Übersetzung für "Properly structured" in Deutsch
It
is
preferable
to
speak
on
the
basis
of
properly
structured
notes.
Es
ist
vorzuziehen,
sich
auf
gut
gegliederte
Notizen
zu
stützen.
DGT v2019
In
fact,
properly
structured
reforms
have
both
short-
and
long-term
effects.
Tatsächlich
haben
entsprechend
strukturierte
Reformen
sowohl
kurz-
als
auch
langfristige
Wirkungen.
News-Commentary v14
A
well-researched
and
properly
structured
blog
post
can
do
wonders
for
your
online
business.
Ein
gut
informierter
und
ordentlich
strukturierter
Blog-Post
kann
für
Dein
Online-Unternehmen
Wunder
wirken.
ParaCrawl v7.1
Does
he
accept
that
a
properly
structured
service
is
urgently
needed
in
this
area?
Akzeptiert
er,
dass
in
diesem
Bereich
dringend
ein
ordnungsgemäß
strukturierter
Dienst
gebraucht
wird?
Europarl v8
To
facilitate
interpretation,
it
is
recommended
to
speak
freely
on
the
basis
of
properly
structured
notes.
Um
das
Dolmetschen
zu
erleichtern,
sollte
anhand
gut
gegliederter
Notizen
frei
gesprochen
werden.
DGT v2019
Henze
takes
care
that
the
slides
are
structured
properly
in
order
to
decelerate
the
lectures.
Henze
achtet
darauf,
dass
sich
die
Folien
langsam
aufbauen
und
entschleunigt
damit
die
Vorlesungen.
ParaCrawl v7.1
Only
when
the
postsynapse
is
properly
structured
can
nerve
impulses
be
correctly
transmitted.
Nur
wenn
die
Postsynapse
ordnungsgemäß
aufgebaut
ist,
können
die
Nervenerregungen
korrekt
weitergeleitet
werden.
ParaCrawl v7.1
My
group,
the
ECR
Group,
strongly
believes
that
properly
structured
new
EU
financial
instruments
are
therefore
essential.
Meine
Fraktion,
die
ECR-Fraktion,
ist
daher
fest
davon
überzeugt,
dass
gut
strukturierte
Finanzinstrumente
der
EU
notwendig
sind.
Europarl v8
My
feeling
is
that
rather
than
concentrating
on
further
monitoring,
we
should
come
up
with
fresh
ideas
to
ensure
that
the
new
Commission
is
properly
structured.
Mir
scheint,
daß
wir
mehr
als
Kontrollen
neue
Ideen
brauchen,
damit
die
neue
Kommission
richtig
strukturiert
wird.
Europarl v8
There
is
a
depth
of
knowledge
within
the
European
Union,
amongst
people
between
the
ages
of
45
and
60,
that
is
going
untapped,
a
resource
that
is
being
lost
because
of
ignorance,
because
of
a
lack
of
innovative
thinking
or
simply
because
of
a
lack
of
a
properly-structured
training
programme
to
allow
them
to
adapt
to
the
new
market
forces
and
employment
opportunities
available.
Die
europäischen
Bürger
zwischen
45
und
60
Jahren
verfügen
über
ein
riesiges
Wissenspotenzial,
das
keiner
erschließt,
eine
Ressource,
die
durch
Ignoranz
und
Mangel
an
innovativem
Denken
oder
auch
deshalb
verloren
geht,
weil
es
an
entsprechend
strukturierten
Ausbildungsprogrammen
fehlt,
die
es
diesen
Arbeitnehmern
ermöglichen,
sich
auf
die
neuen
Marktkräfte
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
einzustellen.
Europarl v8
I
feel
that
the
text
is
too
long
and
not
properly
structured,
and
this
impairs
its
readability
and
effectiveness.
Aus
meiner
Sicht
ist
der
Text
zu
lang
und
nicht
klar
strukturiert,
was
sich
negativ
auf
seine
Lesbarkeit
und
Effektivität
auswirkt.
Europarl v8
The
key
to
resolving
the
eurozone
crisis
lies
in
properly
structured
reforms
in
the
ailing
countries.
Der
Schlüssel
zur
Bewältigung
der
Krise
in
der
Eurozone
liegt
in
angemessen
strukturierten
Reformen
in
den
maroden
Ländern.
News-Commentary v14
It
will
be
the
role
of
the
European
Commission
-
in
cooperation
with
the
national
and
local
authorities
-
to
provide
"seals
of
quality"
for
these
local
organisations
and
training
for
their
managers,
and
to
ensure
they
operate
as
part
of
a
properly
structured
European
network
(along
the
lines
of
the
Euro-Info
Centres).
Aufgabe
der
Europäischen
Kommission
wird
sein,
diesen
lokalen
Einrichtungen
in
Verbindung
mit
den
nationalen
und
lokalen
Stellen
Gütezeichen
zu
verleihen,
die
Fortbildung
ihrer
Verantwortlichen
sicherzustellen
und
sie
zu
einem
echten,
strukturierten
europäischen
Netz
(nach
dem
Modell
der
Euro-Info-Zentren)
zusammenzufassen.
TildeMODEL v2018
By
virtue
of
its
history
and
its
experience,
the
EU
must
support
all
efforts
directed
at
regional
cooperation
that
aim
to
secure
lasting
peace
and
shared
prosperity
by
means
of
joint
projects,
the
pooling
of
a
number
of
resources,
the
creation
of
integrated
regional
markets
and
the
emergence
of
properly
structured
and
democratic
regional
organizations.
Aufgrund
ihrer
Geschichte
und
Erfahrung
muß
die
Europäische
Union
alle
Bemühungen
um
regionale
Kooperation
unterstützen,
die
darauf
abzielen,
einen
dauerhaften
Frieden
und
gemeinsamen
Wohlstand
zu
schaffen,
indem
gemeinsame
Projekte
durchgeführt,
bestimmte
Ressourcen
gemeinsam
genutzt,
integrierte
regionale
Märkte
geschaffen
und
strukturierte,
demokratische
regionale
Organisationen
gegründet
werden.
TildeMODEL v2018
Commission
budget
expenditures,
while
subject
to
other
imperatives
such
as
value
for
money
and
properly
structured
financial
procedures,
do
not
need
to
take
into
account
to
the
same
extent
criteria
such
as
return
on
capital
or
credit
assessment.
Bei
ihren
Ausgaben
aus
Haushaltsmitteln
muss
die
Kommission
zwar
andere
Faktoren
berücksichtigen,
wie
die
Optimierung
des
Kosten-Nutzen-Verhältnisses
und
die
Anwendung
ordnungsgemäß
strukturierter
Finanzverfahren,
nicht
jedoch
im
gleichen
Umfang
Kriterien
wie
Rendite
oder
Kreditwürdigkeit.
TildeMODEL v2018
Thus
the
Committee
calls
for
immediate
action
–
setting
up
multi-stakeholder
task
forces
to
secure
timely
and
properly
structured
cooperation.
Daher
fordert
der
EWSA
umgehendes
Handeln,
etwa
indem
eine
Projektgruppe
mit
den
diversen
Interessenträgern
gebildet
wird,
damit
eine
fristgerechte
und
gut
strukturierte
Zusammenarbeit
eingeleitet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Thus
the
Committee
calls
for
immediate
action
-
setting
up
multi-stakeholder
task
forces
to
secure
timely
and
properly
structured
cooperation.
Daher
fordert
der
EWSA
unverzügliches
Handeln,
etwa
indem
eine
Projektgruppe
mit
den
diversen
Interessenträgern
gebildet
wird,
damit
eine
fristgerechte
und
gut
strukturierte
Zusammenarbeit
eingeleitet
werden
kann.
TildeMODEL v2018
In
order
to
address
issues
related
to
the
sector,
its
structure,
competitiveness
and
related
issues
such
as
employment,
skills,
adaptation
and
the
future
viability
of
the
sector
and
its
workforce,
properly
structured
and
organised
social
dialogue
should
be
encouraged
by
the
Commission.
Für
die
Behandlung
von
Fragen
bezüglich
der
Branche,
ihrer
Struktur,
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit
und
damit
zusammenhängenden
Aspekte
wie
Beschäftigung,
Fertigkeiten,
Anpassung
und
künftige
Tragfähigkeit
der
Branche
und
ihrer
Arbeitskräfte
sollte
die
Kommission
zu
einem
angemessen
strukturierten
und
organisierten
sozialen
Dialog
ermutigen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
address
issues
related
to
the
sector,
its
structure,
competitiveness
and
related
issues
such
as
employment,
skills,
adaptation
and
the
future
viability
of
the
sector
and
its
workforce,
properly
structured
and
organised
social
dialogue
should
be
established
and
supported
encouraged
by
the
Commission.
Für
die
Behandlung
von
Fragen
bezüglich
der
Branche,
ihrer
Struktur,
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit
und
damit
zusammenhängenden
Aspekte
wie
Beschäftigung,
Fertigkeiten,
Anpassung
und
künftige
Tragfähigkeit
der
Branche
und
ihrer
Arbeitskräfte
sollte
die
Kommission
zu
einem
angemessen
strukturiertern
und
organisiertern
sozialern
Dialog
von
der
Kommission
eingerichtet
und
unterstützt
werden
ermutigen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
address
issues
related
to
the
sector,
its
structure,
competitiveness
and
related
issues
such
as
employment,
skills,
adaptation
and
the
future
viability
of
the
sector
and
its
workforce,
properly
structured
and
organised
social
dialogue
should
be
established
and
supported
by
the
Commission.
Für
die
Behandlung
von
Fragen
bezüglich
der
Branche,
ihrer
Struktur,
ihrer
Wettbewerbsfähigkeit
und
damit
zusammenhängenden
Aspekte
wie
Beschäftigung,
Fertigkeiten,
Anpassung
und
künftige
Tragfähigkeit
der
Branche
und
ihrer
Arbeitskräfte
sollte
ein
angemessen
strukturierter
und
organisierter
sozialer
Dialog
von
der
Kommission
eingerichtet
und
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018