Übersetzung für "Provide with the means" in Deutsch
It
is
time
to
provide
us
with
the
means
to
do
this.
Es
ist
Zeit,
uns
mit
den
hierfür
notwendigen
Mitteln
auszustatten.
Europarl v8
I
will
also
provide
you
with
the
means
to
get
inside
the
Temple.
Darüber
hinaus
werde
ich
veranlassen,
dass
Sie
in
den
Tempel
eingeschleust
werden.
OpenSubtitles v2018
Europe
has
yet
to
provide
itself'
with
the
means
to
fulfil
the
hopes
and
expectations
it
has
created.
Sie
wissen,
daß
dies
bei
der
Aushandlung
zwischen
den
Fraktionen
geschehen
muß!
EUbookshop v2
Any
good
search
engine
will
be
able
to
provide
you
with
the
means
to
sourcing
a
good
auto
store
online.
Jedes
gute
Suchmaschine
können
Sie
mit
den
Mitteln
zur
Beschaffung
ein
gutes
Auto-Online-Shop.
ParaCrawl v7.1
This
guide
will
provide
you
with
the
means
to
do
this.
Die
Artikel
dieser
FAQ
werden
dich
über
die
entsprechenden
Tricks
und
Taktiken
informieren.
ParaCrawl v7.1
These
two
stations
will
provide
you
with
the
means
to
travel
all
over
Paris.
Diese
zwei
Stationen
bieten
Ihnen
die
Möglichkeit
durch
ganz
Paris
zu
reisen.
ParaCrawl v7.1
If
the
European
Union
wants
to
do
more,
it
must
provide
itself
with
the
means
to
do
so.
Wenn
die
Union
mehr
tun
will,
dann
muss
sie
auch
die
Mittel
dafür
bereitstellen.
Europarl v8
If
it
proves
necessary
to
do
so
to
allow
for
that
redemption,
the
Volksbanken
will
provide
ÖVAG
with
the
relevant
means.
Die
Volksbanken
werden
die
ÖVAG
bei
Bedarf
mit
den
für
diese
Rückzahlung
erforderlichen
Mitteln
ausstatten.
DGT v2019
Eve
ryone
wants
the
greatest
possible
pluralism
-
which
is
a
good
thing
-
but
few
people
accept
that
the
European
Union
should
provide
itself
with
the
means
to
ensure
such
pluralism.
Das
Parlament
betrachtet
sich
als
einen
der
öffentlichen
Vertreter
der
Medienkonsumenten,
die
nicht
konsultiert
wurden.
EUbookshop v2
The
European
Union
must
take
advantage'
of
the
intergovernmental
conference
to
provide
itself
with
the
means
necessary
to
have
an
economic
policy
which
promotes
sustainable
growth
and
creates
jobs.
Die
gründlichen
Überlegungen,
die
diese
Beziehung
erfordern
wird,
läßt
es
jedoch
für
später.
EUbookshop v2
To
provide
you
with
the
means
to
create
an
order,
including
administration
and
management
of
your
account.
Für
die
Bereitstellung
der
Möglichkeit,
Bestellungen
aufzugeben,
einschließlich
Administration
und
Verwaltung
Ihres
Kontos.
CCAligned v1
The
options
provide
you
with
the
means
to
change
the
keyboard
shortcut,
and
to
disable
the
zooming
animation.
Die
Optionen
bieten
Ihnen
die
Möglichkeit
zum
ändern
der
Tastatur-shortcut,
und
deaktivieren
Sie
die
Zoom-animation.
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
we
provide
the
public
with
the
means
of
understanding
and
judging
the
measures
we
have
taken.
Damit
geben
wir
der
Öffentlichkeit
die
Mittel,
unsere
Maßnahmen
nachzuvollziehen
und
zu
beurteilen.
ParaCrawl v7.1
My
question,
which
is
a
fairly
common
one
among
Members
from
all
groups,
is
as
follows:
over
the
course
of
the
next
few
weeks,
are
you
going
to
propose
a
tax
coordination
plan
to
provide
Member
States
with
the
means
of
recovering
margins
for
manoeuvre
so
that
they
can
increase
certain
taxes,
which
is
something
they
are
unable
to
do
separately?
Meine
Frage,
die
unter
den
Mitgliedern
aller
Fraktionen
relativ
üblich
ist,
lautet
folgendermaßen:
Werden
Sie
im
Lauf
der
nächsten
Wochen
ein
Steuerkoordinierungsprogramm
vorschlagen,
um
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
geben,
Handlungsspielräume
wiederzuerlangen,
damit
sie
bestimmte
Steuern
erhöhen
können,
was
ihnen
getrennt
voneinander
nicht
möglich
ist?
Europarl v8
He
went
on
to
say
that
Community
rules
provide
Member
States
with
the
means
to
pursue
legitimate
public
service
goals
in
cases
where
no
commercial
operator
will
be
able
to
meet
these
goals
without
public
assistance.
Er
fuhr
fort,
daß
die
Gemeinschaftsregelungen
den
Mitgliedstaaten
die
Mittel
gewähren,
legitime
öffentliche
Dienstleistungsziele
in
den
Fällen
zu
verfolgen,
in
denen
kein
kommerzieller
Betreiber
in
der
Lage
ist,
diese
Ziele
ohne
öffentliche
Unterstützung
zu
erfüllen.
Europarl v8
In
this
respect,
the
report
refers
to
Article
F.3
of
the
Treaty
which
states
that
"the
Union
shall
provide
itself
with
the
means
necessary
to
attain
its
objectives
and
carry
through
its
policies'
.
Deshalb
verweist
der
Bericht
auf
Artikel
F.3
des
Vertrages,
der
besagt,
daß
die
Union
sich
mit
den
Mitteln
ausstatten
wird,
die
zum
Erreichen
ihrer
Ziele
und
zur
Durchführung
ihrer
Politiken
erforderlich
sind.
Europarl v8
The
bad
news,
on
the
other
hand,
has
been
that
the
Council
does
not
provide,
or
does
not
provide
us
with,
the
political
means
with
which
it
is
itself
in
agreement.
Eine
unangenehme
Überraschung
war
es
hingegen,
daß
der
Rat
sich
bzw.
uns
die
Mittel
zur
Umsetzung
der
Politik
vorgegeben
hat,
mit
der
er
selbst
einverstanden
war.
Europarl v8
In
that
way
you
will
provide
us
with
the
means
to
work
with
you
effectively
and
we
will
all
gain
from
our
differences.
Damit
schaffen
Sie
die
Voraussetzungen,
daß
wir
effizient
zusammenarbeiten
und
unsere
Unterschiede
zur
gegenseitigen
Bereicherung
nutzen
können.
Europarl v8
Article
311
states
explicitly
that
the
Union
must
provide
itself
with
the
means
necessary
to
achieve
its
objectives
and
carry
through
its
policies
without
taking
on
debt.
Denn
Artikel
311
besagt
ausdrücklich,
dass
sich
die
Union
mit
den
erforderlichen
Finanzmitteln
ausstattet,
um
ihre
Ziele
zu
erreichen
und
ihre
Politik
durchführen
zu
können,
aber
ohne
sich
zu
verschulden.
Europarl v8