Übersetzung für "Proposed directive" in Deutsch
We
are
in
favour
of
the
proposed
directive.
Wir
sind
für
die
vorgeschlagene
Richtlinie.
Europarl v8
This
is
also
proposed
in
the
directive.
Das
wird
in
der
Richtlinie
auch
vorgeschlagen.
Europarl v8
The
European
Parliament
has
waited
more
than
four
years
for
the
proposed
directive.
Das
Europäische
Parlament
hat
über
vier
Jahre
lang
auf
die
vorgeschlagene
Richtlinie
gewartet.
Europarl v8
In
addition,
adoption
of
the
proposed
directive
does
not
require
any
change
to
the
relevant
national
laws.
Außerdem
bedarf
die
Verabschiedung
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
keiner
Änderungen
der
jeweiligen
nationalen
Gesetze.
Europarl v8
Therefore,
a
differentiation
is
made
in
Article
11
of
the
proposed
Directive.
Daher
wird
in
Artikel
11
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
eine
Differenzierung
vorgenommen.
Europarl v8
The
proposed
directive
is
therefore
an
immensely
positive
initiative.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
ist
daher
eine
sehr
positive
Initiative.
Europarl v8
The
proposed
directive
would
harmonise
the
rules
of
Member
States.
Ziel
der
vorgeschlagene
Richtlinie
ist
eine
Harmonisierung
der
Vorschriften
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
Commission
has
proposed
an
amended
directive
on
health
and
safety
at
work.
Die
Kommission
hat
eine
geänderte
Richtlinie
für
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
vorgelegt.
Europarl v8
That
is
guaranteed
under
this
proposed
directive.
Dies
ist
durch
diesen
Richtlinienvorschlag
gewährleistet.
Europarl v8
Will
this
proposed
directive
face
up
to
the
challenge?
Wird
die
Richtlinie
dieser
Aufgabe
gerecht
werden?
Europarl v8
This
proposed
directive
is
the
Community's
answer
to
this
threat.
Der
Richtlinienentwurf
ist
die
Antwort
der
Gemeinschaft
auf
diese
Gefahr.
Europarl v8
With
the
proposed
directive,
something
can
be
done
about
this.
Das
kann
mit
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
geändert
werden.
Europarl v8
The
proposed
Directive
is
based
on
specific
risk
assessments
and
impact
assessments
of
possible
measures.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
basiert
auf
gezielten
Risikobewertungen
und
Folgenabschätzungen
möglicher
Maßnahmen.
Europarl v8
The
proposed
directive
safeguards
the
principle
of
the
freedom
to
draw
up
contracts,
despite
unequal
negotiating
capacities.
Der
Richtlinienvorschlag
schützt
den
Grundsatz
der
Vertragsfreiheit
trotz
ungleicher
Verhandlungsfähigkeiten.
Europarl v8
The
proposed
directive
will
therefore
encourage
the
marketing
and
use
of
safer
alternatives.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
wird
daher
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
sicherer
Alternativen
fördern.
Europarl v8
The
proposed
directive
will
accordingly
introduce
harmonised
rules
throughout
the
Community.
Mit
dem
Richtlinienvorschlag
werden
demzufolge
harmonisierte
Regelungen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
eingeführt.
Europarl v8
The
proposed
directive
will
thus
help
to
prevent
social
dumping.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
wird
uns
dabei
helfen,
Sozialdumping
zu
verhindern.
Europarl v8
The
measures
proposed
in
the
directive
are
the
right
measures.
Die
in
der
Richtlinie
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sind
richtig.
Europarl v8
The
measures
proposed
in
the
proposed
directive
should
be
deemed
beneficial.
Die
im
Richtlinienentwurf
vorgeschlagenen
Maßnahmen
können
als
nützlich
bewertet
werden.
Europarl v8
The
proposed
directive
will
also
encourage
the
marketing
and
use
of
alternative
colourants.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
fördert
zudem
die
Vermarktung
und
Verwendung
von
alternativen
Farbstoffen.
Europarl v8
We
now
come
to
the
third
proposed
directive.
Wir
kommen
nun
zum
dritten
Richtlinienvorschlag.
Europarl v8
The
proposed
directive
will
therefore
encourages
the
marketing
and
use
of
safer
alternatives.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
orientiert
deshalb
auf
das
Inverkehrbringen
und
die
Verwendung
sicherer
Alternativen.
Europarl v8