Übersetzung für "Should we provide" in Deutsch
That
is
something
we
should
provide,
if
it
is
a
genuine
request.
Das
sollten
wir
tun,
wenn
es
ernst
gemeint
ist.
Europarl v8
This
is
a
challenge
for
which
we
should
provide
our
support.
Das
ist
eine
Herausforderung,
für
die
wir
unsere
Hilfe
anbieten
sollten.
Europarl v8
So
we
should
provide
this
funding.
Deshalb
glaube
ich,
daß
wir
die
Finanzierung
fortsetzen
sollten.
Europarl v8
I
wonder
if
we
should
not
provide
one.
Ich
frage
mich,
ob
wir
uns
dieses
Themas
nicht
annehmen
sollten.
Europarl v8
But
for
the
market
to
work,
we
should
provide
for
stable
and
predictable
investment
conditions.
Damit
der
Markt
aber
funktioniert,
sollten
wir
stabile
und
berechenbare
Investitionsbedingungen
schaffen.
Europarl v8
We
should
provide
far
more
aid
to
those
countries,
and
especially
the
UNHCR.
Wir
müssten
diese
Länder
und
vor
allem
auch
das
UNHCR
viel
mehr
unterstützen.
Europarl v8
Should
we,
for
example,
provide
needles
to
drug
users
who
live
on
the
streets?
Sollten
wir
beispielsweise
Nadeln
an
Drogenkonsumenten
verteilen,
die
auf
der
Straße
leben?
Europarl v8
How
many
scholarships
should
we
provide
each
year
?
Wieviele
Stipendien
sollten
wir
jedes
Jahr
bereitstellen
?
EUbookshop v2
We
should
provide
the
King's
men
with
the
necessary
amount
of
gold
ore.
Wir
sollten
die
richtige
Menge
Golderz
für
die
Männer
des
Königs
bereitstellen.
ParaCrawl v7.1
Should
we
provide
specific
information
on
the
use
of
the
lump
sum
for
administration?
Sollen
konkrete
Angaben
zur
Verwendung
der
Verwaltungspauschale
gemacht
werden?
ParaCrawl v7.1
Our
core
belief
is
that
we
should
provide
lasting
value
to
our
customers
and
shareholders
alike.
Unsere
Grundüberzeugung
ist,
für
unsere
Kunden
und
Aktionäre
nachhaltige
Werte
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
We
should
provide
honest,
accurate
and
timely
market
information
for
them.
Wir
sollten
ihnen
ehrliche,
genaue
und
rechtzeitige
Marktinformationen
geben.
ParaCrawl v7.1
We
should
provide
high-quality
products
and
appropriate
stores.
Wir
sollten
qualitativ
hochwertige
Produkte
und
geeignete
Geschäfte
anbieten.
ParaCrawl v7.1
We
should
provide
a
24X7
service
to
our
clients.
Wir
sollten
einen
24X7
Service
für
unsere
Kunden
bieten.
ParaCrawl v7.1
Fourth,
we
should
provide
financial
support
during
the
transition
period
while
production
is
switched
to
other
agricultural
products.
Viertens:
Die
Umstellungszeit
des
Anbaus
auf
andere
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
sollten
wir
finanziell
unterstützen.
Europarl v8
Let
me
say
quite
plainly
that
first
and
foremost
we
should
provide
assistance
in
situ
.
Ich
möchte
in
aller
Deutlichkeit
sagen,
wir
sollten
vor
allem
vor
Ort
Hilfe
leisten.
Europarl v8
It
is,
in
my
view,
very
important
that
we
should
provide
an
opportunity
for
follow-up
next
year.
Meines
Erachtens
sollten
wir
unbedingt
eine
Möglichkeit
finden,
um
dies
im
nächsten
Jahr
fortzuführen.
Europarl v8
Mr.
Queen,
I
think
we
should
provide
this
information
to
the
police.
Mr.
Queen,
ich
denke,
wir
sollten
diese
Informationen
an
die
Polizei
weiterleiten.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
should
provide
him
the
opportunity
to,
you
know,
improve
his
score
with
a
second
run.
Wir
sollten
ihm
die
Möglichkeit
geben,
bei
einem
zweiten
Versuch
mehr
Punkte
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
This
has
quite
significant
social
and
cultural
implications
for
the
Union
and
for
that
reason
alone
we
should
provide
substantial
aid.
Seit
zwei
Jahrzehnten
müssen
wir
ohnmächtig
mit
ansehen,
wie
die
Arbeitslosenzahlen
über
alle
Maßen
anwachsen.
EUbookshop v2
Let
me
say
quite
plainly
that
first
and
foremost
we
should
provide
assistance
in
situ.
Ich
möchte
in
aller
Deutlichkeit
sagen,
wir
sollten
vor
allem
vor
Ort
Hilfe
leisten.
EUbookshop v2