Übersetzung für "Protracted period" in Deutsch

Well, some desorientation isn't unusual, after a protracted period in space.
Eine leichte Fehlorientierung ist nicht ungewönlich, nach einem andauernden Zeitraum im Kosmos.
OpenSubtitles v2018

Holding the endoscope over a protracted period is very tiring.
Das Halten des Endoskops über einen längeren Zeitraum ist sehr ermüdend.
EuroPat v2

Accordingly , the euro area is currently experiencing a rather protracted period of temporarily high annual rates of inflation .
Dementsprechend befindet sich der Euroraum gegenwärtig in einer recht lang andauernden Phase vorübergehend hoher jährlicher Preissteigerungsraten .
ECB v1

Accordingly , the euro area is currently experiencing a rather protracted period of high annual rates of inflation .
Dementsprechend befindet sich der Euroraum gegenwärtig in einer recht lang andauernden Phase hoher jährlicher Preissteigerungsraten .
ECB v1

Both global demand and euro area demand are likely to be dampened for a protracted period .
Die Nachfrage weltweit wie auch im Euro-Währungsgebiet dürfte für einen längeren Zeitraum gedämpft sein .
ECB v1

Deflation is when the overall price level falls over a protracted period.
Deflation liegt vor, wenn das allgemeine Preisniveau über einen längeren Zeitraum hinweg zurückgeht.
EUbookshop v2

Compounds distinguished by a rather strong biological action and by a protracted period of action are especially appropriate.
Vor allem Verbindungen mit einer stärkeren biologischen Wirkung verbunden mit einer längeren Wirkungsdauer sind dazu geeignet.
EuroPat v2

The life sample stretched over a protracted period will surely result in an affected sexual health.
Das Leben Probe gestreckt über einen längeren Zeitraum wird sicherlich in einem betroffenen sexuelle Gesundheit führen.
ParaCrawl v7.1

The Commission and the Council, when assessing and deciding upon the existence of an excessive deficit in accordance with Article 104(3) to (6) of the Treaty, may consider an excess over the reference value resulting from a severe economic downturn as exceptional in the sense of the second indent of Article 104(2)(a) if the excess over the reference value results from a negative annual GDP volume growth rate or from an accumulated loss of output during a protracted period of very low annual GDP volume growth relative to its potential.
Bei der Bewertung und Entscheidung nach Artikel 104 Absätze 3 bis 6 des Vertrags, ob ein übermäßiges Defizit besteht, können die Kommission und der Rat den Referenzwert im Fall einer Überschreitung aufgrund eines schwerwiegenden Wirtschaftsabschwungs als ausnahmsweise überschritten im Sinne des Artikels 104 Absatz 2 Buchstabe a zweiter Gedankenstrich einstufen, wenn sich die Überschreitung des Referenzwerts aus einer negativen jährlichen Wachstumsrate des BIP-Volumens oder einem Produktionsrückstand über einen längeren Zeitraum mit einem am Potenzial gemessen äußerst geringen jährlichen Wachstum des BIP-Volumens ergibt.
DGT v2019

She did argue again for a more protracted period of reform, but as we said, if we spin it out longer and longer it impacts upon the morale of the staff and that impacts on the performance of the staff.
Sie hat noch einmal für einen längeren Reformzeitraum plädiert, aber, wir sagten es bereits, wenn wir die Reform langsamer umsetzen, wirkt sich das auf die Moral der Bediensteten aus, und das hat wiederum Auswirkungen auf ihre Leistungen.
Europarl v8

The information that has become available since the last meeting of the Governing Council has confirmed that annual inflation rates are likely to remain well above levels consistent with price stability for a protracted period of time .
Die seit der letzten Sitzung des EZB-Rats verfügbar gewordenen Informationen haben bestätigt , dass die jährlichen Teuerungsraten für einen längeren Zeitraum deutlich über einem mit Preisstabilität zu vereinbarenden Niveau bleiben dürften .
ECB v1

HICP inflation is now expected to remain high for a more protracted period than previously thought .
Es wird nun davon ausgegangen , dass die HVPI-Inflation über einen längeren Zeitraum als zuvor gedacht auf einem hohen Niveau bleiben wird .
ECB v1

The intensification and broadening of the financial market turmoil is likely to dampen global and euro area demand for a rather protracted period of time .
Die Verschärfung und Ausweitung der Finanzmarktturbulenzen dürften die Nachfrage weltweit und im Euroraum für einen recht langen Zeitraum dämpfen .
ECB v1