Übersetzung für "Proposed framework" in Deutsch

I think that we should begin by considering the proposed financial framework.
Ich glaube, daß wir als erstes den vorgeschlagenen Haushaltsrahmen betrachten müssen.
Europarl v8

The proposed framework decision will implement the following solutions:
Der vorgeschlagene Rahmenbeschluss beinhaltet folgende Regelungen:
Europarl v8

The Committee, therefore, has a key role to play in the implementation of the proposed framework.
Dem Ausschuss kommt daher bei der Umsetzung des vorgeschlagenen Rahmens eine Schlüsselrolle zu.
Europarl v8

The proposed framework directive complements the Water Framework Directive.
Die vorgeschlagene Rahmenrichtlinie ergänzt die Wasserrahmenrichtlinie.
Europarl v8

The ECB broadly welcomes the proposed institutional framework .
Die EZB begrüßt den vorgeschlagenen institutionellen Rahmen weitgehend .
ECB v1

On the other hand, the proposed charging framework would also incorporate external costs.
Andererseits würde der vorgeschlagene Gebührenrahmen auch externe Kosten einbeziehen.
TildeMODEL v2018

The Bureau held a discussion on the proposed strategic framework.
Das PRÄSIDIUM führt eine Aussprache über den vorgeschlagenen strategischen Rahmen.
TildeMODEL v2018

The framework proposed in this Regulation will:
Der mit dieser Verordnung vorgeschlagene Rahmen wird:
TildeMODEL v2018

It invites the Council to take note of the proposed framework of the survey.
Der Rat wird ersucht, den vorgeschlagenen Erhebungsrahmen zur Kenntnis zu nehmen.
TildeMODEL v2018

The most visible case is the new proposed regulatory framework for chemicals.
Besonders hervorstechend ist der Vorschlag für einen neuen Rechtsrahmen für chemische Stoffe.
TildeMODEL v2018

The implementation of the proposed framework starts in 2016, following the adoption of the Commission standardisation package.
Der vorgeschlagene Rahmen wird 2016 mit der Annahme des Normungspakets der Kommission umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The proposed framework was generally welcomed by stakeholders.
Der vorgeschlagene Rahmen wurde von den Stakeholdern generell begrüßt.
TildeMODEL v2018

The proposed licensing framework would not cover the provision of those services.
Der vorgeschlagene Genehmigungsrahmen würde die Bereitstellung dieser Dienste nicht abdecken.
TildeMODEL v2018

The proposed framework seeks to build upon the existing national structures.
Der vorgeschlagene Rahmen soll auf den bestehenden nationalen Strukturen aufbauen.
TildeMODEL v2018

The proposed Euratom Framework Programme (2012-13) will have the following impacts:
Für das vorgeschlagene Euratom-Rahmenprogramm (2012-13) werden folgende Auswirkungen erwartet:
TildeMODEL v2018

The Commission is encouraging Member States to use the proposed common framework.
Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten auf, den vorgeschlagenen Gemeinschaftsrahmen zu nutzen.
TildeMODEL v2018

This should have been clearly stated in the proposed Framework Directive.
Dies hätte eindeutig aus dem Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie hervorgehen sollen.
TildeMODEL v2018

Developments like the Bologna process and the proposed European Qualifications Framework help to make this easier.”
Entwicklungen wie der Bologna-Prozess und der vorgeschlagene Europäische Qualifikationsrahmen erleichtern dies.“
TildeMODEL v2018

Respondents found the proposed framework rather prescriptive.
Die Konsultationsteilnehmer fanden den vorgeschlagenen Rahmen recht präskriptiv.
TildeMODEL v2018

The proposed regulatory framework is to consist of the present framework directive and the following additional measures:
Dieser Rechtsrahmen soll aus der vorliegenden Rahmenrichtlinie sowie folgenden vier Rechtsakten beste­hen:
TildeMODEL v2018

In particular the proposed framework regulation has clear advantages over other alternatives.
Insbesondere hat die vorgeschlagene Rahmenverordnung eindeutige Vorteile gegenüber sonstigen Möglichkeiten.
TildeMODEL v2018