eine
Frist
anzugeben,
innerhalb
derer
der
Inhaber
der
internationalen
Registrierung
eine
Stellungnahme
abgeben
kann
und
gegebenenfalls
einen
Vertreter
bestellen
muss.
EUbookshop v2
In
July
2012
the
Swiss
Federal
Institute
of
Intellectual
Property
(IPI)
has
issued
a
provisional
refusal
against
the
registration
because
it
was
of
the
opinion
that
the
sign
was
an
indication
of
characteristics
of
the
product,
namely
quality,
colour,
form
and
nature.
Im
Juli
2012
erliess
das
Eidgenössische
Institut
für
Geistiges
Eigentum
(IGE)
eine
vorläufige
Schutzverweigerung
mit
der
Begründung,
das
Zeichen
verweise
auf
Eigenschaften,
namentlich
Qualität,
Farbe,
Form
und
Natur
der
beanspruchten
Waren.
ParaCrawl v7.1
The
OHIM
will
have
18
months
to
notify
of
any
provisional
refusal
relating
to
the
EC
designations.
Das
HABM
hat
18
Monate
Zeit,
um
etwaige
provisorische
Schutzverweigerungen
im
Hinblick
auf
die
EU-Benennung
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
The
provisional
government
refused.
Die
Provisorische
Regierung
lehnte
das
ab.
ParaCrawl v7.1
The
Provisional
Government
refuses,
because
it
will
not
recognize
the
sovereignty
of
the
Finnish
people.
Die
Provisorische
Regierung
lehnt
dies
ab
und
erkennt
damit
das
finnische
Volk
nicht
als
souverän
an.
ParaCrawl v7.1
Unwilling
to
sacrifice
its
own
imperialist
ambitions
and
dependent
upon
the
support
of
British,
French
and
American
imperialism,
the
Provisional
Government
refused
to
end
the
war.
Nicht
bereit,
ihre
eigenen
imperialistischen
Ziele
aufzugeben,
und
abhängig
vom
britischen,
französischen
und
amerikanischen
Imperialismus,
weigerte
sich
die
Provisorische
Regierung,
den
Krieg
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1