Übersetzung für "Proposed legislation" in Deutsch
I
joined
my
colleagues
in
supporting
the
legislation
proposed
by
Mr
Caspary.
Zusammen
mit
meinen
Kollegen
stimme
ich
der
von
Herrn
Caspary
vorgeschlagenen
Gesetzgebung
zu.
Europarl v8
This
paragraph
proposes
the
creation
of
an
internal
market
test
for
all
new
proposed
legislation.
Dieser
Absatz
schlägt
die
Schaffung
eines
Binnenmarkttests
für
jede
neue
vorgeschlagene
Rechtsvorschrift
vor.
Europarl v8
The
proposed
legislation
has
been
expected
ever
since
similar
legislation
was
passed
concerning
passenger
cars.
Die
vorgeschlagenen
Rechtsvorschriften
wurden
erwartet,
seit
ähnliche
Rechtsvorschriften
zu
Pkw
erlassen
wurden.
Europarl v8
In
addition,
we
are
waiting
for
the
European
Commission's
proposed
legislation.
Darüber
hinaus
warten
wir
auf
die
von
der
Europäischen
Kommission
vorgeschlagenen
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
The
European
legislation
proposed
by
the
Commission
is
far-reaching.
Die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
europäische
Gesetzgebung
ist
weitreichend.
Europarl v8
That
is
why
we
have
proposed
further
legislation
on
traceability
and
labelling.
Darum
haben
wir
weitere
Rechtsvorschriften
über
die
Rückverfolgbarkeit
und
die
Kennzeichnung
vorgeschlagen.
Europarl v8
In
an
ideal
situation,
the
legislation
proposed
would
take
account
of
such
diversity.
Im
Idealfall
würde
die
vorgeschlagene
Regelung
diese
Vielfalt
berücksichtigen.
Europarl v8
Some
very
vulnerable
population
groups
should
also
be
covered
by
the
proposed
legislation,
in
particular
premature
infants.
Die
vorgeschlagenen
Rechtsvorschriften
sollten
auch
einige
besonders
schutzbedürftige
Bevölkerungsgruppen
umfassen,
insbesondere
Frühgeborene.
TildeMODEL v2018
The
attainment
dates
for
these
limit
values
are
2
years
after
entry
into
force
of
the
proposed
legislation.
Diese
Grenzwerte
müssen
2
Jahre
nach
Inkrafttreten
der
vorgeschlagenen
Rechtsvorschrift
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
proposed
legislation
would
create
a
level
playing
field.
Durch
die
vorgeschlagene
Rechtsvorschrift
würden
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
legislation
will
apply
to
3
different
sorts
of
travel
combinations:
Die
vorgeschlagenen
Rechtsvorschriften
werden
für
drei
Formen
der
Kombination
von
Reiseleistungen
gelten:
TildeMODEL v2018
Thus
it
is
not
proposed
that
the
legislation
should
be
removed.
Deshalb
wird
keine
Aufhebung
der
Richtlinie
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
What
are
the
amendments
to
the
current
legislation
proposed
by
the
Commission?
Welche
Änderungen
an
der
geltenden
Gesetzgebung
schlägt
die
Kommission
vor?
TildeMODEL v2018
Those
measures
are
presented
below,
along
with
the
newly
proposed
copyright
legislation.
Diese
Maßnahmen
werden
nachstehend
erläutert,
zusammen
mit
dem
neu
vorgeschlagenen
Urheberrechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
it
is
extremely
important
to
implement
the
proposed
legislation
as
soon
as
possible.
Es
ist
daher
äußerst
wichtig,
die
vorgeschlagenen
Rechtsvorschriften
schnellstmöglich
umzusetzen
.
TildeMODEL v2018
What
will
the
proposed
new
legislation
do?
Welche
Auswirkungen
werden
die
neuen
Rechtsvorschriften
haben?
TildeMODEL v2018