Übersetzung für "Protruding portion" in Deutsch

The cam portion is preferably a portion protruding radially outwards.
Der Nockenabschnitt ist vorzugsweise ein radial nach außen vortretender Abschnitt.
EuroPat v2

A socket can be attached onto the respective protruding end portion.
Auf den jeweils herausragenden Endabschnitt des Abtriebsschaftes kann ein Steckschlüssel aufgesteckt werden.
EuroPat v2

The protruding portion of the applicator can be used to break open the cover.
Der hinausragende Teil des Applikators kann verwendet werden, um die Abdeckung aufzubrechen.
EuroPat v2

On its longitudinal side, the envelope furthermore has at least one laterally protruding flattened portion.
Die Hülle weist weiterhin an ihrer Längsseite wenigstens einen seitlich abstehenden flachgedrückten Abschnitt auf.
EuroPat v2

The protruding portion 4 is formed such as to be inserted into an opening in a support frame.
Der vorspringenden Bereich 4 ist dazu ausgebildet, in eine Trägerrahmenöffnung eingeschoben zu werden.
EuroPat v2

In the region of the protruding portion, the two working plies 13 and 15 do not touch either.
Auch im Bereich des Überhangs berühren sich die beiden Arbeitslagen 13 und 15 nicht.
EuroPat v2

The two working plies 13 and 15 are not in contact in the region of the protruding portion either.
Auch im Bereich des Überhangs berühren sich die beiden Arbeitslagen 13 und 15 nicht.
EuroPat v2

The plates forming the jaw can each include a protruding, gripping portion on the end of the plate opposite of the rod.
Die das Maul bildenden Platten können an dem von der Stange abgewandten Ende vorspringende Greifabschnitte aufweisen.
EuroPat v2

The ring parts each have a guide portion and a holding portion protruding from the guide portion in the direction of the longitudinal axis.
Die Ringteile besitzen jeweils einen Führungsabschnitt und einen vom Führungsabschnitt in Richtung zur Längsachse abstehenden Halterungsabschnitt.
EuroPat v2

However, the length of the protruding portion of the nail 18 will remain constant.
Dennoch bleibt die Länge des nach dem Einschlagen überstehenden Bereichs des Nagels 18 konstant.
EuroPat v2

A convexly curved protruding portion 16 is formed on the surface of the substrate 10 .
Auf der Oberfläche des Substrats 10 ist ein konvex gewölbter, erhabener Abschnitt 16 ausgebildet.
EuroPat v2

For example, the protruding portion of the ceiling will focus perfectly on the bed in the bedroom.
Zum Beispiel wird der vorstehende Abschnitt der Decke konzentriert perfekt auf dem Bett im Schlafzimmer.
ParaCrawl v7.1

To install the plinth first cut with a knife protruding portion of the substrate and waterproofing.
Um den Sockel zunächst mit einem Messer vorspringenden Abschnitt des Substrats und Abdichtungs installieren schneiden.
ParaCrawl v7.1

The shoe tip can be pressed to the top side of the ski by means of the middle portion of such a C-shaped bow which is, for example, engaging a groove on the top surface of the sole portion protruding over the shoe tip or is cooperating with a friction-increasing layer provided in place of the mentioned groove or in addition to such a groove.
Das Anpressen der Schuhspitze an die Oberfläche des Skis kann durch den Mittelteil eines solchen C-förmigen Bügels bewirkt werden, welcher beispielsweise in eine Rille an der Oberseite des die Schuhspitze überragenden Teiles der Sohle oder mit einer friktionserhöhenden Beschichtung anstelle der Rille oder gemeinsam mit einer solchen Rille zusammenwirkt.
EuroPat v2

The construction of the ski can, however, also be such that the through-passage extending in transverse direction to the longitudinal axis of the ski is formed of a bore into which a tubular bushing is optionally inserted, an essentially C-shaped bow or a pin extending through the ski being insertable into said bore or tubular bushing and the portion of the pin protruding from the bore or bushing being bent back for forming a bow pressing down the sole portion protruding over the shoe tip in forward direction, noting that, preferably, the free end of the pin and the backwardly bent portion of the bow are connected by a fastening member.
Die Ausbildung des Skis kann aber auch so getroffen sein, daß die quer zur Skilängsachse verlaufende Durchbrechung von einer Bohrung in welche gegebenenfalls eine rohrförmige Hülse eingesetzt ist, gebildet ist, in welche(s) ein im wesentlichen C-förmiger Bügel oder ein den Ski durchsetzender Stift einsetzbar ist, dessen aus der Bohrung oder der Hülse vorragender Teil zur Ausbildung eines den über die Schuhspitze nach vorne überragenden Teil der Sohle niederhaltenden Bügels zurückgebogen ist, wobei vorzugsweise das freie Ende des Stiftes und der zurückgebogene Teil des Bügels durch ein Verschlußstück verbunden sind.
EuroPat v2

If the sole portion protruding over the shoe tip shall be fixed in position by means of a frog, it might be advantageous to provide a subdivided locking pin, the subdivision being such that the locking pin can be adjusted in height direction for adjusting the correct location of the pressing surface of the frog.
Wenn die Festlegung des über die Schuhspitze vorragenden Teiles durch einen Knebel erfolgen soll, kann es vorteilhaft sein, den Verriegelungsstift unterteilt auszubilden, sodaß er in Höhenrichtung verstellbar wird, um ein Nachsetzen der Preßfläche des Knebels zu ermöglichen.
EuroPat v2

An advantageous embodiment provides for this purpose that the sliding sleeve protrudes from the bushing and that at the protruding portion a gripping edge is provided at a distance above the upper edge of the bushing, that this gripping edge overlies the container lid, whereby this gripping edge limits to the maximum stroke of the rod.
In einer zweckmäßigen Ausgestaltung ist hierzu vorgesehen, daß die Schieberhülse aus der Büchse heraussteht und an dem herausstehenden Teil ein Griffbord in einem Abstand über der Oberkante der Büchse oder des diese haltenden Dosendeckels angebracht ist, der dem maxima len Hub des Stabes entspricht.
EuroPat v2

In accordance with a further feature of the invention, the projection is deformable over a given distance in the radial direction, the base body includes a conical portion protruding from the projection in the given direction and forming an aerodynamic contour with the projection, and the conical portion is spaced apart from the projection by a distance or gap being greater than the given distance.
Die Erfindung kann vorteilhaft noch dadurch weitergebildet werden, daß der Grundkörper zu einem aus dem Vorsprung in SchlieBrichtung vortretenden Konus verlängert ist, der zusammen mit dem Vorsprung eine an sich bekannte stromlinienförmige Kontur bildet, wobei zwischen dem Vorsprung und dem Konus ein größerer Spalt als der Verformungsweg des Vorsprunges in radialer Richtung vorhanden ist.
EuroPat v2

As is known this protruding portion serves for the opening of the folded printed sheet as well as for the withdrawal of the printed sheet from a stack.
Dieser vorspringende Abschnitt dient auf bekannte Weise zum Öffnen der gefalzten Druckbogen sowie zum Abziehen der Druckbogen von einem Stapel.
EuroPat v2

Although the protruding portion no longer occupies the entire length of the side edge, there is nonetheless possible a faultless opening of the folded printed sheet.
Obwohl der vorspringende Abschnitt nicht mehr die ganze Länge des Seitenrandes einnimmt, ist trotzdem noch ein einwandfreies Öffnen der gefalzten Druckbogen möglich.
EuroPat v2

The saw is guided over the workpiece along a desired cutting line which is sawed by the downwardly protruding end portion 9 of saw blade 5.
Die Stichsäge wird entsprechend -der gewünschten Schnittlinie über das Werkstück geführt, wobei dieses von dem überstehenden Ende 9 des Sägeblatts 5 zersägt wird.
EuroPat v2

The motor shaft 3 continues in axial direction beyond the thread-guide support 4 and is mounted on its protruding portion within a housing bushing 8.
Die Motorwelle 3 setzt sich über den Fadenösenträger 4 in Achsrichtung hinaus fort und ist auf dem vorstehenden Abschnitt in einer Gehäusebüchse 8 gelagert.
EuroPat v2

The pin 11 joined to the ring 10 extends with its end portion protruding from the housing 6, into the known timing device 66, which is rotatably disposed in a means comprising a piston 67 of a hydraulic adjusting unit.
Der mit dem Ring 10 verbundene Bolzen 11 steckt mit seinem aus dem Gehäuse 1 herausragenden Endabschnitt in einem Zylindergelenkstück 66, das in einem Kolben 67 eines Hydraulikstellgeräts drehbar angeordnet ist.
EuroPat v2

The shaft 23 protrudes outwardly from the holder 26, and a handle 28 is fixed to the protruding portion 27 of the shaft 23.
Im Bereich des Halters 26 ragt die Welle 23 aus dem Halter 26 nach außen heraus, wobei auf den herausragenden Teil 27 der Welle 23 ein Knauf 28 fest aufgesetzt ist.
EuroPat v2

In order to protect the closure mechanism from destruction in the event of an attempt to open the shackle lock by force, it is furthermore suggested that the closure mechanism be housed in a closure mechanism housing disposed rotationally rigidly in the lock body, the closure mechanism housing possibly extending at least partially out of the lock body, this protruding portion being additionally enclosed by an armour-plated housing.
Um den Schließmechanismus vor einer Zerstörung bei einem gewaltsamen Öffnungsversuch des Bügelschlosses zu schützen, wird weiterhin vorgeschlagen, daß der Schließmechanismus in einem drehfest im Schloßkörper angeordneten Schließmechanismusgehäuse aufgenommen ist, wobei ggf. das Schließmechanismusgehäuse zumindest teilweise aus dem Schloßkörper hervorstehen kann und dieser hervorstehende Abschnitt des Schließmechanismusgehäuses zusätzlich durch ein Panzerungsgehäuse umgeben ist.
EuroPat v2