Übersetzung für "Provide a focus" in Deutsch

Designdevelopment activities provide a focus for interaction and communication between staff in different departments.
Die Produktgestaltung ist ein Forum für Zusammenarbeit und Kommunikation von Angehörigen verschiedener Abteilungen.
EUbookshop v2

The company expects this central control to provide a better focus.
Durch die zentrale Steuerung dieses Bereiches erwartet sich das Unternehmen eine stärkere Fokussierung.
ParaCrawl v7.1

These indicators provide a focus on a key segment of the labour market for the development of a knowledge based economy.
Der Fokus ist auf ein Kernsegment des Arbeitsmarktes für die Entwicklung einer wissensbasierten Gesellschaft gerichtet.
TildeMODEL v2018

The German law in medical education (“Approbationsordnung”) which came into force in 2002 was supposed to address this issue and to provide a stronger focus on practical experience during medical university training.
Die 2002 in Kraft getretene Approbationsordnung sollte Abhilfe schaffen und einen stärkeren Praxisbezug im Medizinstudium verankern.
ParaCrawl v7.1

Native Americans or Africans would provide a good focus for this kind of activity.
Native Americans oder Afrikaner würden einen guten Fokus für diese Art von Aktivität bieten.
ParaCrawl v7.1

The M112FM lenses are compatible with C-mount cameras and provide a focus range from 0.1 m to infinity.
Die M112FM-Objektive sind kompatibel mit C-Mount-Kameras und bieten einen Fokusbereich von 0,1 m bis unendlich.
ParaCrawl v7.1

Suspended from filigree tubing, they can be swiveled in any direction and provide a flexible light focus.
Über filigrane Rohre abgependelt, sind sie in jede Richtung schwenkbar und bieten einen flexiblen Lichtfokus.
ParaCrawl v7.1

These provide a focus to enable you to demonstrate the integration of your learning on the course.
Diese bieten einen Fokus, damit Sie die Integration Ihres Lernprozesses in den Kurs demonstrieren können.
ParaCrawl v7.1

We will provide a focus for debate on demographic change and on its implications for a fairer work/life balance.
Wir werden die Debatte über den demografischen Wandel und seine Auswirkungen auf ein ausgeglicheneres Verhältnis von Berufs- und Privatleben stärker in den Vordergrund rücken.
Europarl v8

Let us be open to new ideas and provide a strong focus on policy priorities, while improving the EU’s accountability.
Wir dürfen uns neuen Ideen nicht verschließen, müssen die politischen Prioritäten in den Mittelpunkt stellen und gleichzeitig die Rechnungslegungspflicht der EU verbessern.
Europarl v8

One of our objectives, therefore, is to provide a new, positive focus that can enhance and develop bilateral trade.
Daher besteht eines unserer Ziele darin, einen neuen positiven Ansatz ins Spiel zu bringen, mit dem der bilaterale Handel verstärkt und entwickelt werden kann.
Europarl v8

And that, then, I think, is to provide a point of focus for people to start demanding action and start demanding progress.
Das wird dann, denke ich, den Fixpunkt für Leute vorgeben, um Aktion und Fortschritt zu fordern.
TED2020 v1

A leader who can represent this purely moral – as opposed to political – image helps to provide a focus for voters.
Ein Führer, der dieses rein moralische – im Gegensatz zum politischen – Image vertreten kann, hilft, den Wählern einen Fokus zu bieten.
News-Commentary v14

Timely access to radio spectrum harmonised at European and global level will continue to be essential for these applied research efforts and provide researchers with a focus to turn their visions into real applications available to European society.
Der umgehende Zugang zu europa- und weltweit vereinheitlichen Funkfrequenzen ist für diese Maßnahmen der angewandten Forschung weiterhin maßgebend und verlegt den Schwerpunkt für die Forscher auf reale Anwendungen für die europäische Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

The aim is to provide a focus for Community input to such activities.
Auf diese Weise soll erreicht werden, dass die Gemeinschaft zu derartigen Tätigkeiten einen Input leisten kann.
TildeMODEL v2018

The role of this specific activity is to develop the structural links between the institutions and activities concerned and provide a central focus, through common reference frameworks and the development of appropriate tools and approaches, to guide activities in this domain covered by the different parts of the framework programme.
Die Aufgabe speziell dieser Tätigkeit ist es, strukturelle Verbindungen zwischen den Institutionen und den betreffenden Tätigkeiten zu schaffen und durch gemeinsame Referenzsysteme und die Entwicklung geeigneter Instrumente und Konzepte für die Lenkung der diesbezüglichen Tätigkeiten in anderen Teilen des Rahmenprogramms einen Schwerpunkt zu setzen.
TildeMODEL v2018

The EU could consider setting up a European Marine Observation and Data Network which would provide a sustainable focus for improving systematic observation (in situ and from space), interoperability and increasing access to data, based on robust, open and generic ICT solutions.
Die EU könnte die Errichtung eines europäischen maritimen Beobachtungs- und Datennetzwerks in Erwägung ziehen, eines Instruments, das auf der Grundlage von robusten, offenen und generischen IKT-Lösungen langfristig die Verbesserung der systematischen Beobachtung (in situ und aus dem Weltraum), die Interoperabilität und einen besseren Datenzugang gewährleisten würde.
TildeMODEL v2018

The 2010 targets provide a helpful focus to raise the political profile of the issue.
Die für das Jahr 2010 gesteckten Ziele stellen einen nützlichen Fokus dar, um die politische Dimension dieser Frage stärker in den Vordergrund zu stellen.
TildeMODEL v2018

The Commission agrees with the need to provide a clearer focus to research collaboration with 'third countries', as was stated in the recent Communication on a Strategic European Framework for International Science and Technology Cooperation.11
Die Kommission stimmt der Notwendigkeit zu, die Forschungszusammenarbeit mit „Drittländern“ stärker in den Mittelpunkt zu rücken, wie dies in der jüngsten Mitteilung über einen europäischen Strategierahmen für die internationale wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit11 dargelegt wurde.
TildeMODEL v2018