Übersetzung für "Been refused" in Deutsch
Some
applications
have
been
refused
by
operators
and
software
manufacturers
due
to
their
political
content.
Einige
Anwendungen
wurden
von
Betreibern
und
Softwareherstellern
aufgrund
ihres
politischen
Inhalts
abgelehnt.
Europarl v8
I
have
put
down
an
amendment
which
has
been
refused.
Ich
habe
einen
Änderungsantrag
eingebracht,
der
abgelehnt
wurde.
Europarl v8
Twice
this
request
has
been
refused,
contrary
to
the
Rules
of
Procedure.
Zweimal
wurde
uns
dies
entgegen
der
Geschäftsordnung
verweigert.
Europarl v8
In
addition,
they
have
been
systematically
refused
the
services
of
a
lawyer.
Außerdem
wird
ihnen
jeglicher
Beistand
durch
einen
Rechtsanwalt
strikt
verweigert.
Europarl v8
Until
now,
disabled
persons
have
been
refused
equal
access
to
education.
Bis
heute
wird
behinderten
Menschen
der
gleichberechtigte
Zugang
zu
Bildung
verwehrt.
Europarl v8
We
would
like
the
same
system
in
Africa,
because
that
has
so
far
been
refused.
Dasselbe
System
wollen
wir
in
Afrika,
denn
dies
wurde
bislang
abgelehnt.
Europarl v8
However,
the
Rhineland
team
have
already
been
refused
the
licence
twice.
Bisher
wurde
den
Rheinländern
die
Lizenz
aber
zweimal
verweigert.
WMT-News v2019
Error,
connection
has
been
refused.
Fehler,
die
Verbindung
wurde
abgelehnt.
KDE4 v2
Annex
VIII,
for
products
which
have
entered
storage
but
the
taking-over
of
which
has
been
refused.
Anhang
VIII
für
eingelagerte
Erzeugnisse,
deren
Übernahme
abgelehnt
wurde.
DGT v2019
Applicants
whose
application
for
an
extension
has
been
refused
shall
have
the
right
to
appeal.
Antragstellern,
deren
Antrag
auf
Verlängerung
abgelehnt
wurde,
steht
ein
Rechtsmittel
zu.
TildeMODEL v2018
Annex
XIII,
for
products
which
have
entered
storage
but
taking-over
of
which
has
been
refused.
Anhang
XIII
für
eingelagerte
Erzeugnisse,
deren
Übernahme
abgelehnt
wurde.
DGT v2019
Applicants
who
have
been
refused
a
visa
shall
have
the
right
to
appeal.
Antragstellern,
deren
Visumantrag
abgelehnt
wurde,
steht
ein
Rechtsmittel
zu.
DGT v2019
He
knew
why
he'd
been
refused
a
cabin
for
two.
Er
wusste,
weshalb
ihm
eine
Doppelkabine
verwehrt
blieb.
OpenSubtitles v2018
They
have
been
refused
recognition
as
political
refugees.
Ihre
Anerkennung
als
politische
Flüchtlinge
wurde
abgelehnt.
TildeMODEL v2018
His
applications
for
leave
to
remain
have
always
been
refused.
Seine
Anträge
auf
Aufenthaltsgenehmigung
wurden
stets
zurückgewiesen.
TildeMODEL v2018
He
has
been
refused
recognition
as
a
political
refugee.
Seine
Anerkennung
als
politischer
Flüchtling
wurde
abgelehnt.
TildeMODEL v2018
Alas,
as
I
have
been
refused
permission
to
fly,
I
am
left
with
no
option.
Da
mir
untersagt
wurde
zu
fliegen,
habe
ich
leider
keine
andere
Wahl.
OpenSubtitles v2018