Übersetzung für "Properly structured" in Deutsch

It is preferable to speak on the basis of properly structured notes.
Es ist vorzuziehen, sich auf gut gegliederte Notizen zu stützen.
DGT v2019

In fact, properly structured reforms have both short- and long-term effects.
Tatsächlich haben entsprechend strukturierte Reformen sowohl kurz- als auch langfristige Wirkungen.
News-Commentary v14

A well-researched and properly structured blog post can do wonders for your online business.
Ein gut informierter und ordentlich strukturierter Blog-Post kann für Dein Online-Unternehmen Wunder wirken.
ParaCrawl v7.1

Does he accept that a properly structured service is urgently needed in this area?
Akzeptiert er, dass in diesem Bereich dringend ein ordnungsgemäß strukturierter Dienst gebraucht wird?
Europarl v8

To facilitate interpretation, it is recommended to speak freely on the basis of properly structured notes.
Um das Dolmetschen zu erleichtern, sollte anhand gut gegliederter Notizen frei gesprochen werden.
DGT v2019

Henze takes care that the slides are structured properly in order to decelerate the lectures.
Henze achtet darauf, dass sich die Folien langsam aufbauen und entschleunigt damit die Vorlesungen.
ParaCrawl v7.1

Only when the postsynapse is properly structured can nerve impulses be correctly transmitted.
Nur wenn die Postsynapse ordnungsgemäß aufgebaut ist, können die Nervenerregungen korrekt weitergeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

My group, the ECR Group, strongly believes that properly structured new EU financial instruments are therefore essential.
Meine Fraktion, die ECR-Fraktion, ist daher fest davon überzeugt, dass gut strukturierte Finanzinstrumente der EU notwendig sind.
Europarl v8

My feeling is that rather than concentrating on further monitoring, we should come up with fresh ideas to ensure that the new Commission is properly structured.
Mir scheint, daß wir mehr als Kontrollen neue Ideen brauchen, damit die neue Kommission richtig strukturiert wird.
Europarl v8

There is a depth of knowledge within the European Union, amongst people between the ages of 45 and 60, that is going untapped, a resource that is being lost because of ignorance, because of a lack of innovative thinking or simply because of a lack of a properly-structured training programme to allow them to adapt to the new market forces and employment opportunities available.
Die europäischen Bürger zwischen 45 und 60 Jahren verfügen über ein riesiges Wissenspotenzial, das keiner erschließt, eine Ressource, die durch Ignoranz und Mangel an innovativem Denken oder auch deshalb verloren geht, weil es an entsprechend strukturierten Ausbildungsprogrammen fehlt, die es diesen Arbeitnehmern ermöglichen, sich auf die neuen Marktkräfte und Beschäftigungsmöglichkeiten einzustellen.
Europarl v8

I feel that the text is too long and not properly structured, and this impairs its readability and effectiveness.
Aus meiner Sicht ist der Text zu lang und nicht klar strukturiert, was sich negativ auf seine Lesbarkeit und Effektivität auswirkt.
Europarl v8

The key to resolving the eurozone crisis lies in properly structured reforms in the ailing countries.
Der Schlüssel zur Bewältigung der Krise in der Eurozone liegt in angemessen strukturierten Reformen in den maroden Ländern.
News-Commentary v14

It will be the role of the European Commission - in cooperation with the national and local authorities - to provide "seals of quality" for these local organisations and training for their managers, and to ensure they operate as part of a properly structured European network (along the lines of the Euro-Info Centres).
Aufgabe der Europä­ischen Kommission wird sein, diesen lokalen Einrichtungen in Verbindung mit den nationalen und lokalen Stellen Gütezeichen zu verleihen, die Fortbildung ihrer Verantwortlichen sicherzustellen und sie zu einem echten, strukturierten europäischen Netz (nach dem Modell der Euro-Info-Zentren) zusammenzufassen.
TildeMODEL v2018

By virtue of its history and its experience, the EU must support all efforts directed at regional cooperation that aim to secure lasting peace and shared prosperity by means of joint projects, the pooling of a number of resources, the creation of integrated regional markets and the emergence of properly structured and democratic regional organizations.
Aufgrund ihrer Geschichte und Erfahrung muß die Europäische Union alle Bemühungen um regionale Kooperation unterstützen, die darauf abzielen, einen dauerhaften Frieden und gemeinsamen Wohlstand zu schaffen, indem gemeinsame Projekte durchgeführt, bestimmte Ressourcen gemeinsam genutzt, integrierte regionale Märkte geschaffen und strukturierte, demokratische regionale Organisationen gegründet werden.
TildeMODEL v2018

Commission budget expenditures, while subject to other imperatives such as value for money and properly structured financial procedures, do not need to take into account to the same extent criteria such as return on capital or credit assessment.
Bei ihren Ausgaben aus Haushaltsmitteln muss die Kommission zwar andere Faktoren berücksichtigen, wie die Optimierung des Kosten-Nutzen-Verhältnisses und die Anwendung ordnungsgemäß strukturierter Finanzverfahren, nicht jedoch im gleichen Umfang Kriterien wie Rendite oder Kreditwürdigkeit.
TildeMODEL v2018

Thus the Committee calls for immediate action – setting up multi-stakeholder task forces to secure timely and properly structured cooperation.
Daher fordert der EWSA umgehendes Handeln, etwa indem eine Projektgruppe mit den diversen Interessenträgern gebildet wird, damit eine fristgerechte und gut strukturierte Zusammenarbeit eingeleitet werden kann.
TildeMODEL v2018

Thus the Committee calls for immediate action - setting up multi-stakeholder task forces to secure timely and properly structured cooperation.
Daher fordert der EWSA unverzügliches Handeln, etwa indem eine Projektgruppe mit den diversen Interessenträgern gebildet wird, damit eine fristgerechte und gut strukturierte Zusammenarbeit eingeleitet werden kann.
TildeMODEL v2018

In order to address issues related to the sector, its structure, competitiveness and related issues such as employment, skills, adaptation and the future viability of the sector and its workforce, properly structured and organised social dialogue should be encouraged by the Commission.
Für die Behandlung von Fragen bezüglich der Branche, ihrer Struktur, ihrer Wettbewerbsfähigkeit und damit zusammenhängenden Aspekte wie Beschäftigung, Fertigkeiten, Anpassung und künftige Tragfähigkeit der Branche und ihrer Arbeitskräfte sollte die Kommission zu einem angemessen strukturierten und organisierten sozialen Dialog ermutigen.
TildeMODEL v2018

In order to address issues related to the sector, its structure, competitiveness and related issues such as employment, skills, adaptation and the future viability of the sector and its workforce, properly structured and organised social dialogue should be established and supported encouraged by the Commission.
Für die Behandlung von Fragen bezüglich der Branche, ihrer Struktur, ihrer Wettbewerbsfähigkeit und damit zusammenhängenden Aspekte wie Beschäftigung, Fertigkeiten, Anpassung und künftige Tragfähigkeit der Branche und ihrer Arbeitskräfte sollte die Kommission zu einem angemessen strukturiertern und organisiertern sozialern Dialog von der Kommission eingerichtet und unterstützt werden ermutigen.
TildeMODEL v2018

In order to address issues related to the sector, its structure, competitiveness and related issues such as employment, skills, adaptation and the future viability of the sector and its workforce, properly structured and organised social dialogue should be established and supported by the Commission.
Für die Behandlung von Fragen bezüglich der Branche, ihrer Struktur, ihrer Wettbewerbsfähigkeit und damit zusammenhängenden Aspekte wie Beschäftigung, Fertigkeiten, Anpassung und künftige Tragfähigkeit der Branche und ihrer Arbeitskräfte sollte ein angemessen strukturierter und organisierter sozialer Dialog von der Kommission eingerichtet und unterstützt werden.
TildeMODEL v2018