Übersetzung für "Provide supervision" in Deutsch

It was meant to provide multilateral supervision of budgetary development using an early warning system.
Er sollte unter Verwendung eines Frühwarnsystems für eine multilaterale Oberaufsicht der Haushaltsentwicklung sorgen.
Europarl v8

The home country’s supervisory authority will provide such supervision as is necessary.
Die Aufsichtsbehörde des Heimatlandes nimmt die insofern notwendige Aufsicht wahr.
Europarl v8

For the production lines mounted by us, we provide remote supervision modules.
Für die von uns eingebauten Steuerungen bieten wir den Einsatz von Fernüberwachungsmodulen an.
CCAligned v1

Small groups provide individual supervision.
Kleine Gruppen garantieren eine individuelle Betreuung.
ParaCrawl v7.1

They may also provide supervision of the performed work.
Auf Wunsch bieten wir eine Aufsicht der geleisteten Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Project Managers provide full supervision and coordination throughout the process.
Unser Projektmanager-Kollege bietet volle Kontrolle und Koordination während des gesamten Prozesses.
CCAligned v1

This is why we provide intensive personal supervision.
Deshalb bieten wir eine intensive persönliche Betreuung.
ParaCrawl v7.1

Small groups provide an individual supervision.
Kleine Gruppen garantieren eine individuelle Betreuung.
ParaCrawl v7.1

However, these agencies and organisations do not provide direct supervision of their employees at the clients' work sites.
Diese Agenturen und Einrichtungen üben jedoch keine direkte Aufsicht über ihre Mitarbeiter in den Kundenunternehmen aus.
DGT v2019

Both French and German law provide for state supervision of private distance education.
Sowohl das französische wie das deutsche Gesetz sehen eine staatliche Kontrolle privaten Fernunterrichts vor.
EUbookshop v2

We provide regular operative supervision on all levels based on all individual needs and demands.
Wir bieten eine regelmäßige operative Betreuung auf allen Ebenen, ganz nach den Anforderungen.
CCAligned v1

You will be able to keep control of your budget, and our tracking tools will provide supervision over your operation.
Sie kontrollieren Ihr Budget, und unsere Tracking-Tools sorgen für die Überwachung Ihres Vorgangs.
ParaCrawl v7.1

I should also like it to be added that this approach would make it possible to provide better supervision, and hence also better prevention, of many incidents of fraud and other unsatisfactory aspects.
Daß auf diesem Weg zahlreiche Betrugsfälle und andere Unzulänglichkeiten einer besseren Überwachung und somit auch einer effektiven Bekämpfung zugänglich gemacht werden könnten, will ich noch hinzugefügt wissen.
Europarl v8

There was no crisis mechanism, either temporary or stable, and there were no strong institutions to provide financial supervision.
Es gaben keinen Krisenmechanismus, sei er vorübergehend oder permanent, und es keine starken Institutionen, die eine Finanzaufsicht hätten durchführen können.
Europarl v8

This will provide genuine European supervision, which will not replace national supervisory authorities but make them work together more effectively, which will have its own powers when facing challenges and risks, which are now clearly transnational.
Dies wird eine wirkliche europäische Finanzaufsicht ermöglichen, die nicht an die Stelle nationaler Aufsichtsbehörden tritt, sondern zu einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen ihnen führen wird und die angesichts der Herausforderungen und Risiken, die heute zweifellos transnationaler Art sind, mit eigenen Befugnissen ausgestattet sein wird.
Europarl v8