Übersetzung für "Protein load" in Deutsch
The
preparation
of
an
optimal
FVIII/vWF
complex
should
aim
at
providing
a
stable
product
which,
above
all,
is
free
from
undesired
accompanying
proteins,
since
any
unnecessary
protein
load
harbors
the
risk
of
undesired
side
effects.
Die
Herstellung
eines
optimalen
FVIII/vWF-Komplexes
sollte
sich
zum
Ziele
setzen,
ein
stabiles,
vor
allem
aber
ein
von
unerwünschten
Begleitproteinen
freies
Produkt
zu
liefern,
da
jede
unnötige
Proteinfracht
das
Risiko
unerwünschter
Nebenwirkungen
in
sich
birgt.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
reduction
in
the
high
protein
load
means
a
considerable
reduction
in
the
stress
on
the
immune
system
of
the
patient
due
to
the
addition
of
the
albumin,
which
is
unnecessary
for
the
medicinal
action,
and
of
the
unwanted
impurities
contained
therein.
Zugleich
wird
durch
die
Verringerung
der
hohen
Proteinfracht,
die
durch
die
Zugabe
des
für
die
Arzneiwirkung
unnötigen
Albumins
und
der
darin
enthaltenden
unerwünschten
Verunreinigungen
das
Immunsystem
des
Patienten
wesentlich
entlastet.
EuroPat v2
It
means
that
when
you
protein
load
after
your
workout,
your
muscle
repair
and
therefore
growth
is
accelerated
as
well
as
you
fat
burn.
Es
bedeutet,
dass,
wenn
Sie
Protein
Last
nach
dem
Training,
Ihre
Muskel-Reparatur
und
damit
das
Wachstum
ist
so
gut
wie
Sie
Fett
zu
verbrennen
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1
The
protein
loading
in
this
case
is
far
less
than
30
?g/ml
of
column
volume.
Die
Proteinbeladung
beträgt
hierbei
weit
weniger
als
30
µg/ml
Säulenvolumen.
EuroPat v2
The
protein
loading
and
the
other
process
measures
took
place
in
the
manner
described
in
Example
2.
Die
Proteinbeladung
und
übrigen
Verfahrensmaßnahmen
erfolgten
wie
in
Beispiel
2
beschrieben.
EuroPat v2
Bars
are
jam
packed
with
protein
and
loaded
with
roasted
peanuts.
Riegel
sind
vollgepackt
mit
Protein
und
angereichert
mit
gerösteten
Erdnüssen.
ParaCrawl v7.1
After
centrifugation
and
filtration,
the
protein
is
loaded
onto
an
S
Sepharose
fast-flow
(Pharmacia)
column.
Nach
Zentrifugation
und
Filtration
wird
das
Protein
auf
S-Sepharose
fast
flow
(Pharmacia)
Säule
aufgetragen.
EuroPat v2
The
denatured
protein
sample
is
loaded
onto
an
electrophoretic
gel
and
an
electrical
charge
is
applied.
Die
denaturierte
Proteinprobe
wird
auf
ein
elektrophoretisches
Gel
belastet
und
eine
elektrische
Ladung
ist
angewandt.
ParaCrawl v7.1
For
all
model
proteins,
the
load
of
clay
material
A
is
highest
in
citrate
buffer
at
pH
4.
Die
Beladung
des
Tonmaterials
A
ist
für
alle
Modellproteine
bei
pH
4
in
Citratpuffer
am
höchsten.
EuroPat v2
Equal
quantities
of
protein
extract
were
loaded
on
and
fractionated
for
2
h
at
10
mA
per
gel.
Gleiche
Mengen
an
Proteinextrakt
wurden
aufgetragen
und
für
2
h
bei
10
mA
je
Gel
aufgetrennt.
EuroPat v2
Identical
amounts
of
protein
were
loaded
on
a
SDS-polyacrylamide
gel,
and
blotted
onto
a
PVDF-
or
nitrocellulose-membrane.
Gleiche
Proteinmengen
wurden
auf
ein
SDS-Polyacrylamidgel
geladen
und
auf
eine
PVDF
oder
Nitrozellulosemembran
geblottet.
EuroPat v2
For
further
purification,
the
protein
solution
was
loaded
onto
a
HiLoad
26/60
Superdex
75
gel
filtration
chromatography
column
(Pharmacia)
which
had
been
equilibrated
with
a
50
mM
tris
buffer
containing
50
mM
NaCl
and
1
mM
DTT.
Zur
weiteren
Reinigung
wurde
die
Proteinlösung
auf
eine
Gelflltrationschromatographie-Säule
HiLoad
26/60
Superdex
75
(Pharmacia)
aufgetragen,
die
mit
einem
50
mM
Tris-Puffer,
enthaltend
50
mM
NaCl
und
1
mM
DTT,
equlibriert
worden
war.
EuroPat v2
This
protein
solution
was
loaded
onto
a
Mono
Q
HR5/5
column
(Pharmacia)
which
had
been
equilibrated
with
50
mM
tris
buffer
(pH
8.5)
containing
1
mM
DTT.
Diese
Proteinlösung
wurde
auf
eine
Mono
Q
HR5/5
Säule
(Pharmacia)
aufgetragen,
die
mit
50
mM
Tris-Puffer
(pH
8,5),
enthaltend
1
mM
DTT,
equilibriert
worden
war.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
growth
factors
(highly
active
peptides,
proteins),
the
loading
is
0.01
?g/ml
to
250
mg/ml,
preferably
0.1
?g/ml
to
100
mg/ml.
Bei
den
Wachstumsfaktoren
(hochwirksame
Peptide,
Proteine)
beträgt
die
Beladung
0.01
µg/ml
bis
250
mg/ml,
vorzugsweise
0.1
µg/ml
bis
100
mg/ml.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
ensured
that
no
excessive
vWF
or
other
proteins
are
a
load
on
the
patient,
while
the
physiological
activity
of
the
factor
VIII/vWF-complex
is
maintained.
Dadurch
wird
gewährleistet,
daß
kein
überschüssiger
vWF
oder
andere
Proteine
den
Patienten
belastet,
bei
Erhaltung
der
physiologischen
Aktivität
des
Faktor
VIII/vWF-Komplexes.
EuroPat v2
To
spin
the
silk
threads,
a
liquid
containing
the
silk
protein
fibroin
is
loaded
into
a
syringe
and
given
a
large
electrostatic
charge
through
the
application
of
high
voltage.
Zum
elektrischen
Spinnen
von
Seidenfäden
wird
eine
Flüssigkeit
mit
dem
Seidenprotein
Fibroin
in
eine
Spritze
geladen
und
durch
das
Anlegen
einer
starken
Spannung
elektrostatisch
aufgeladen.
ParaCrawl v7.1
The
lead
investigator
Erika
Jensen-Jarolim
explains:
"One
of
the
most
burning
questions
we
want
to
answer
is:
Why
are
these
milk
proteins
loaded
to
a
greater
or
lesser
extent
with
iron?
Studienleiterin
Erika
Jensen-Jarolim
führt
aus:
„Eine
der
brennendsten
Fragen,
die
wir
beantworten
möchten,
lautet:
Warum
sind
diese
Milchproteine
mehr
oder
weniger
mit
Eisen
beladen?
ParaCrawl v7.1
Some
of
these
protein
bars
are
loaded
with
unnecessary
sugar
and
fat,
while
others
have
high
amounts
of
sugar
alcohols!
Einige
dieser
Proteinriegel
sind
mit
Zucker
und
Fett
beladen,
während
andere
hohe
Mengen
an
Zuckeralkoholen
enthalten!
ParaCrawl v7.1
After
removal
of
remaining
particulate
material
by
centrifugation,
the
clear
supernatant
solution,
which
contains
the
solubilized
membrane
proteins,
is
loaded
onto
the
conjugate
column
described
above,
and
the
elution
of
protein
is
followed
by
the
UV
absorption.
Nach
Abtrennung
von
verbleibendem
partikulären
Material
durch
Zentrifugation
wird
die
klare
überstehende
Lösung,
welche
die
solubilisierten
Membranproteine
enthält,
auf
die
oben
beschriebene
Konjugatsäule
aufgetragen
und
die
Elution
von
Protein
mittels
UV-Absorption
verfolgt.
EuroPat v2
These
analyses
showed,
that
ESAT-6/CFP-10-specific,
preactivated
Th
cells
in
cocultures
with
autologous,
ESAT-6/CFP-10
protein-loaded
PBMCs
induce
in
comparison
to
unloaded
PBMCs
a
measurably
increased
4-1BBL
mRNA
production
(FIG.
3).
Diese
Untersuchungen
zeigten,
dass
ESAT-6/CFP-10-spezifische,
voraktivierte
Th-Zellen
in
Kokulturen
mit
autologen,
ESAT-6/CFP-10
Protein-beladenen
PBMC
im
Vergleich
mit
unbeladenen
PBMC
eine
messbar
gesteigerte
4-1BBL
mRNA
Produktion
induzieren
(Figur
3).
EuroPat v2
Due
to
the
binding
of
the
antibody
to
an
MHC-I
molecule
on
antigen
presenting
cells
their
recognition
by
CTLs
is
prevented,
with
the
result
that
no
killing
of
protein
loaded
APCs
occurs.
Durch
die
Bindung
des
Antikörpers
an
MHC-I
Moleküle
auf
Antigen-präsentierenden
Zellen
wird
ihre
Erkennung
durch
CTL
verhindert,
sodass
keine
Abtötung
der
Protein-beladenen
APC
stattfinden
kann.
EuroPat v2
The
pooled
sample
from
the
anion
exchange
chromatography
(performed
twice,
resulting
in
a
volume
of
about
80
mL
with
about
428
?g
protein/mL)
was
loaded
onto
the
HIC
column.
Die
vereinigte
Probe
aus
der
Anionenaustauschchromatographie
(zweimal
durchgeführt,
ergab
ein
Volumen
von
etwa
80
ml
mit
etwa
428
µg
Protein/ml)
wurde
auf
die
HIC-Säule
geladen.
EuroPat v2
Recombinant
protein
with
the
internal
standards
catalase
and
ovalbumin
in
the
case
of
the
trimeric
and
hexameric
ligands,
and
ferritin
and
ovalbumin
for
the
ACRP30
fusion
proteins,
was
loaded
onto
the
column
in
a
volume
of
200
?l,
eluted
with
PBS
(0.5
ml/min)
and
collected
in
fractions
of
0.25
ml.
Rekombinantes
Protein
wurde
mit
den
internen
Standards
Katalase
und
Ovalbumin
im
Falle
der
tri-
und
hexamerischen
Liganden,
mit
Ferritin
und
Ovalbumin
für
die
ACRP30-Fusionsproteine
auf
die
Kolonne
in
einem
Volumen
von
200
µl
geladen,
dann
mit
PBS
(0,5
ml/min)
eluiert
und
in
Fraktionen
von
0,25
ml
gesammelt.
EuroPat v2