Übersetzung für "Provide consistency" in Deutsch
This
will
provide
consistency
for
people
crossing
borders
and
limit
translation
costs.
Dies
wird
EU-weit
für
Kohärenz
sorgen
und
die
Kosten
für
Übersetzungen
einschränken.
TildeMODEL v2018
Aiming
at
a
fixed
point
always
will
provide
the
consistency
to
the
firer.
Gezielt
auf
einen
festen
Punkt
immer
wird
die
Konsistenz
der
firer.
ParaCrawl v7.1
Continuity
and
trusting
relationships
provide
stability
and
consistency
for
you
and
your
children.
Kontinuität
und
vertrauensvolle
Beziehungen
ermöglichen
Ihnen
und
Ihren
Kindern
Stabilität
und
Beständigkeit.
CCAligned v1
It
was
soon
clear
that
the
KODAK
plates
provide
exceptional
consistency
and
repeatability.
Bald
kristallisierte
sich
heraus,
dass
die
Platten
von
Kodak
eine
hervorragende
Konsistenz
und
Wiederholgenauigkeit
bieten.
ParaCrawl v7.1
Solving
these
problems
would
improve
communication,
knowledge
distribution
and
provide
consistency
in
the
way
the
design
process
is
being
handled.
Die
Lösung
dieser
Probleme
würde
Kommunikation
und
Wissensverteilung
verbessern
und
die
Durchgängigkeit
des
Design
Prozesses
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
It
was
important
to
make
the
European
Commission
accountable,
and
demand
it
provide
consistency
on
policy
and
action,
and
a
series
of
effective
actions
promoting
social
and
labour
standards.
Es
ist
wichtig
gewesen,
die
Europäische
Kommission
zur
Verantwortung
zu
ziehen,
und
zu
fordern,
dass
sie
bei
Politik
und
Handeln
sowie
bei
einer
Reihe
von
effektiven
Maßnahmen
zur
Förderung
von
sozialen
und
arbeitsrechtlichen
Standards
Konsistenz
zeigt.
Europarl v8
The
structural
policies
provide
an
overall
consistency
with
a
concern
for
jointly
defined
priorities
-
employment,
respect
for
the
environment
-
and
they
act
as
a
step-down
lever
in
their
effect
on
local
initiatives.
Die
Strukturpolitiken
sichern
eine
Kohärenz
des
Gesamten,
die
auf
die
gemeinsam
definierten
Prioritäten
-
Beschäftigung,
Umweltschutz
-
bedacht
ist,
und
sie
haben
eine
Hebelwirkung
auf
die
Initiativen
vor
Ort.
Europarl v8
The
Commission
can
also
agree
with
Amendments
6
and
21
as
they
will
provide
for
consistency
in
the
references
to
'placing
on
the
market
and/or
putting
into
service'
throughout
the
directive.
Die
Kommission
ist
ebenfalls
mit
den
Änderungsanträgen
6
und
21
einverstanden,
da
so
für
Konsistenz
bei
der
Bezugnahme
auf
'das
Inverkehrbringen
und/oder
die
Inbetriebnahme'
in
der
gesamten
Richtlinie
gesorgt
wird.
Europarl v8
EU
cooperation
is
needed
to
provide
consistency
on
this
so
that
passengers
are
better
informed.
Zusammenarbeit
in
der
EU
ist
notwendig,
um
hierbei
einheitlich
vorzugehen,
damit
die
Passagiere
besser
informiert
sind.
Europarl v8
Amendments
6
and
21
can
be
accepted,
as
they
provide
editorial
consistency
with
the
terminology
used
elsewhere
in
the
Common
Position
concerning
"placing
on
the
market
and/or
putting
into
service".
Die
Abänderungen
6
und
21
können
übernommen
werden,
da
sie
für
redaktionelle
Einheitlichkeit
in
Bezug
auf
den
Ausdruck
„in
Verkehr
bringen
und/oder
in
Betrieb
nehmen“,
wie
er
im
Gemeinsamen
Standpunkt
sonst
überall
verwendet
wird,
sorgen.
TildeMODEL v2018
These
two
proposals,
taken
with
the
existing
EU
law
and
the
instruments
under
negotiation,
will
complete
the
current
legal
framework
and
provide
the
necessary
consistency
for
judicial
cooperation
in
civil
matters,
particularly
family
law.
Die
beiden
Verordnungsvorschläge
vervollständigen
zusammen
mit
den
bereits
bestehenden
Regelungen
und
den
Vorschlägen,
bei
denen
das
Gesetzgebungsverfahren
noch
nicht
abgeschlossen
ist,
den
derzeitigen
Rechtsrahmen
und
sorgen
für
die
erforderliche
Kohärenz
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
und
insbesondere
im
Familienrecht.
TildeMODEL v2018
The
current
FAR
Regulation
needs
to
be
revised
to
properly
address
the
objectives
of
the
new
CFP
and
to
provide
consistency
with
the
Control
Regulation.
Die
derzeitige
Fanggenehmigungsverordnung
muss
überarbeitet
werden,
um
den
Zielen
der
neuen
GFP
zu
entsprechen
und
mit
der
Kontrollverordnung
im
Einklang
zu
stehen.
TildeMODEL v2018
This
will
provide
greater
consistency
and
clarity
and
simplify
the
position
for
compensation
schemes
and
investors,
as
there
will
be
consistency
between
the
two
Directives.
Dies
wird
für
mehr
Kohärenz
und
Klarheit
sorgen
und
darüber
hinaus
eine
Vereinfachung
für
die
Entschädigungssysteme
und
Anleger
bedeuten,
da
die
Kohärenz
zwischen
beiden
Richtlinien
gewährleistet
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
appropriate
in
order
to
provide
consistency
between
the
pre-export
controls
performed
by
the
Japanese
authorities
and
the
controls
on
the
level
of
radionuclides
performed
on
feed
and
food
originating
in
or
consigned
from
Japan
at
the
entry
into
the
EU,
to
apply
on
a
provisional
basis
the
same
maximum
levels
in
the
EU
for
radionuclides
in
feed
and
food
from
Japan
as
the
action
levels
applicable
in
Japan
as
long
as
these
are
lower
than
the
EU
values.
Damit
die
von
den
japanischen
Behörden
vor
der
Ausfuhr
durchgeführten
Kontrollen
und
die
bei
der
Einfuhr
in
die
EU
durchgeführten
Kontrollen
des
Radionuklidgehalts
von
Lebens-
und
Futtermitteln,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
Japan
ist,
einheitlich
sind,
sollten
daher
in
der
EU
vorläufig
dieselben
Höchstwerte
gelten
wie
in
Japan,
solange
die
japanischen
Grenzwerte
niedriger
sind
als
die
EU-Werte.
DGT v2019
To
provide
consistency
with
the
approach
adopted
under
the
Commission's
CO2
and
cars
strategy,
in
particular
in
relation
to
the
voluntary
commitments
undertaken
by
the
manufacturers
associations,
the
target
should
be
applied
to
new
passenger
cars
which
are
registered
in
the
Community
for
the
first
time
and
which,
except
for
a
limited
period
to
avoid
abuses,
have
not
previously
been
registered
outside
the
Community.
Damit
die
Zielvorgaben
mit
dem
Konzept
der
Strategie
der
Kommission
für
CO2
und
Personenkraftwagen,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Selbstverpflichtungen
der
Herstellerverbände,
in
Einklang
stehen,
sollten
sie
für
neue
Personenkraftwagen
gelten,
die
in
der
Gemeinschaft
zum
ersten
Mal
zugelassen
werden
und
die,
mit
Ausnahme
eines
befristeten
Zeitraums,
um
Missbrauch
vorzubeugen,
zuvor
nicht
außerhalb
der
Gemeinschaft
zugelassen
waren.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate,
although
there
is
no
need
for
safety
reasons,
in
order
to
provide
consistency
between
the
pre-export
controls
performed
by
the
Japanese
authorities
and
the
controls
on
the
level
of
radionuclides
performed
on
feed
and
food
originating
in
or
consigned
from
Japan
at
the
entry
into
the
Union,
to
apply
the
same
maximum
levels
in
the
Union
for
radionuclides
in
feed
and
food
from
Japan
as
the
maximum
levels
applicable
in
Japan
as
long
as
these
are
lower
than
the
values
established
in
Regulation
(Euratom)
No
3954/87.
Damit
die
von
den
japanischen
Behörden
vor
der
Ausfuhr
durchgeführten
Kontrollen
und
die
bei
der
Einfuhr
in
die
EU
durchgeführten
Kontrollen
des
Radionuklidgehalts
von
Lebens-
und
Futtermitteln,
deren
Ursprung
oder
Herkunft
Japan
ist,
einheitlich
sind,
wenngleich
dies
nicht
aus
Sicherheitsgründen
erforderlich
ist,
sollten
daher
in
der
EU
dieselben
Höchstgrenzen
für
Radionuklide
in
Lebens-
und
Futtermitteln
aus
Japan
gelten
wie
in
Japan
selbst,
solange
die
japanischen
Höchstgrenzen
niedriger
sind
als
die
mit
der
Verordnung
(Euratom)
Nr.
3954/87
festgelegten
Werte.
DGT v2019
With
regard
to
the
identification
of
GMOs
in
mixtures,
the
aim
of
the
proposal
is
to
provide
for
consistency
with
Directive
2001/18/EC
on
the
deliberate
release
into
the
environment
of
GMOs
and
with
other
current
or
future
Community
legislation
covering
traceability,
labelling
and
identification
of
such
GMOs.
Was
die
Identifizierung
von
GVO
in
Mischungen
anbelangt,
so
soll
mit
dem
Vorschlag
für
Kohärenz
zwischen
der
Richtlinie
2001/18/EG
über
die
absichtliche
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
anderen
bestehenden
oder
künftigen
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Rückverfolgbarkeit,
Kennzeichnung
und
Identifizierung
derartiger
GVO
gesorgt
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
with
regard
to
the
identification
of
GMOs
in
mixtures,
the
aim
of
the
proposal
is
to
provide
for
consistency
with
Directive
2001/18/EC
on
the
deliberate
release
into
the
environment
of
GMOs
and
with
other
current
or
future
Community
legislation
covering
traceability,
labelling
and
identification
of
such
GMOs.
Was
die
Identifizierung
von
GVO
in
Mischungen
anbelangt,
so
soll
mit
dem
Vorschlag
zudem
für
Kohärenz
mit
der
Richtlinie
2001/18/EG
über
die
absichtliche
Freisetzung
genetisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
anderen
bestehenden
oder
künftigen
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Rückverfolgbarkeit,
Kennzeichnung
und
Identifizierung
derartiger
GVO
gesorgt
werden.
TildeMODEL v2018