Übersetzung für "Proposal for a directive" in Deutsch
I
believe
that
the
position
presented
in
the
proposal
for
a
directive
is
correct.
Ich
bin
der
Auffassung,
dass
der
im
Richtlinienvorschlag
vertretene
Standpunkt
richtig
ist.
Europarl v8
The
European
Commission's
proposal
for
a
directive
gives
a
lot
of
power
to
EU
bureaucrats.
Der
Richtlinienentwurf
der
Europäischen
Kommission
gibt
den
EU-Bürokraten
sehr
viel
Macht.
Europarl v8
This
absolutely
must
be
changed
with
a
new
proposal
for
a
directive.
Dies
sollte
mit
einem
neuen
Richtlinienvorschlag
unbedingt
geändert
werden.
Europarl v8
The
Commission
should
draw
up
a
proposal
for
a
directive
against
racial
discrimination.
Die
Kommission
sollte
einen
Vorschlag
erarbeiten
für
eine
Richtlinie
gegen
Rassendiskriminierung.
Europarl v8
How
does
the
copyright
directive
stand
in
relation
to
the
proposal
for
a
directive
for
electronic
commerce?
Wie
verhält
sich
die
Urheberrechtsrichtlinie
zum
Richtlinienvorschlag
für
den
elektronischen
Geschäftsverkehr?
Europarl v8
This
proposal
for
a
directive
has
been
blocked
in
the
Council
since
November
2007.
Der
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
wird
seit
November
2007
im
Rat
blockiert.
Europarl v8
Our
aim
is
to
adopt
the
proposal
for
a
directive
during
the
first
quarter
of
2011.
Es
ist
unser
Ziel,
den
Richtlinienvorschlag
im
ersten
Quartal
2011
anzunehmen.
Europarl v8
The
proposal
for
a
directive
will
lead
to
dumping
prices
for
energy.
Der
Richtlinienvorschlag
wird
zu
Energie-Dumpingpreisen
führen.
Europarl v8
And
the
German
law
on
energy
saving
is
clearly
supported
by
the
proposal
for
a
directive.
Auch
das
deutsche
Stromeinspeisegesetz
wird
mit
dem
Richtlinienvorschlag
klar
unterstützt.
Europarl v8
Paragraph
87
relates
to
a
Commission
proposal
for
a
new
cocoa
directive.
Absatz
87
bezieht
sich
auf
den
Vorschlag
der
Kommission
zu
einer
neuen
Schokoladenrichtlinie.
Europarl v8
The
proposal
for
a
Directive
puts
forward
three
different
ways
of
achieving
this
aim.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
sieht
der
Richtlinienvorschlag
drei
Wege
vor.
Europarl v8
It
is
also
important
for
the
proposal
for
a
directive
to
emphasise
fiscal
neutrality.
Wichtig
ist
auch,
daß
die
Aufkommensneutralität
in
dem
Richtlinienvorschlag
betont
wird.
Europarl v8
Since
then,
I
believe
that
many
Member
States
have
gone
further
than
the
proposal
for
a
directive
does.
Ich
glaube,
daß
viele
Mitgliedstaaten
inzwischen
weiter
sind
als
der
Richtlinienvorschlag.
Europarl v8
This
proposal
for
a
directive
may
promote
social
dumping
and
make
labour
relations
more
unstable.
Dieser
Richtlinienvorschlag
kann
Sozialdumping
fördern
und
Arbeitsbeziehungen
instabiler
machen.
Europarl v8
I
have
therefore
voted
in
favour
of
the
proposal
for
a
directive.
Daher
habe
ich
für
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
gestimmt.
Europarl v8
For
these
reasons,
I
voted
in
favour
of
the
proposal
for
a
directive.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
für
den
Vorschlag
zu
einer
Richtlinie
gestimmt.
Europarl v8
Today,
we
have
before
us
a
proposal
for
a
directive
which
reflects
our
wishes.
Heute
liegt
uns
nun
ein
Richtlinienentwurf
vor,
der
unseren
Wünschen
entspricht.
Europarl v8
However,
the
proposal
for
a
directive
completely
disregards
climatic
conditions.
Der
Richtlinienentwurf
berücksichtigt
jedoch
in
keiner
Weise
die
Klimabedingungen.
Europarl v8
The
proposal
for
a
Directive
on
Consumer
Rights
was
preceded
by
a
thorough
impact
assessment.
Dem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
Verbraucherrechte
ist
eine
sorgfältige
Folgeabschätzung
vorausgegangen.
Europarl v8
Firstly,
a
proposal
for
a
framework
directive
on
collective
copyright
management.
Die
erste
ist
ein
Vorschlag
für
eine
Rahmenrichtlinie
zur
kollektiven
Wahrnehmung
von
Urheberrechten.
Europarl v8
That
is
why
we
say
that
this
proposal
for
a
directive
cannot
be
adopted.
Deshalb
sagen
wir,
dass
dieser
Richtlinienvorschlag
nicht
angenommen
werden
kann.
Europarl v8