Übersetzung für "Provide supervision" in Deutsch
It
was
meant
to
provide
multilateral
supervision
of
budgetary
development
using
an
early
warning
system.
Er
sollte
unter
Verwendung
eines
Frühwarnsystems
für
eine
multilaterale
Oberaufsicht
der
Haushaltsentwicklung
sorgen.
Europarl v8
The
home
country’s
supervisory
authority
will
provide
such
supervision
as
is
necessary.
Die
Aufsichtsbehörde
des
Heimatlandes
nimmt
die
insofern
notwendige
Aufsicht
wahr.
Europarl v8
For
the
production
lines
mounted
by
us,
we
provide
remote
supervision
modules.
Für
die
von
uns
eingebauten
Steuerungen
bieten
wir
den
Einsatz
von
Fernüberwachungsmodulen
an.
CCAligned v1
Small
groups
provide
individual
supervision.
Kleine
Gruppen
garantieren
eine
individuelle
Betreuung.
ParaCrawl v7.1
They
may
also
provide
supervision
of
the
performed
work.
Auf
Wunsch
bieten
wir
eine
Aufsicht
der
geleisteten
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Project
Managers
provide
full
supervision
and
coordination
throughout
the
process.
Unser
Projektmanager-Kollege
bietet
volle
Kontrolle
und
Koordination
während
des
gesamten
Prozesses.
CCAligned v1
This
is
why
we
provide
intensive
personal
supervision.
Deshalb
bieten
wir
eine
intensive
persönliche
Betreuung.
ParaCrawl v7.1
Small
groups
provide
an
individual
supervision.
Kleine
Gruppen
garantieren
eine
individuelle
Betreuung.
ParaCrawl v7.1
However,
these
agencies
and
organisations
do
not
provide
direct
supervision
of
their
employees
at
the
clients'
work
sites.
Diese
Agenturen
und
Einrichtungen
üben
jedoch
keine
direkte
Aufsicht
über
ihre
Mitarbeiter
in
den
Kundenunternehmen
aus.
DGT v2019
Both
French
and
German
law
provide
for
state
supervision
of
private
distance
education.
Sowohl
das
französische
wie
das
deutsche
Gesetz
sehen
eine
staatliche
Kontrolle
privaten
Fernunterrichts
vor.
EUbookshop v2
We
provide
regular
operative
supervision
on
all
levels
based
on
all
individual
needs
and
demands.
Wir
bieten
eine
regelmäßige
operative
Betreuung
auf
allen
Ebenen,
ganz
nach
den
Anforderungen.
CCAligned v1
You
will
be
able
to
keep
control
of
your
budget,
and
our
tracking
tools
will
provide
supervision
over
your
operation.
Sie
kontrollieren
Ihr
Budget,
und
unsere
Tracking-Tools
sorgen
für
die
Überwachung
Ihres
Vorgangs.
ParaCrawl v7.1
I
should
also
like
it
to
be
added
that
this
approach
would
make
it
possible
to
provide
better
supervision,
and
hence
also
better
prevention,
of
many
incidents
of
fraud
and
other
unsatisfactory
aspects.
Daß
auf
diesem
Weg
zahlreiche
Betrugsfälle
und
andere
Unzulänglichkeiten
einer
besseren
Überwachung
und
somit
auch
einer
effektiven
Bekämpfung
zugänglich
gemacht
werden
könnten,
will
ich
noch
hinzugefügt
wissen.
Europarl v8
There
was
no
crisis
mechanism,
either
temporary
or
stable,
and
there
were
no
strong
institutions
to
provide
financial
supervision.
Es
gaben
keinen
Krisenmechanismus,
sei
er
vorübergehend
oder
permanent,
und
es
keine
starken
Institutionen,
die
eine
Finanzaufsicht
hätten
durchführen
können.
Europarl v8
This
will
provide
genuine
European
supervision,
which
will
not
replace
national
supervisory
authorities
but
make
them
work
together
more
effectively,
which
will
have
its
own
powers
when
facing
challenges
and
risks,
which
are
now
clearly
transnational.
Dies
wird
eine
wirkliche
europäische
Finanzaufsicht
ermöglichen,
die
nicht
an
die
Stelle
nationaler
Aufsichtsbehörden
tritt,
sondern
zu
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
zwischen
ihnen
führen
wird
und
die
angesichts
der
Herausforderungen
und
Risiken,
die
heute
zweifellos
transnationaler
Art
sind,
mit
eigenen
Befugnissen
ausgestattet
sein
wird.
Europarl v8