Übersetzung für "Provisional date" in Deutsch
In
such
a
case
Schneider
will
notify
the
customer
of
the
new
provisional
delivery
date.
Schneider
wird
in
diesem
Fall
den
Kunden
über
den
neuen
provisorischen
Lieferzeitpunkt
informieren.
ParaCrawl v7.1
A
provisional
end
date
for
the
current
paying-in
slips
has
been
defined
for
the
end
of
2020.
Ein
provisorisches
Enddatum
für
die
bisherigen
Einzahlungsscheine
ist
auf
Ende
2020
definiert.
ParaCrawl v7.1
The
regulation
in
force,
which
was
adopted
in
2008,
established
a
set
of
transitional
measures
that
were
intended
to
be
in
force
until
June
2011,
the
provisional
date
for
the
entry
into
force
of
a
new
legal
framework
under
the
common
fisheries
policy.
Die
geltende
Verordnung,
die
im
Jahr
2008
angenommen
wurde,
hat
eine
Reihe
von
Übergangsmaßnahmen
festgelegt,
die
bis
Juni
2011
gültig
sein
sollten,
dem
vorläufigen
Datum
des
Inkrafttretens
eines
neuen
Rechtsrahmens
gemäß
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik.
Europarl v8
Upon
provisional
application,
all
references
in
this
Protocol
to
the
entry
into
force
of
this
Protocol
shall
be
deemed
to
refer
to
the
date
provisional
application
takes
effect.
Mit
der
vorläufigen
Anwendung
gelten
alle
Bezugnahmen
in
diesem
Protokoll
auf
den
„Tag
des
Inkrafttretens“
dieses
Protokolls
als
Bezugnahme
auf
den
Tag,
ab
dem
das
Protokoll
vorläufig
angewandt
wird.
DGT v2019
Regarding
your
question
as
to
when
I
expect
to
publish
the
proposal,
the
provisional
deadline
is
the
end
of
June
this
year,
but
that
is
really
is
only
a
provisional
date.
Zu
Ihrer
Anfrage,
wann
ich
hoffe,
den
Vorschlag
veröffentlichen
zu
können,
kann
ich
sagen,
dass
vorläufig
Ende
Juni
dieses
Jahres
vorgesehen
ist,
doch
das
ist
wirklich
nur
ein
vorläufiger
Termin.
Europarl v8
He
added
that,
because
of
a
number
of
problems
which
had
been
encountered
with
the
IT
and
telecommunications
networks,
the
provisional
date
for
completion
and
handover
of
the
building
had
been
moved
back
to
1
and
2
June,
and
that
the
first
two
weeks
of
June
would
be
used
to
complete
a
series
of
tests
before
the
move.
Der
Termin
für
die
vorläufige
Abnahme
des
Gebäudes
habe
sich
aufgrund
einiger
Probleme
mit
den
Datenübertragungs-
und
Telekommunikationsnetzen
auf
den
1.
und
2.
Juni
verschoben,
und
in
der
ersten
Junihälfte
würde
im
Vorfeld
des
Umzugs
eine
ganze
Reihe
von
Tests
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Subject
to
the
corresponding
letter
of
referral
being
received,
the
Bureau
is
asked
to
allocate
the
referrals
to
a
section
and
a
category
(A,
B,
B+,
C)
and
to
decide
on
a
provisional
date
for
discussion
by
the
plenary
assembly.
Das
PRÄSIDIUM
wird
gebeten,
vorbehaltlich
des
Eingangs
des
entsprechenden
Befassungsschreibens
über
die
Zuweisung
der
Befassung
an
eine
Fachgruppe,
über
die
Kategorie
(A,
B,
B+,
C)
und
über
das
voraussichtliche
Datum
der
Behandlung
im
Plenum
zu
beschließen.
TildeMODEL v2018
Subject
to
the
corresponding
letter
of
referral
being
received,
the
Bureau
was
asked
to
allocate
the
referrals
to
a
section
and
a
category
(A,
B,
B+,
C)
and
to
decide
on
a
provisional
date
for
discussion
by
the
plenary
assembly.
Das
PRÄSIDIUM
wird
gebeten,
vorbehaltlich
des
Eingangs
des
entsprechenden
Befassungsschreibens
über
die
Zuweisung
der
Befassung
an
eine
Fachgruppe,
über
die
Kategorie
(A,
B,
B+,
C)
und
über
das
voraussichtliche
Datum
der
Behandlung
im
Plenum
zu
beschließen.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
decided
on
the
allocation
of
the
referrals
to
a
section
and
a
category
(A,
B,
B+,
C)
and
on
a
provisional
date
for
discussion
by
the
plenary
assembly.
Das
Präsidium
beschließt
über
die
Zuweisung
der
Befassung
an
eine
Fachgruppe,
über
die
Kategorie
(A,
B,
B+,
C)
und
über
das
voraussichtliche
Datum
der
Verabschiedung.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
is
asked
to
allocate
the
referrals
to
a
section
and
a
category
(A,
B,
B+,
C)
and
to
decide
on
a
provisional
date
for
discussion
by
the
plenary
assembly.
Das
Präsidium
beschließt
über
die
Zuweisung
der
Befassung
an
eine
Fachgruppe,
über
die
Kategorie
(A,
B,
B+,
C)
und
über
das
voraussichtliche
Datum
der
Verabschiedung.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
asked
to
allocate
the
referrals
to
a
section
and
a
category
(A,
B,
B+,
C)
and
to
decide
on
a
provisional
date
for
discussion
by
the
plenary
assembly.
Das
Präsidium
beschließt
über
die
Zuweisung
der
Befassung
an
eine
Fachgruppe,
über
die
Kategorie
(A,
B,
B+,
C)
und
über
das
voraussichtliche
Datum
der
Verabschiedung.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
asked
to
allocated
the
referrals
to
a
section
and
a
category
(A,
B,
B+,
C)
and
to
decide
on
a
provisional
date
for
discussion
by
the
plenary
assembly.
Das
Präsidium
beschließt
über
die
Zuweisung
der
Befassung
an
eine
Fachgruppe,
über
die
Kategorie
(A,
B,
B+,
C)
und
über
das
voraussichtliche
Datum
der
Verabschiedung.
TildeMODEL v2018
Subject
to
the
corresponding
letter
of
referral
being
received,
the
Bureau
decided
on
the
allocation
of
the
referrals
to
a
section
and
a
category
(A,
B,
B+,
C)
and
on
a
provisional
date
for
discussion
by
the
plenary
assembly.
Das
Präsidium
hat
vorbehaltlich
des
Eingangs
des
entsprechenden
Befassungsschreibens
über
die
Zuweisung
der
Befassung
an
eine
Fachgruppe,
über
die
Kategorie
(A,
B,
B+,
C)
und
über
das
voraussichtliche
Datum
der
Verabschiedung
im
Plenum
beschlossen.
TildeMODEL v2018