Übersetzung für "Proposed legislation" in Deutsch

I joined my colleagues in supporting the legislation proposed by Mr Caspary.
Zusammen mit meinen Kollegen stimme ich der von Herrn Caspary vorgeschlagenen Gesetzgebung zu.
Europarl v8

This paragraph proposes the creation of an internal market test for all new proposed legislation.
Dieser Absatz schlägt die Schaffung eines Binnenmarkttests für jede neue vorgeschlagene Rechtsvorschrift vor.
Europarl v8

The proposed legislation has been expected ever since similar legislation was passed concerning passenger cars.
Die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften wurden erwartet, seit ähnliche Rechtsvorschriften zu Pkw erlassen wurden.
Europarl v8

In addition, we are waiting for the European Commission's proposed legislation.
Darüber hinaus warten wir auf die von der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Rechtsvorschriften.
Europarl v8

The European legislation proposed by the Commission is far-reaching.
Die von der Kommission vorgeschlagene europäische Gesetzgebung ist weitreichend.
Europarl v8

That is why we have proposed further legislation on traceability and labelling.
Darum haben wir weitere Rechtsvorschriften über die Rückverfolgbarkeit und die Kennzeichnung vorgeschlagen.
Europarl v8

In an ideal situation, the legislation proposed would take account of such diversity.
Im Idealfall würde die vorgeschlagene Regelung diese Vielfalt berücksichtigen.
Europarl v8

Some very vulnerable population groups should also be covered by the proposed legislation, in particular premature infants.
Die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften sollten auch einige besonders schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen umfassen, insbesondere Frühgeborene.
TildeMODEL v2018

The attainment dates for these limit values are 2 years after entry into force of the proposed legislation.
Diese Grenzwerte müssen 2 Jahre nach Inkrafttreten der vorgeschlagenen Rechtsvorschrift erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The proposed legislation would create a level playing field.
Durch die vorgeschlagene Rechtsvorschrift würden gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen.
TildeMODEL v2018

The proposed legislation will apply to 3 different sorts of travel combinations:
Die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften werden für drei Formen der Kombination von Reiseleistungen gelten:
TildeMODEL v2018

Thus it is not proposed that the legislation should be removed.
Deshalb wird keine Aufhebung der Richtlinie vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

What are the amendments to the current legislation proposed by the Commission?
Welche Änderungen an der geltenden Gesetzgebung schlägt die Kommission vor?
TildeMODEL v2018

Those measures are presented below, along with the newly proposed copyright legislation.
Diese Maßnahmen werden nachstehend erläutert, zusammen mit dem neu vorgeschlagenen Urheberrechtsvorschriften.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it is extremely important to implement the proposed legislation as soon as possible.
Es ist daher äußerst wichtig, die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften schnellstmöglich umzusetzen .
TildeMODEL v2018

What will the proposed new legislation do?
Welche Auswirkungen werden die neuen Rechtsvorschriften haben?
TildeMODEL v2018