Übersetzung für "Provisional budget" in Deutsch

There is no reason for us to have a provisional budget.
Es gibt keinen Grund für uns, an einem vorläufigen Haushaltsplan festzuhalten.
Europarl v8

The provisional draft budget showed that there was no margin at all remaining.
Der vorläufige Haushaltsentwurf hat gezeigt, dass es keinerlei Spielraum mehr gab.
Europarl v8

The laboratories shall provide the provisional budget in computerised form in accordance with Annex I.
Die Laboratorien legen den vorläufigen Haushalt in elektronischer Form gemäß Anhang I vor.
JRC-Acquis v3.0

Margins needed to be planned for the new official languages, under a provisional budget.
Für die neuen Amtssprachen müssten im Haushaltsvoranschlag Spielräume eingeplant werden.
TildeMODEL v2018

Provisional budget would not allow us to put in place any growth strategy.
Mit einem vorläufigen Haushalt wäre es nicht möglich, eine Wachstumsstrategie zu fahren.
TildeMODEL v2018

According to the 1985 provisional budget, 64% of funds go to these two sectors.
Auf beide Bereiche entfallen nach dem vorläufigen Soll 1985 64% der Mittel.
EUbookshop v2

The EGCC establishes an annual provisional budget, which is adopted by the members.
Der EVGZ stellt einen jährlichen Haushaltsplan auf, der von den Mitgliedern beschlossen wird.
TildeMODEL v2018

Government R & D appropriations in the provisional budget (as approved by the Parliament at the beginning of the budget year)
Staatliche Mittelzuweisungen für FuE im vorläufigen Haushaltsplan (vom Parlament zu Beginn des Haushaltsjahres genehmigt)
DGT v2019

The provisional budget for 2005 was equivalent to €183,000 or €16 per inhabitant.
Der vorläufige Haushalt für 2005 betrug umgerechnet €183.000 oder €16 pro Einwohner.
ParaCrawl v7.1

We have avoided the danger of operating on the basis of a provisional budget, which would to a significant degree paralyse the working of the Union.
Wir haben die gefährliche Situation vermieden, auf der Grundlage eines provisorischen Haushaltsplans zu handeln, was die Arbeit der Union in erheblichem Maße lähmen würde.
Europarl v8

This is very important, not only in view of the fact that a provisional budget has been avoided, but principally in view of the fact that we can be sure of the programming of expenditures related to cohesion policy, which is extremely important for the residents of the EU, and above all for the beneficiaries of Union funds.
Dies ist sehr wichtig, und zwar nicht nur im Hinblick auf die Tatsache, dass ein vorläufiger Haushaltsplan vermieden wurde, sondern auch grundsätzlich angesichts der Tatsache, dass wir Sicherheit in Bezug auf die Planung der Ausgaben im Bereich der Kohäsionspolitik haben, die für die Einwohner der EU und vor allem für die Begünstigten von EU-Mitteln sehr wichtig ist.
Europarl v8

In this context, incidentally, the Commission expects to allow, in its provisional draft budget for 1998, a sufficient margin to enable the budgetary authority to go beyond the ECU 100 million already shown in the 1997 budget.
Im Hinblick darauf beabsichtigt die Kommission übrigens in ihrem Vorentwurf für den Haushaltsplan 1998 eine ausreichende Marge aufzunehmen, damit die Haushaltsbehörde über die bereits für den Haushaltsplan 1997 bereitgestellten 100 Millionen ECU hinausgehen kann.
Europarl v8

After several months of hard work by the 43 Euro-Mediterranean partners, we eventually managed to adopt the legal status of the secretariat, to appoint the secretary-general and to approve a provisional budget for the functioning of the secretariat.
Nach mehreren Monaten harter Arbeit der 43 Europa-Mittelmeer-Partner haben wir es letzten Endes geschafft, die Rechtsstellung des Sekretariats anzunehmen, den Generalsekretär zu ernennen und den vorläufigen Haushalt für die Arbeit des Sekretariats zu bewilligen.
Europarl v8

The threat of the introduction of a provisional budget for 2011 mobilised the European Parliament and the Council of the European Union to intensify discussions, the result of which - the draft budget which was voted on today - can be considered a pragmatic compromise.
Die Gefahr, dass ein vorläufiger Haushaltsplan 2011 eingebracht wird, veranlasste das Europäische Parlament und den Rat der Europäischen Union dazu, die Gespräche zu intensivieren und das Ergebnis - ein Haushaltsentwurf, über den heute abgestimmt wurde - kann man als pragmatischen Kompromiss bezeichnen.
Europarl v8

Whereas the guidelines provided for an expenditure ceiling of 43, 267 million ECU, the provisional budget for the next year is only 41, 009 million ECU, a 0.5 % increase over the current agriculture budget.
Während die Leitlinie eine Ausgabenobergrenze von 43.267 Millionen Ecu vorsah, beläuft sich der Haushaltsvoranschlag für das nächste Wirtschaftsjahr lediglich auf 41.009 Millionen Ecu, was einer Zunahme von 0, 5 % gegenüber dem jetzigen Landwirtschaftshaushalt entspricht.
Europarl v8

So I am very pleased to announce before this House today that the Commission has agreed this morning in the provisional draft budget to propose a further ECU 100 million for the Peace and Reconciliation Programme for 1999.
So freue ich mich, heute diesem Haus mitteilen zu können, daß sich die Kommission heute morgen darauf verständigt hat, im provisorischen Haushaltsentwurf für 1999 weitere 100 Millionen ECU für das Friedens- und Aussöhnungsprogramm vorzusehen.
Europarl v8

The individual legal commitments relating to individual or provisional budget commitments shall be concluded by 31 December of year N at the latest.
Die rechtlichen Einzelverpflichtungen, welche Einzelmittelbindungen oder vorläufigen Mittelbindungen entsprechen, werden bis zum 31. Dezember des Jahres n eingegangen.
DGT v2019

First and foremost, I am very pleased that we managed to reach an agreement on time, that the difficult negotiations with the Member States and the European Commission were completed before the end of 2010, and that we managed to avoid the hazard of a provisional 2011 budget, even though each of the parties, of course, had to compromise to a certain extent.
Zu allererst bin ich sehr erfreut darüber, dass es uns gelungen ist, rechtzeitig ein Übereinkommen zu erreichen, dass die schwierigen Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission vor Ende 2010 abgeschlossen wurden und dass wir die Gefahr eines vorläufigen Haushaltsplans 2011 abgewendet haben, obwohl jede der Parteien natürlich dabei bis zu einem gewissen Maß Kompromisse einzugehen hatte.
Europarl v8

The agreement reached between the European Parliament and the EU Council has allowed the use of a provisional budget to be avoided - something which could undermine pursuit of EU cohesion and agricultural policy.
Durch die zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat der EU erzielte Einigung konnte ein vorläufiger Haushaltsplan vermieden werden, wodurch die Verfolgung der Kohäsions- und Agrarpolitik untergraben werden könnte.
Europarl v8

Some of these consequences have already been mentioned, because a provisional twelfths budget means a 'zero growth' budget, not to mention inflation.
Einige dieser Folgen wurden bereits genannt, denn ein Haushalt der vorläufigen Zwölftel bedeutet einen "Nullrunden"Haushalt, ganz zu schweigen von der Inflation.
Europarl v8