Übersetzung für "Proposed framework" in Deutsch
I
think
that
we
should
begin
by
considering
the
proposed
financial
framework.
Ich
glaube,
daß
wir
als
erstes
den
vorgeschlagenen
Haushaltsrahmen
betrachten
müssen.
Europarl v8
The
proposed
framework
decision
will
implement
the
following
solutions:
Der
vorgeschlagene
Rahmenbeschluss
beinhaltet
folgende
Regelungen:
Europarl v8
The
Committee,
therefore,
has
a
key
role
to
play
in
the
implementation
of
the
proposed
framework.
Dem
Ausschuss
kommt
daher
bei
der
Umsetzung
des
vorgeschlagenen
Rahmens
eine
Schlüsselrolle
zu.
Europarl v8
The
proposed
framework
directive
complements
the
Water
Framework
Directive.
Die
vorgeschlagene
Rahmenrichtlinie
ergänzt
die
Wasserrahmenrichtlinie.
Europarl v8
The
ECB
broadly
welcomes
the
proposed
institutional
framework
.
Die
EZB
begrüßt
den
vorgeschlagenen
institutionellen
Rahmen
weitgehend
.
ECB v1
On
the
other
hand,
the
proposed
charging
framework
would
also
incorporate
external
costs.
Andererseits
würde
der
vorgeschlagene
Gebührenrahmen
auch
externe
Kosten
einbeziehen.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
held
a
discussion
on
the
proposed
strategic
framework.
Das
PRÄSIDIUM
führt
eine
Aussprache
über
den
vorgeschlagenen
strategischen
Rahmen.
TildeMODEL v2018
The
framework
proposed
in
this
Regulation
will:
Der
mit
dieser
Verordnung
vorgeschlagene
Rahmen
wird:
TildeMODEL v2018
It
invites
the
Council
to
take
note
of
the
proposed
framework
of
the
survey.
Der
Rat
wird
ersucht,
den
vorgeschlagenen
Erhebungsrahmen
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
most
visible
case
is
the
new
proposed
regulatory
framework
for
chemicals.
Besonders
hervorstechend
ist
der
Vorschlag
für
einen
neuen
Rechtsrahmen
für
chemische
Stoffe.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
the
proposed
framework
starts
in
2016,
following
the
adoption
of
the
Commission
standardisation
package.
Der
vorgeschlagene
Rahmen
wird
2016
mit
der
Annahme
des
Normungspakets
der
Kommission
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
proposed
framework
was
generally
welcomed
by
stakeholders.
Der
vorgeschlagene
Rahmen
wurde
von
den
Stakeholdern
generell
begrüßt.
TildeMODEL v2018
The
proposed
licensing
framework
would
not
cover
the
provision
of
those
services.
Der
vorgeschlagene
Genehmigungsrahmen
würde
die
Bereitstellung
dieser
Dienste
nicht
abdecken.
TildeMODEL v2018
The
proposed
framework
seeks
to
build
upon
the
existing
national
structures.
Der
vorgeschlagene
Rahmen
soll
auf
den
bestehenden
nationalen
Strukturen
aufbauen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Euratom
Framework
Programme
(2012-13)
will
have
the
following
impacts:
Für
das
vorgeschlagene
Euratom-Rahmenprogramm
(2012-13)
werden
folgende
Auswirkungen
erwartet:
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
encouraging
Member
States
to
use
the
proposed
common
framework.
Die
Kommission
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
den
vorgeschlagenen
Gemeinschaftsrahmen
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018
This
should
have
been
clearly
stated
in
the
proposed
Framework
Directive.
Dies
hätte
eindeutig
aus
dem
Vorschlag
für
eine
Rahmenrichtlinie
hervorgehen
sollen.
TildeMODEL v2018
Developments
like
the
Bologna
process
and
the
proposed
European
Qualifications
Framework
help
to
make
this
easier.”
Entwicklungen
wie
der
Bologna-Prozess
und
der
vorgeschlagene
Europäische
Qualifikationsrahmen
erleichtern
dies.“
TildeMODEL v2018
Respondents
found
the
proposed
framework
rather
prescriptive.
Die
Konsultationsteilnehmer
fanden
den
vorgeschlagenen
Rahmen
recht
präskriptiv.
TildeMODEL v2018
The
proposed
regulatory
framework
is
to
consist
of
the
present
framework
directive
and
the
following
additional
measures:
Dieser
Rechtsrahmen
soll
aus
der
vorliegenden
Rahmenrichtlinie
sowie
folgenden
vier
Rechtsakten
bestehen:
TildeMODEL v2018
In
particular
the
proposed
framework
regulation
has
clear
advantages
over
other
alternatives.
Insbesondere
hat
die
vorgeschlagene
Rahmenverordnung
eindeutige
Vorteile
gegenüber
sonstigen
Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018