Übersetzung für "Provide arguments" in Deutsch
With
this
mammoth
legislative
project,
we
can
instil
renewed
confidence
and
provide
convincing
arguments.
Mit
diesem
Mammutgesetzgebungsprojekt
können
wir
neues
Vertrauen
wecken
und
überzeugende
Argumente
liefern.
Europarl v8
He
noted
that
Spain
has
yet
to
provide
such
convincing
arguments.
Er
stellte
fest,
dass
Spanien
noch
keine
solchen
überzeugenden
Gründe
angegeben
hat.
TildeMODEL v2018
The
Members
needed
to
provide
strong
arguments.
Die
Mitglieder
müssten
diesbezüglich
schlagkräftige
Argumente
vorbringen.
TildeMODEL v2018
According
to
Schwab,
an
impact
assessment
should
provide
arguments
in
favour
of
reviewing
the
Directive.
Laut
Schwab
sollte
eine
Folgenabschätzung
Argumente
für
eine
Überarbeitung
der
Richtlinie
liefern.
ParaCrawl v7.1
After
you
have
set
up
your
dashDB
instance,
provide
the
required
arguments.
Wenn
Sie
Ihre
dashDB-Instanz
eingerichtet
haben,
geben
Sie
die
erforderlichen
Argumente
an.
CCAligned v1
You
don't
have
to
provide
any
arguments
for
this
function.
Argumente
brauchen
Sie
für
diese
Funktion
zunächst
nicht
angeben.
ParaCrawl v7.1
We
also
provide
strong
arguments
for
your
sales
promotions.
Weiterhin
liefern
wir
starke
Argumente
für
Ihre
Verkaufsförderung.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
parents
do
not
provide
any
arguments
to
support
their
statement.
Gleichzeitig
liefern
die
Eltern
keine
Argumente
zur
Untermauerung
ihrer
Aussage.
ParaCrawl v7.1
IT-based,
DIN-standardized
heat
load
calculations
also
provide
useful
arguments
for
renegotiations.
Auch
IT-basierte,
DIN-genormte
Heizlastberechnungen
liefern
sinnvolle
Argumente
für
eine
Nachverhandlung.
ParaCrawl v7.1
Both,
growth
skeptics
and
optimists,
provide
good
arguments
for
either
position.
Sowohl
die
Wachstumsskeptiker
als
auch
die
Wachstumsoptimisten
haben
gute
Argumente
für
ihre
Positionen.
ParaCrawl v7.1
With
this
question,
they
are
asking
you
to
provide
them
with
arguments.
Mit
dieser
Frage
werden
Sie
um
mehr
Argumente
gebeten.
ParaCrawl v7.1
After
you
have
set
up
your
DB2
instance,
provide
the
required
arguments:
Wenn
Sie
Ihre
Db2-Instanz
eingerichtet
haben,
geben
Sie
die
folgenden
erforderlichen
Argumente
an:
ParaCrawl v7.1
The
results
should
provide
arguments
for
maintaining
the
green
oases
in
cities.
Die
Resultate
sollen
Argumente
für
den
Erhalt
der
grünen
Oasen
in
der
Stadt
liefern.
ParaCrawl v7.1
Pneumatics
provide
solid
arguments
for
control
and
actuation
in
brakes
and
train
suspension
systems:
Die
Pneumatik
liefert
für
die
Steuerung
und
den
Antrieb
in
Bremsen
und
Fahrwerksfederungen
die
richtigen
Argumente:
ParaCrawl v7.1
The
US
researchers
thereby
provide
outstanding
arguments
for
the
sporting
goods
industry
to
invest
in
the
running
business.
Die
US-Forscher
liefern
damit
hervorragende
Argumente
für
die
Sportartikel-Industrie,
ins
Running-Geschäft
zu
investieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
packaging
offers
an
opportunity
for
communication:
it
can
provide
additional
sensible
arguments
and
supportive
information.
Hier
bietet
die
Verpackung
eine
Kommunikations-Chance:
Sie
kann
zusätzlich
vernünftige
Argumente
und
die
unterstützenden
Informationen
liefern.
ParaCrawl v7.1
They
provide
the
arguments
and
ideological
justifications
with
which
the
ruling
class
cloaks
its
war
policy.
Sie
liefern
die
Argumente,
mit
denen
die
herrschende
Klasse
ihre
Kriegspolitik
bemäntelt
und
ideologisch
legitimiert.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
particularly
weak
argument,
but
any
stick
will
apparently
do
to
beat
a
dog
and
to
hold
debates,
to
provide
real
arguments
for
an
issue
such
as
pay
for
stay-at-home
parents.
Das
ist
ein
besonders
schwaches
Argument,
aber
offenbar
ist
jedes
Mittel
recht,
um
Debatten
loszutreten,
in
denen
dann
die
wahren
Argumente
zu
einem
Thema
wie
der
Bezahlung
von
Eltern,
die
zu
Hause
bleiben,
angeführt
werden
können.
Europarl v8
We
need
to
provide
good
arguments
so
that
we
can
ask
workers
to
allow
the
improvement
in
the
functioning
of
the
labour
markets
to
go
ahead.
Wir
müssen
für
gute
Argumente
sorgen,
um
bei
den
Arbeitnehmern
die
Einsicht
zu
wecken,
dass
weitere
Veränderungen
erforderlich
sind,
um
das
Funktionieren
der
Arbeitsmärkte
zu
verbessern.
Europarl v8
A
first
step
will
be
verified,
confirmed
studies,
which
will
show
we
are
quite
right
and
provide
us
with
arguments.
Ein
erster
Schritt
werden
die
geprüften
und
verglichenen
Studien
sein,
die
uns
Gründe
und
Argumente
liefern
werden.
Europarl v8