Übersetzung für "Provision of credit" in Deutsch
Bank
restructuring
will
therefore
safeguard
financial
stability
and
underpin
the
provision
of
credit
to
the
real
economy.
Die
Bankenrestrukturierung
dient
der
Finanzstabilität
und
sichert
die
Kreditvergabe
an
die
Realwirtschaft.
TildeMODEL v2018
Support
to
Agriculture
continued
during
2001
with
the
provision
of
rural
credit
facilities.
Die
Unterstützung
der
Landwirtschaft
wurde
2001
mit
der
Bereitstellung
von
Agrarkreditfazilitäten
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
Creation's
principal
business
is
the
provision
of
consumer
credit
by
means
of
storecards
for
customers
of
its
retailer
clients.
Hauptgeschäftsbereich
der
Creation
ist
die
Gewährung
von
Konsumentenkrediten
über
Kreditkarten
für
Einzelhandelskunden.
TildeMODEL v2018
In
many
cases
this
is
critical
for
the
provision
of
long
term
credit
for
a
project
financing.
Das
macht
die
Bereitstellung
von
langfristigen
Krediten
für
eine
Projektfinanzierung
häufig
erst
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
proposal
for
an
amending
Directive
relates
first
of
all
to
the
provision
of
credit
claims.
Der
vorliegende
Vorschlag
für
eine
Änderungsrichtlinie
betrifft
in
erster
Linie
die
Verwendung
von
Kreditforderungen
als
Sicherheiten.
TildeMODEL v2018
Its
conclusion
is
the
condition
for
the
provision
of
credit
to
the
Purchaser.
Dessen
Abschluss
ist
auch
die
Bedingung
der
Gewährung
eines
Kredits
sowie
der
Fälligkeit
an
den
Käufer.
ParaCrawl v7.1
Provision
of
credit
to
micro
and
small
enterprises
through
MFIs
created
by
MicroCred.
Vergabe
von
Krediten
für
Kleinstunternehmen
und
Kleinbetriebe
durch
die
Mikrofinanzierungsinstitute,
die
von
MicroCred
gegründet
werden.
ParaCrawl v7.1
To
secure
the
reservation
we
request
written
confirmation
and
the
provision
of
credit
card
details
as
a
guarantee.
Zur
Fixierung
der
Buchung
bitten
wir
um
schriftliche
Rückbestätigung
sowie
die
Übermittlung
der
Kreditkartendetails
als
Garantie.
ParaCrawl v7.1
The
package
includes
measures
ranging
from
the
provision
of
micro-credit
and
SME
financing
to
energy
efficiency
and
specific
technical
assistance
for
financial
sector
supervision
and
financial
regulation.
Das
Paket
beinhaltet
Maßnahmen,
die
von
der
Bereitstellung
von
Mikrokrediten
und
der
KMU-Finanzierung
bis
zu
Energieeffizienz
und
spezieller
fachlicher
Unterstützung
für
die
Finanzaufsicht
und
die
Finanzmarktregulierung
reichen.
Europarl v8
In
order
to
promote
growth,
the
EU's
investment
policy
needs
to
focus
on
the
development
of
small
and
medium-sized
enterprises,
including
the
provision
of
micro-credit,
the
effectiveness
of
public
services,
public/private
partnerships
and
knowledge
transfer.
Um
das
Wachstum
zu
begünstigen,
muss
die
Investitionspolitik
der
EU
auf
die
Entwicklung
von
Klein-
und
Mittelbetrieben
ausgerichtet
sein,
unter
anderem
durch
die
Bereitstellung
von
Mikrokrediten,
ebenso
auf
die
Effizienz
des
öffentlichen
Dienstes,
auf
öffentlich-private
Partnerschaften
und
den
Wissenstransfer.
Europarl v8
Last
but
not
least,
the
banking
sector
repair
must
be
completed,
to
safeguard
the
provision
of
credit
to
the
real
economy,
to
enterprises
and
to
households.
Und
last,
but
not
least
muss
die
Wiederherstellung
eines
gesunden
Bankensektors
abgeschlossen
werden,
um
die
Vergabe
von
Krediten
an
die
Realwirtschaft,
an
Unternehmen
und
Haushalte
sicherzustellen.
Europarl v8
They
mention
the
fact
that,
on
14
February
2002,
France
Télécom
negotiated
the
provision
of
a
syndicated
credit
line
of
EUR
15
billion
and
that
during
the
course
of
2002
the
Company
issued
bonds,
EUR
442,2
million
worth
of
which
was
repayable
in
shares.
Dabei
hat
sie
besonders
erwähnt,
dass
FT
am
14.
Februar
2002
die
Bereitstellung
einer
Konsortialkreditlinie
von
15
Mrd.
EUR
ausgehandelt
und
im
Laufe
des
Jahres
2002
Schuldverschreibungen
ausgegeben
habe,
darunter
in
Aktien
rückzahlbare
Obligationen
in
Höhe
von
442,2
Mio.
EUR.
DGT v2019
Therefore,
the
banking
sector
repair
must
be
completed
to
safeguard
the
provision
of
credit
to
the
real
economy,
to
enterprises,
households,
individual
citizens.
Daher
muss
die
Sanierung
des
Bankensektors
abgeschlossen
werden,
um
die
Vergabe
von
Krediten
an
die
Realwirtschaft,
an
Unternehmen,
Haushalte
und
einzelne
Bürgerinnen
und
Bürger
sicherzustellen.
Europarl v8
Full
harmonisation
will
improve
the
overall
level
of
consumer
protection
in
the
EU
and
facilitate
the
provision
of
cross-border
credit.
Durch
eine
umfassende
Harmonisierung
würde
sich
das
allgemeine
Verbraucherschutzniveau
in
der
EU
erhöhen
und
die
Vergabe
grenzüberschreitender
Kredite
erleichtern.
Europarl v8
Furthermore
,
the
ECB
's
independence
is
preserved
by
the
Treaty
prohibition
of
any
provision
of
central
bank
credit
to
the
public
sector
(
see
Box
2.1
)
.
Darüber
hinaus
wird
die
Unabhängigkeit
der
EZB
durch
das
im
EG-Vertrag
festgelegte
Verbot
der
Gewährung
von
Zentralbankkrediten
jeglicher
Art
an
öffentliche
Stellen
gewahrt
(
siehe
Kasten
2.1
)
.
ECB v1
There
is
also
some
evidence
in
the
September
data
that
the
recent
intensification
and
broadening
of
the
financial
tensions
has
triggered
a
slower
provision
of
bank
credit
to
euro
area
residents
,
mostly
taking
the
form
of
smaller
holdings
of
securities
.
In
den
Daten
für
September
finden
sich
auch
einige
Hinweise
darauf
,
dass
die
jüngste
Verschärfung
und
Ausweitung
der
Finanzmarktspannungen
zu
einer
zögerlicheren
Bereitstellung
von
Bankkrediten
an
Ansässige
im
Euro-Währungsgebiet
geführt
hat
,
was
zumeist
in
Form
geringerer
Wertpapierbestände
zum
Ausdruck
kommt
.
ECB v1
For
the
past
five
years,
the
US
has
been
sucking
in
more
than
$2
billion
a
day
of
other
countries’
savings,
as
the
easy
provision
of
domestic
credit
on
an
unprecedented
scale
has
allowed
households
to
spend
more
than
they
earn.
In
den
letzten
fünf
Jahren
haben
die
USA
mehr
als
zwei
Milliarden
Dollar
der
Ersparnisse
anderer
Länder
pro
Tag
aufgesogen,
da
die
unproblematische
Vergabe
von
Inlandskrediten
in
nie
da
gewesenem
Rahmen
es
den
privaten
Haushalten
ermöglichte,
mehr
auszugeben,
als
sie
einnahmen.
News-Commentary v14
Beyond
the
provision
of
cheap
credit
and
concessional
loans
is
the
global
export
of
China’s
way
of
doing
business.
Doch
der
globale
Export
von
Chinas
Geschäftsmethoden
umfasst
mehr
als
nur
die
Bereitstellung
billiger
Kredite
zu
vergünstigten
Bedingungen.
News-Commentary v14
Also,
since
the
US
and
EU
financial
systems
remain
unlikely
to
provide
credit
to
small
and
medium-size
enterprises,
direct
government
provision
of
credit
to
solvent
but
illiquid
SMEs
is
essential.
Da
es
auch
weiterhin
unwahrscheinlich
ist,
dass
die
Finanzsysteme
der
USA
und
der
EU
Kredite
an
Klein-
und
Mittelbetriebe
vergeben,
ist
die
Kreditvergabe
an
KMU
direkt
durch
die
Staaten
von
entscheidender
Bedeutung.
News-Commentary v14
With
these
decisions
,
the
Eurosystem
continues
to
provide
liquidity
support
to
the
banking
system
of
the
euro
area
at
very
favourable
conditions
,
thereby
facilitating
the
provision
of
credit
to
the
euro
area
.
Durch
diese
Beschlüsse
versorgt
das
Eurosystem
den
Bankensektor
im
Euro-Währungsgebiet
weiterhin
zu
sehr
günstigen
Bedingungen
mit
Liquidität
und
erleichtert
damit
die
Bereitstellung
von
Krediten
an
den
Euroraum
.
ECB v1
The
APP
aims
to
further
enhance
the
transmission
of
monetary
policy,
facilitate
the
provision
of
credit
to
the
euro
area
economy,
ease
borrowing
conditions
for
households
and
firms
and
contribute
to
returning
inflation
rates
to
levels
closer
to
2
%,
consistent
with
the
ECB's
primary
objective
of
maintaining
price
stability.
Das
APP
soll
die
Transmission
der
Geldpolitik
weiter
verbessern,
die
Kreditversorgung
der
Wirtschaft
im
Euro-Währungsgebiet
erleichtern,
die
Finanzierungsbedingungen
für
private
Haushalte
und
Unternehmen
lockern
und
dazu
beitragen,
dass
sich
die
Inflationsraten
entsprechend
dem
vorrangigen
Ziel
der
EZB,
die
Preisstabilität
zu
gewährleisten,
wieder
einem
Niveau
von
2
%
annähern.
DGT v2019